oca-workflow-process/odoo-bringout-oca-stock-logistics-warehouse-stock_move_location/stock_move_location/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 2932bbecad Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-05 23:02:45 +01:00

265 lines
9.8 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_move_location
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__apply_putaway_strategy
msgid "Apply Putaway Strategy"
msgstr "Primeni putaway strategiju"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Apply putaway strategy for moving products"
msgstr "Primeni putaway strategiju za premještanje proizvoda"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_id
msgid "Connected Picking"
msgstr "Povezani picking"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__custom
msgid "Custom line"
msgstr "Prilagođena linija"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_id
msgid "Destination Location"
msgstr "Odredišna lokacija"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
msgid "Destination Location Disable"
msgstr "Onemogući odredišnu lokaciju"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__edit_locations
msgid "Edit Locations"
msgstr "Edituj lokacije"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_picking_form
msgid "Fill with stock"
msgstr "Popuni sa zalihom"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__owner_id
msgid "From Owner"
msgstr "Od vlasnika"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Immediate Transfer"
msgstr "Odmah prenesi"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr "Lot/Serijski broj"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__max_quantity
msgid "Maximum available quantity"
msgstr "Maksimalna dostupna količina"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__stock_move_location_line_ids
msgid "Move Location lines"
msgstr "Linije premešta lokacije"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.stock_picking_type_kanban
msgid "Move On Hand"
msgstr "Premesti na stanju"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_move_location_action
msgid "Move from location..."
msgstr "Premesti sa lokacije..."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_location_wizard_id
msgid "Move location Wizard"
msgstr "Čarobnjak premesti lokaciju"
#. module: stock_move_location
#. odoo-python
#: code:addons/stock_move_location/wizard/stock_move_location_line.py
#, python-format
msgid "Move quantity can not exceed max quantity or be negative"
msgstr ""
"Količina move-a ne može premašiti maksimalnu količinu ili biti negativna"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_quant_location_action
msgid "Move to location..."
msgstr "Premesti na lokaciju..."
#. module: stock_move_location
#. odoo-python
#: code:addons/stock_move_location/models/stock_picking.py
#, python-format
msgid "Moves lines already exists"
msgstr "Linije move-a već postoje"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_id
msgid "Origin Location"
msgstr "Izvorna lokacija"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
msgid "Origin Location Disable"
msgstr "Onemogući izvornu lokaciju"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__package_id
msgid "Package Number"
msgstr "Broj paketa"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__location_move
msgid "Part of move location"
msgstr "Dio premešta lokacije"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Vrsta dokumenta"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Planned Transfer"
msgstr "Planirani prijenos"
#. module: stock_move_location
#. odoo-python
#: code:addons/stock_move_location/models/stock_picking.py
#, python-format
msgid "Please choose a source end location"
msgstr "Molimo odaberite izvornu krajnju lokaciju"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id
msgid "Product"
msgstr "Artikal"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_uom_id
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "JMJ artikla"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_quantity
msgid "Quantity to move"
msgstr "Količina za premještanje"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__reserved_quantity
msgid "Reserved Quantity"
msgstr "Rezervisana količina"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
msgid "Show Move On hand stock"
msgstr "Prikaži premestiti zalihu na stanju"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
msgid ""
"Show a button 'Move On Hand' in the Inventory Dashboard to initiate the "
"process to move the products in stock at the origin location."
msgstr ""
"Pokaži dugme 'Premesti na stanju' u inventory dashboard-u za pokretanje "
"procesa premještanja proizvoda u zalihama na izvornoj lokaciji."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Prijenos"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "UoM"
msgstr "JMJ"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_move__location_move
msgid "Whether this move is a part of stock_location moves"
msgstr "Da li je ovaj move dio stock_location premještanja"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location
msgid "Wizard move location"
msgstr "Čarobnjak premesti lokaciju"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location_line
msgid "Wizard move location line"
msgstr "Linija čarobnjaka premesti lokaciju"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of destination location."
msgstr "tehničko polje za onemogućavanje editovanja odredišne lokacije."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of origin location."
msgstr "tehničko polje za onemogućavanje editovanja izvorne lokacije."