# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_reserve # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_product_product__reservation_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_product_template__reservation_count msgid "# Sales" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__state msgid "" "* New: When the stock move is created and not yet confirmed.\n" "* Waiting Another Move: This state can be seen when a move is waiting for another one, for example in a chained flow.\n" "* Waiting Availability: This state is reached when the procurement resolution is not straight forward. It may need the scheduler to run, a component to be manufactured...\n" "* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n" "* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__location_dest_usage #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__location_usage msgid "" "* Vendor Location: Virtual location representing the source location for products coming from your vendors\n" "* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain products\n" "* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n" "* Customer Location: Virtual location representing the destination location for products sent to your customers\n" "* Inventory Loss: Virtual location serving as counterpart for inventory operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n" "* Production: Virtual counterpart location for production operations: this location consumes the components and produces finished products\n" "* Transit Location: Counterpart location that should be used in inter-company or inter-warehouses operations" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__product_type msgid "" "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" "A service is a non-material product you provide." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__account_move_ids msgid "Account Move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__returned_move_ids msgid "All returned moves" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__common_dest_move_ids msgid "" "All the stock moves having a chained destination move sharing the same " "picking as the actual move's destination move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__product_packaging_qty msgid "Amount of product packagings demanded." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__product_packaging_qty_done msgid "Amount of product packagings done." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__analytic_account_line_id msgid "Analytic Account Line" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__ordered_available_to_promise_qty msgid "" "Available to Promise quantity minus quantities promised to moves with " "higher priority (in default UoM of the product)." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__ordered_available_to_promise_uom_qty msgid "" "Available to Promise quantity minus quantities promised to moves with " "higher priority (in initial demand's UoM)." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__bom_line_id msgid "BoM Line" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__procure_method msgid "" "By default, the system will take from the stock in the source location and " "passively wait for availability. The other possibility allows you to " "directly create a procurement on the source location (and thus ignore its " "current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this " "one to wait for the previous, this second option should be chosen." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__byproduct_id msgid "By-product line that generated the move in a manufacturing order" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__byproduct_id msgid "By-products" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_uom_category_id msgid "Category" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__scrapped msgid "" "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree msgid "Click to create a stock reservation." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__common_dest_move_ids msgid "Common Dest Move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__company_id msgid "Company" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__reservation_date msgid "Computes when a move should be reserved" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__consume_unbuild_id msgid "Consumed Disassembly Order" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__product_uom_category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__cost_share msgid "Cost Share (%)" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__created_production_id msgid "Created Production Order" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__product_qty_available msgid "" "Current quantity of products.\n" "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at this Location, or any of its children.\n" "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__date_deadline msgid "Date Promise to the customer on the top level document (SO/PO)" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__date msgid "Date Scheduled" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__reservation_date msgid "Date to Reserve" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__date_priority msgid "" "Date/time used to sort moves to deliver first. Used to calculate the ordered" " available to promise." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__date_deadline msgid "Deadline" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__delay_alert_date msgid "Delay Alert Date" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_uom_qty msgid "Demand" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__name msgid "Description" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__description_picking msgid "Description of Picking" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__partner_id msgid "Destination Address " msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__location_dest_id msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__location_dest_usage msgid "Destination Location Type" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__move_dest_ids msgid "Destination Moves" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__route_ids msgid "Destination route" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_form msgid "Details" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__show_details_visible msgid "Details Visible" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__unbuild_id msgid "Disassembly Order" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__display_assign_serial msgid "Display Assign Serial" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__display_clear_serial msgid "Display Clear Serial" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__is_done msgid "Done" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__has_tracking msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__order_finished_lot_id msgid "Finished Lot/Serial Number" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__next_serial msgid "First SN" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__forecast_availability msgid "Forecast Availability" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__product_virtual_available msgid "" "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - Outgoing + Incoming)\n" "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in this location, or any of its children.\n" "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__forecast_expected_date msgid "Forecasted Expected date" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__availability msgid "Forecasted Quantity" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__show_reserved_availability msgid "From Supplier" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Group By..." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__id msgid "ID" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__propagate_cancel msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__show_operations msgid "" "If this checkbox is ticked, the pickings lines will represent detailed stock" " operations. If not, the picking lines will represent an aggregate of " "detailed stock operations." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__picking_type_entire_packs msgid "If ticked, you will be able to select entire packages to move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__ignore_exception msgid "Ignore Exceptions" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__from_immediate_transfer msgid "Immediate Transfer" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__is_inventory msgid "Inventory" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__inventory_justification_ids msgid "Inventory justifications" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__is_locked msgid "Is Locked" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__is_initial_demand_editable msgid "Is initial demand editable" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__is_quantity_done_editable msgid "Is quantity done editable" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__inventory_justification_ids msgid "Justifications" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__description_bom_line msgid "Kit" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__location_dest_id msgid "Location where the system will stock the finished products." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_form msgid "Locations" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__manual_consumption msgid "Manual Consumption" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__picking_type_entire_packs msgid "Move Entire Packages" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__move_line_ids msgid "Move Line" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__move_line_nosuggest_ids msgid "Move Line Nosuggest" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__move_lines_count msgid "Move Lines Count" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__origin_returned_move_id msgid "Move that created the return move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Moves are Confirmed." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Moves are reserved." