mirror of
https://github.com/bringout/oca-workflow-process.git
synced 2026-04-18 04:12:04 +02:00
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
106 lines
3.6 KiB
Text
106 lines
3.6 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_location_position
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posx
|
|
msgid "Box (X)"
|
|
msgstr "Box (X)"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posy
|
|
msgid "Box (Y)"
|
|
msgstr "Box (Y)"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posz
|
|
msgid "Box (Z)"
|
|
msgstr "Box (Z)"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__corridor
|
|
msgid "Corridor"
|
|
msgstr "Corridor"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__level
|
|
msgid "Define as the floor of the house"
|
|
msgstr "Define as the floor of the house"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__rack
|
|
msgid "Define as the house number within the street"
|
|
msgstr "Define as the house number within the street"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__row
|
|
msgid "Define as the side within the street"
|
|
msgstr "Define as the side within the street"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__corridor
|
|
msgid "Define as the street"
|
|
msgstr "Define as the street"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model,name:stock_location_position.model_stock_location
|
|
msgid "Inventory Locations"
|
|
msgstr "Lokacije inventure"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__level
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Nivo"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posx
|
|
msgid ""
|
|
"Optional (X) coordinate of the bin if the location is split in several "
|
|
"parts. (e.g. drawer storage)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Opcionalna (X) koordinata pretinca ako je lokacija podijeljena na više "
|
|
"dijelova (npr. ladice)."
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posy
|
|
msgid ""
|
|
"Optional (Y) coordinate of the bin if the location is split in several "
|
|
"parts. (e.g. drawer storage)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Opcionalna (Y) koordinata pretinca ako je lokacija podijeljena na više "
|
|
"dijelova (npr. ladice)."
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posz
|
|
msgid ""
|
|
"Optional (Z) coordinate of the bin if the location is split in several "
|
|
"parts. (e.g. storage tray)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Opcionalna (Z) koordinata pretinca ako je lokacija podijeljena na više "
|
|
"dijelova (npr. pladanj za skladištenje)."
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_position.stock_location_form_inherit
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Pozicija"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__rack
|
|
msgid "Rack"
|
|
msgstr "Rack"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__row
|
|
msgid "Row"
|
|
msgstr "Red"
|