# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_vlm_mgmt # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location_vlm_tray.py:0 #, python-format msgid "%(user)s has requested a release of the trays from Odoo" msgstr "%(user)s je zatražio otpuštanje pladnjeva iz Odoo" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "" " \n" "  " msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid " " msgstr " " #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid " Splitted from " msgstr " Razdvojeno od " #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.svm_operation_picking_form_view msgid "" " \n" " Pending VLM tasks. Proceed to complete them. " msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_vlm_task_action msgid "Actions to perform on vlm task exceptions" msgstr "Akcije za izvršavanje na iznimkama VLM zadataka" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__active msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_vlm_mgmt.action_stock_location_tray_type msgid "Add a Location Tray Type" msgstr "Dodaj tip pladnja lokacije" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_address msgid "" "An VLM normally will be behind some propietary proxy that handles several " "VLMs at once, so we need to set which one corresponds to this location" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_search msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_tree msgid "Call" msgstr "Pozovi" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form msgid "Call tray" msgstr "Pozovi pladanj" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__code msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__cols msgid "Cols" msgstr "Stupci" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form msgid "Command" msgstr "Naredba" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_vlm_form msgid "Content" msgstr "Sadržaj" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__task_type__count msgid "Count" msgstr "Broj stavaka" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_vlm_mgmt.action_stock_location_tray_type msgid "" "Define the number of rows and cols on a tray,\n" " depending of the boxes size." msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__depth msgid "Depth" msgstr "Dubina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__depth_per_cell msgid "Depth Per Cell" msgstr "Dubina po ćeliji" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__depth msgid "Depth of the tray in mm" msgstr "Dubina pladnja u mm" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_inventory_tree msgid "Details" msgstr "Detalji" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_tree msgid "Do tasks" msgstr "Radi zadatke" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Done" msgstr "Gotovo" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "Done tasks" msgstr "Završeni zadaci" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__edit msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_removal_strategy__fifo msgid "FIFO" msgstr "FIFO" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__task_type__get msgid "Get" msgstr "Uzmi" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__has_pending_vlm_tasks msgid "Has Pending Vlm Tasks" msgstr "Ima VLM zadatke u čekanju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_move_line__has_vlm_operation msgid "Has Vlm Operation" msgstr "Ima VLM operaciju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__has_vlm_operations msgid "Has Vlm Operations" msgstr "Ima VLM operacije" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__has_vlm_pending_operations msgid "Has Vlm Pending Operations" msgstr "Ima VLM operacije u čekanju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__height msgid "Height" msgstr "Visina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__height msgid "Height of the tray in mm" msgstr "Visina pladnja u mm" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__image_512 msgid "Image 512" msgstr "Slika 512" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_location_vlm_tray msgid "Individual trays in a Vertical Lift Module" msgstr "Pojedinačni pladnjevi u vertikalnom modulu dizanja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_location msgid "Inventory Locations" msgstr "Lokacije inventure" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__is_full msgid "Is Full" msgstr "Je pun" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__is_vlm msgid "Is Vlm" msgstr "Je VLM" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_removal_strategy__lifo msgid "LIFO" msgstr "LIFO" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "Layout" msgstr "Izgled" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_removal_strategy__optimal msgid "Less carrier movements" msgstr "Manje pokreta nosača" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__location_id msgid "Location" msgstr "Lokacija" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_search msgid "Location Tray Type" msgstr "Tip pladnja lokacije" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.action_stock_location_tray_type #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.menu_stock_location_tray_type msgid "Location Tray Types" msgstr "Tipovi pladnjeva lokacije" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Manual set" msgstr "Ručno postaviti" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__move_line_ids msgid "Move Line" msgstr "Stavka prijenosa" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__next_vlm_task_id msgid "Next Vlm Task" msgstr "Sljedeći VLM zadatak" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Next 🡺" msgstr "Sljedeći 🠺" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "No implemented request connector for this vendor!" msgstr "Nema implementirani konektor zahtjeva za ovog dobavljača!" