mirror of
https://github.com/bringout/oca-workflow-process.git
synced 2026-04-22 03:52:00 +02:00
103 lines
3.6 KiB
Text
103 lines
3.6 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * purchase_discount
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 17:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_discount.report_purchaseorder_document
|
|
msgid "<strong>Disc. (%)</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Rabatt (%)</strong>"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_discount.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount
|
|
msgid "Default Supplier Discount (%)"
|
|
msgstr "Standardlieferantenrabatt (%)"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_product_supplierinfo__discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_purchase_order_line__discount
|
|
msgid "Discount (%)"
|
|
msgstr "Rabatt (%)"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:purchase_discount.constraint_purchase_order_line_discount_limit
|
|
msgid "Discount must be lower than 100%."
|
|
msgstr "Der Rabatt muss kleiner als 100% sein."
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_discount.res_partner_form_view
|
|
msgid "Discount-related settings are managed on"
|
|
msgstr "Rabatt-bezogene Einstellungen werden verwaltet auf"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_discount.model_purchase_order
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr "Bestellung"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_discount.model_purchase_order_line
|
|
msgid "Purchase Order Line"
|
|
msgstr "Bestellposition"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_discount.model_purchase_report
|
|
msgid "Purchase Report"
|
|
msgstr "Einkaufsbericht"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_discount.model_product_supplierinfo
|
|
msgid "Supplier Pricelist"
|
|
msgstr "Lieferanten Preisliste"
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:purchase_discount.constraint_product_supplierinfo_discount_limit
|
|
msgid "Supplier discount must be lower than 100%."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount
|
|
msgid ""
|
|
"This value will be used as the default one, for each new supplierinfo line "
|
|
"depending on that supplier."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieser Wert wird als Standardwert für jede neue Lieferanten-Info-Zeile in "
|
|
"Zusammenhang mit diesem Lieferanten verwendet."
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_purchase_report__discount
|
|
msgid "Total discount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: purchase_discount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_discount.res_partner_form_view
|
|
msgid "the parent company"
|
|
msgstr "Die Muttergesellschaft"
|
|
|
|
#~ msgid "Stock Move"
|
|
#~ msgstr "Lagerbewegung"
|
|
|
|
#~ msgid "Stock Rule"
|
|
#~ msgstr "Lagerregel"
|