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__need_release msgid "Need Release" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Not already reserved" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_form msgid "Notes" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__next_serial_count msgid "Number of SN" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__operation_id msgid "Operation To Consume" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__picking_type_id msgid "Operation Type" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__allowed_operation_ids msgid "Operations" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__partner_id msgid "" "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " "allotment" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__returned_move_ids msgid "Optional: all returned moves created from this move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__move_dest_ids msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__move_orig_ids msgid "Optional: previous stock move when chaining them" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__ordered_available_to_promise_uom_qty msgid "Ordered Available to Promise" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__ordered_available_to_promise_qty msgid "Ordered Available to Promise (Real Qty)" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__origin_returned_move_id msgid "Origin return move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__move_orig_ids msgid "Original Move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__orderpoint_id msgid "Original Reordering Rule" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__restrict_partner_id msgid "Owner " msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__package_level_id msgid "Package Level" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_packaging_id msgid "Packaging" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__location_move msgid "Part of move location" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_packaging_qty msgid "Pkgs. Demand" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_packaging_qty_done msgid "Pkgs. Done" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__route_ids msgid "Preferred route" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__priority msgid "Priority" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__date_priority msgid "Priority Date" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__delay_alert_date msgid "Process at this date to be on time" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__group_id msgid "Procurement Group" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_virtual_available msgid "Product Forecasted Quantity" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_qty_available msgid "Product On Hand Quantity" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_tmpl_id msgid "Product Template" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_type msgid "Product Type" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Product UoM" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__has_tracking msgid "Product with Tracking" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__raw_material_production_id msgid "Production Order for components" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__production_id msgid "Production Order for finished products" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__propagate_cancel msgid "Propagate cancel and split" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_qty_by_packaging_display msgid "Qty by packaging" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__previous_promised_qty msgid "" "Quantities promised to moves with higher priority than this move (in default" " UoM of the product)." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__quantity_done msgid "Quantity Done" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__previous_promised_qty msgid "Quantity Promised before this move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__reserved_availability msgid "Quantity Reserved" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__should_consume_qty msgid "Quantity To Consume" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__availability msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__product_qty msgid "Quantity in the default UoM of the product" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__reserved_availability msgid "Quantity that has already been reserved for this move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_qty msgid "Real Quantity" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__reason_code_id msgid "Reason Code" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__reference msgid "Reference" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_tree msgid "Release" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__release_ready msgid "Release Ready" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.actions.server,name:stock_reserve.ir_cron_release_stock_reservation_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:stock_reserve.ir_cron_release_stock_reservation msgid "Release the stock reservation having a passed validity date" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Released" msgstr "" #. module: stock_reserve #. odoo-python #: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__move_id #, python-format msgid "Reservation Move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Reservations have been released." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_tree msgid "Reserve" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Reserved" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__date msgid "Scheduled date until move is done, then date of actual move processing" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__scrap_ids msgid "Scrap" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__scrapped msgid "Scrapped" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__sequence msgid "Sequence" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__lot_ids msgid "Serial Numbers" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__location_id msgid "" "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner " "location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__show_operations msgid "Show Detailed Operations" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__origin msgid "Source Document" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__location_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Source Location" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__location_usage msgid "Source Location Type" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Status" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation msgid "Stock Reservation" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_search msgid "Stock Reservations" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__rule_id msgid "Stock Rule" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__stock_valuation_layer_ids msgid "Stock Valuation Layer" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.actions.server,name:stock_reserve.ir_cron_reserve_waiting_confirmed_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:stock_reserve.ir_cron_reserve_waiting_confirmed msgid "Stock reservation: Assign waiting/confirmed reserve moves" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__procure_method msgid "Supply Method" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__cost_share msgid "" "The percentage of the final production cost for this by-product. The total " "of all by-products' cost share must be smaller or equal to 100." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__rule_id msgid "The stock rule that created this stock move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__product_uom_qty msgid "" "This is the quantity of products from an inventory point of view. For moves " "in the state 'done', this is the quantity of products that were actually " "moved. For other moves, this is the quantity of product that is planned to " "be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing " "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should " "be done with care." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree msgid "" "This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n" " of products." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_tree msgid "Total" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__picking_id msgid "Transfer" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__to_refund msgid "" "Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale" " Order/Purchase Order" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__picking_code msgid "Type of Operation" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__unit_factor msgid "Unit Factor" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__price_unit msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__unrelease_allowed msgid "Unrelease Allowed" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__product_uom msgid "UoM" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__to_refund msgid "Update quantities on SO/PO" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__use_expiration_date msgid "Use Expiration Date" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__date_validity msgid "Validity Date" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve.view_stock_reservation_form msgid "View Reservation Move" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__volume msgid "Volume" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__volume_uom_name msgid "Volume unit of measure label" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__warehouse_id msgid "Warehouse" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__manual_consumption msgid "" "When activated, then the registration of consumption for that component is recorded manually exclusively.\n" "If not activated, and any of the components consumption is edited manually on the manufacturing order, Odoo assumes manual consumption also." msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__use_expiration_date msgid "" "When this box is ticked, you have the possibility to specify dates to manage" " product expiration, on the product and on the corresponding lot/serial " "numbers" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__additional msgid "Whether the move was added after the picking's confirmation" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__location_move msgid "Whether this move is a part of stock_location moves" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__workorder_id msgid "Work Order To Consume" msgstr "" #. module: stock_reserve #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__warehouse_id msgid "" "the warehouse to consider for the route selection on the next procurement " "(if any)." msgstr ""