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/wizards/stock_vlm_task_action.py:0 #, python-format msgid "" "No quantity was processed. Do you want to put the goods in another position?" " (you can also skip the task)" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "Operation" msgstr "Operacija" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__state__pending #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__pending #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_tree msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "Pending tasks" msgstr "Zadaci u čekanju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.server,name:stock_vlm_mgmt.vlm_operation_bulk_task_action msgid "Perform VLM Tasks" msgstr "Izvršavaj VLM zadatke" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-javascript #: code:addons/stock_vlm_mgmt/static/src/js/vlm_request_button/vlm_request_views.xml:0 #: code:addons/stock_vlm_mgmt/static/src/js/vlm_request_button/vlm_request_views.xml:0 #, python-format msgid "Perform tasks" msgstr "Izvršavaj zadatke" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__pos_x #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__pos_x #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__pos_x #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__pos_x msgid "Pos X" msgstr "Pos X" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__pos_y #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__pos_y #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__pos_y #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__pos_y msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__previous_vlm_task_id msgid "Previous Vlm Task" msgstr "Prethodni VLM zadatak" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view msgid "Product" msgstr "Artikal" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "Skladišna kretanja proizvoda(stavke)" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__task_type__put msgid "Put" msgstr "Stavi" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__quant_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__quant_id msgid "Quant" msgstr "Kvant" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__quantity msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__quantity_done #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__quantity_done msgid "Quantity Done" msgstr "Realizovana količina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__quantity_pending #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__quantity_pending msgid "Quantity Pending" msgstr "Količina u čekanju" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/wizards/stock_vlm_task_action.py:0 #, python-format msgid "" "Quantity mismatch! The quantity reported by the VLM is greater than original" " demand!. Please check it. If it's ok, you can fix it now and save the task " "manually." msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_move_line__vlm_pending_quantity msgid "Quantity pending on VLM Operations" msgstr "Količina u čekanju na VLM operacijama" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_quant msgid "Quants" msgstr "Količine" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__reference #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_vlm_form msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form msgid "Release trays" msgstr "Otpusti pladnjeve" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__rows msgid "Rows" msgstr "Retci" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_task_id msgid "Selected task" msgstr "Odabrani zadatak" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form msgid "Send task to the VLM" msgstr "Pošalji zadatak VLM-u" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "Sizes" msgstr "Veličine" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Skip" msgstr "Preskoči" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__skipped #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__skipped #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Skipped" msgstr "Preskočeno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__splitted_vlm_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__splitted_vlm_task_id msgid "Splitted Vlm Task" msgstr "Razdvojeni VLM zadatak" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Start task" msgstr "Počni zadatak" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.svm_operation_picking_form_view msgid "Start tasks" msgstr "Počni zadatke" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__state #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__state msgid "State" msgstr "Status" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__task_type msgid "Task Type" msgstr "Tip zadatka" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_vendor__test msgid "Test" msgstr "Test" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "" "The command response has been lost for unknown reasons. Did you perform the " "operation on the VLM? Make sure there aren't unconsistencies with the " "recorded data" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "The connection was refused by the VLM and couldn't be stablished." msgstr "Veza je odbačena od VLM-a i nije mogla biti uspostavljena." #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/wizards/stock_vlm_task_action.py:0 #, python-format msgid "The quantity reported is greater than the one set in the task!" msgstr "Prijavljena količina je veća od one postavljene u zadatku!" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "The task couldn't be performed due to a timeout in the request" msgstr "Zadatak nije mogao biti izvršen zbog isteka vremena zahtjeva" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "" "The task couldn't be performed. Try again or check the vertical lift module" " for hardware issues" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "The task was cancelled by the VLM" msgstr "Zadatak je otkazan od VLM-a" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__tray_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__tray_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_id msgid "Tray" msgstr "Pladanj" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "Tray Configuration" msgstr "Konfiguracija pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_matrix msgid "Tray Matrix" msgstr "Matrica pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_type_id msgid "Tray Type" msgstr "Tip pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form msgid "Tray contents" msgstr "Sadržaj pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_tree