# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_exception # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: stock_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_exception.view_picking_form msgid "There are exceptions blocking this stock picking:" msgstr "Postoje iznimke koje blokiraju ovo pobranje skladišta:" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_exception_rule__model msgid "Apply on" msgstr "Primjeni na" #. module: stock_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_exception.view_picking_internal_search msgid "Blocked in Draft" msgstr "Blokirano u nacrtu" #. module: stock_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_exception.view_picking_form msgid "" "Click here to be able to confirm this stock picking regardless of the " "exceptions." msgstr "" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: stock_exception #: model:exception.rule,name:stock_exception.sm_excep_product_uom_qty_check msgid "Demand Quantity not positive" msgstr "Dobavljač → Klijent (Dropshipping)" #. module: stock_exception #: model:exception.rule,description:stock_exception.sm_excep_product_uom_qty_check msgid "Demand quantity must be positive" msgstr "Količina potražnje mora biti pozitivna" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: stock_exception #: model:ir.model,name:stock_exception.model_exception_rule msgid "Exception Rule" msgstr "Pravilo izuzetka" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__exception_ids msgid "Exceptions" msgstr "Izuzeci" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__exceptions_summary msgid "Exceptions Summary" msgstr "Opis" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__exception_ids msgid "Exceptions to resolve" msgstr "Izuzeci za riješiti" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__ignore #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_move__ignore_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__ignore_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_exception.view_picking_form msgid "Ignore Exceptions" msgstr "Ignoriraj izuzetke" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__main_exception_id msgid "Main Exception" msgstr "Glavni izuzetak" #. module: stock_exception #: model:exception.rule,description:stock_exception.sp_excep_no_partner #: model:exception.rule,name:stock_exception.sp_excep_no_partner msgid "No Partner" msgstr "Nema partnera" #. module: stock_exception #: model:ir.actions.act_window,name:stock_exception.action_stock_exception_confirm msgid "Outstanding exceptions to manage" msgstr "Iznimke na čekanju za upravljanje" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_exception_rule__picking_ids msgid "Pickings" msgstr "Skladišnice" #. module: stock_exception #: model:ir.actions.act_window,name:stock_exception.action_stock_test_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock_exception.menu_stock_test msgid "Stock Exception Rules" msgstr "Pravila iznimaka skladišta" #. module: stock_exception #: model:ir.model,name:stock_exception.model_stock_move #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_exception.selection__exception_rule__model__stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Skladišno kretanje" #. module: stock_exception #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__related_model_id #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_exception.selection__exception_rule__model__stock_picking msgid "Stock Picking" msgstr "Preuzimanje u skladištu" #. module: stock_exception #: model:ir.model,name:stock_exception.model_stock_exception_confirm msgid "Stock exception wizard" msgstr "Čarobnjak iznimaka skladišta" #. module: stock_exception #: model:ir.actions.server,name:stock_exception.ir_cron_test_stock_picking_except_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:stock_exception.ir_cron_test_stock_picking_except msgid "Stock: Test Draft Pickings Exception" msgstr "Skladište: Test iznimke nacrta pobranja" #. module: stock_exception #: model:ir.model,name:stock_exception.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Prijenos"