# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_exception # # Translators: # OCA Transbot , 2018 # Rudolf Schnapka , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Maria Sparenberg \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form msgid "" "There are exceptions blocking the confirmation of this Sale Order:" msgstr "" "Es gibt Fehler, die das Bestätigen dieses Verkaufsauftrags " "blockieren:" #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form msgid "" "There are exceptions on this line blocking the confirmation of this " "quotation:" msgstr "" "Es gibt Fehler in dieser Zeile, die das Bestätigen des Angebots " "blockieren:" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_dumping msgid "A product is sold cheaper than his cost." msgstr "Ein Produkt wird günstiger als dessen Anschaffungskosten verkauft." #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_exception_rule__model msgid "Apply on" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_sol msgid "At least one order line should be present in the sale" msgstr "" "Es sollte mindestens eine Position in diesem Verkaufsauftrag enthalten sein." #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sales_order_filter msgid "Blocked in draft" msgstr "Im Entwurf blockiert" #. module: sale_exception #: model:ir.actions.act_window,name:sale_exception.action_sale_exception_confirm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm msgid "Blocked in draft due to exceptions" msgstr "Im Entwurf aufgrund von Fehlern blockiert." #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form msgid "" "Click here to be able to confirm this Sale Orders regardless of the " "exceptions." msgstr "Bitte hier klicken, um den Auftrag trotz der Fehler zu bestätigen." #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.exception_partner_sale_warning msgid "Customer sale warning" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: sale_exception #: model:ir.model,name:sale_exception.model_exception_rule msgid "Exception Rule" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__exception_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__exception_ids msgid "Exceptions" msgstr "Fehler" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__exceptions_summary #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__exceptions_summary msgid "Exceptions Summary" msgstr "Fehlerzusammenfassung" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__exception_ids msgid "Exceptions to resolve" msgstr "Zu lösende Fehler" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__ignore #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__ignore_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__ignore_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form msgid "Ignore Exceptions" msgstr "Fehler ignorieren" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__is_exception_danger msgid "Is Exception Danger" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__main_exception_id msgid "Main Exception" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_zip #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_zip msgid "No ZIP code on destination" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_dumping msgid "No dumping" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_free msgid "No free order" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_sol msgid "No order lines" msgstr "Keine Auftragspositionen" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_stock #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_stock msgid "Not Enough Virtual Stock" msgstr "Nicht genug virtueller Bestand" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.exception_product_sale_warning msgid "Product warning" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__related_model_id msgid "Sale" msgstr "Verkauf" #. module: sale_exception #: model:ir.actions.act_window,name:sale_exception.action_sale_test_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale_exception.menu_sale_test msgid "Sale Exception Rules" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_exception_confirm msgid "Sale exception confirm wizard" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_exception.selection__exception_rule__model__sale_order msgid "Sale order" msgstr "Verkaufsauftrag" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_exception.selection__exception_rule__model__sale_order_line msgid "Sale order line" msgstr "Auftragszeile" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_exception_rule__sale_ids msgid "Sales" msgstr "Verkäufe" #. module: sale_exception #: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Verkaufsauftrag" #. module: sale_exception #: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Auftragsposition" #. module: sale_exception #: model:ir.actions.server,name:sale_exception.ir_cron_test_orders_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:sale_exception.ir_cron_test_orders msgid "Test Draft Orders" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.exception_partner_sale_warning msgid "The customer has a sale warning in his form" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.exception_product_sale_warning msgid "The product has a warning in his form" msgstr "" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_free msgid "The total can't be 0" msgstr "" #~ msgid "Quotation" #~ msgstr "Angebot"