msgid "Tray inventory" msgstr "Inventura pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form msgid "Tray layout" msgstr "Raspored pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_vlm_tray_cell_position_mixin msgid "Tray position helpers" msgstr "Pomoćnici za poziciju pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-javascript #: code:addons/stock_vlm_mgmt/static/src/js/location_tray_matrix/stock_location_tray.esm.js:0 #, python-format msgid "Tray storage layout" msgstr "Raspored skladištenja pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "Trays" msgstr "Pladnjevi" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "VLM" msgstr "VLM" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.action_vlm_task_action msgid "VLM Operation Action" msgstr "VLM operacijska akcija" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "VLM Operation action needed" msgstr "VLM operacija potrebna akcija" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form msgid "VLM Structure" msgstr "VLM struktura" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.svm_operation_picking_form_view msgid "VLM Tasks" msgstr "VLM zadaci" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "VLM Tray Type" msgstr "VLM tip pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_location_vlm_tray_type msgid "VLM Tray configuration" msgstr "VLM konfiguracija pladnja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form msgid "VLM backend configuration" msgstr "VLM konfiguracija pozadine" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.menu_vlm_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_search msgid "Vertical Lift Module" msgstr "Vertikalni modul dizanja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.location_quant_form_action #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.location_quant_vlm_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.menu_vlm_quant msgid "Vertical Lift Module Quants" msgstr "Količine vertikalnog modula dizanja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.vlm_task_menu msgid "Vertical Lift Module Tasks" msgstr "Zadaci vertikalnog modula dizanja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.location_vlm_tray_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.menu_vlm_config_trays msgid "Vertical Lift Module Trays" msgstr "Pladnjevi vertikalnog modula dizanja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_search msgid "Vertical Lift Module locations" msgstr "Lokacije vertikalnih modula dizanja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_quant_vlm msgid "Vertical Lift Module structure inside the quant" msgstr "Struktura vertikalnog modula dizanja unutar količine" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_vlm_task msgid "Vertical Lift Module task" msgstr "Zadatak vertikalnog modula dizanja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.vlm_location_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.vlm_locations_menu msgid "Vertical Lift Modules" msgstr "Vertikalni moduli dizanja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_tree_editable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_tree_inventory_editable msgid "View in VLM" msgstr "Pogledaj u VLM-u" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_address msgid "Vlm Address" msgstr "VLM adresa" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_hostname msgid "Vlm Hostname" msgstr "VLM ime domaćina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__vlm_move_line_ids msgid "Vlm Move Line" msgstr "VLM linija poteza" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_password msgid "Vlm Password" msgstr "VLM lozinka" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__vlm_pending_move_line_ids msgid "Vlm Pending Move Line" msgstr "VLM linija poteza u čekanju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_move_line__vlm_pending_quantity msgid "Vlm Pending Quantity" msgstr "VLM količina u čekanju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_port msgid "Vlm Port" msgstr "VLM port" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant__vlm_quant_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__vlm_quant_id msgid "Vlm Quant" msgstr "VLM količina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_removal_strategy msgid "Vlm Removal Strategy" msgstr "VLM strategija uklanjanja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_sequence_id msgid "Vlm Sequence" msgstr "VLM sekvenca" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__vlm_task_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_task_ids msgid "Vlm Task" msgstr "VLM zadatak" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_tasks_partial msgid "Vlm Tasks Partial" msgstr "VLM zadaci djelomični" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_tasks_progress msgid "Vlm Tasks Progress" msgstr "VLM zadaci napredak" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_tasks_total msgid "Vlm Tasks Total" msgstr "VLM zadaci ukupno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_tray_ids msgid "Vlm Tray" msgstr "VLM pladanj" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_user msgid "Vlm User" msgstr "VLM korisnik" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_vendor msgid "Vlm Vendor" msgstr "VLM dobavljač" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__state__waiting #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__waiting msgid "Waiting" msgstr "Na čekanju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__warning msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__width msgid "Width" msgstr "Širina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__width_per_cell msgid "Width Per Cell" msgstr "Širina po ćeliji" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__width msgid "Width of the tray in mm" msgstr "Širina pladnja u mm" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "You can't change the product" msgstr "Ne možete promijeniti proizvod" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "mm /" msgstr "mm /" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "mm per cell" msgstr "mm po ćeliji" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "🡸 Previous" msgstr "🠸 Prethodni"