oca-workflow-process/odoo-bringout-oca-project-project_status/project_status/i18n/fr.po

154 lines
5 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_status
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: project_status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.view_project_project_filter
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: project_status
#: model:project.status,name:project_status.project_status_complete
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_project__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__fold
msgid "Folded"
msgstr "Plié"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_project__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: project_status
#: model:project.status,name:project_status.project_status_in_progress
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__is_closed
msgid "Is Closed Status"
msgstr "Est un état fermé"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_project____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: project_status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.view_project_project_filter
msgid "Not Closed"
msgstr "En cours"
#. module: project_status
#: model:project.status,name:project_status.project_status_pending
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#. module: project_status
#: model:ir.model,name:project_status.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projet"
#. module: project_status
#: model:ir.model,name:project_status.model_project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_project__project_status
msgid "Project Status"
msgstr "État du Projet"
#. module: project_status
#: model:ir.actions.act_window,name:project_status.project_status_action
#: model:ir.ui.menu,name:project_status.project_status_menu
msgid "Project Statuses"
msgstr "États du projet"
#. module: project_status
#: model:project.status,description:project_status.project_status_complete
msgid "Project has been completed."
msgstr "Le projet est terminé."
#. module: project_status
#: model:project.status,description:project_status.project_status_in_progress
msgid "Project is currently initiated and being worked."
msgstr "Le projet est actuellement lancé et en cours de réalisation."
#. module: project_status
#: model:project.status,description:project_status.project_status_pending
msgid "Project is new and being built. Has not been started yet."
msgstr ""
"Le projet est nouveau et en cours de construction. Il n'a pas encore été "
"lancé."
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__status_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: project_status
#: model:ir.model.fields,help:project_status.field_project_status__is_closed
msgid "Specify if this is a closing status."
msgstr "Indiquez s'il s'agit d'un état fermé."
#. module: project_status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.view_project_project_filter
msgid "Status"
msgstr "État"