oca-workflow-process/odoo-bringout-oca-project-project_task_code/project_task_code/i18n/tr.po

43 lines
1.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_task_code
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Ivan BARAYEV <ivanbarayev@hotmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-13 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Ivan BARAYEV <ivanbarayev@hotmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: project_task_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_code.project_task_code_form_view
msgid "<span class=\"oe_inline\"> - </span>"
msgstr ""
#. module: project_task_code
#: model:ir.model,name:project_task_code.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Görev"
#. module: project_task_code
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_code.field_project_task__code
msgid "Task Number"
msgstr "Görev Numarası"
#. module: project_task_code
#. odoo-python
#: code:addons/project_task_code/models/project_task.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:project_task_code.constraint_project_task_project_task_unique_code
#, python-format
msgid "The code must be unique!"
msgstr "Kod benzersiz olmalı !"