# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_quick # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: purchase_quick #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.view_purchase_form msgid "Add from supplier's product list" msgstr "Ajouter depuis la liste des produits de ce fournisseur" #. module: purchase_quick #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view msgid "Filter products supplied by the supplier of the current parent object" msgstr "" "Afficher uniquement les articles du fournisseur de la commande d'achat en " "cours" #. module: purchase_quick #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view msgid "For current supplier" msgstr "Ce Fournisseur" #. module: purchase_quick #. odoo-python #: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0 #, python-format msgid "" "Must have only 1 line per product for mass addition, but there are " "%(nr_lines)s lines for the product %(product_name)s" msgstr "" "Il doit y avoir seulement une ligne par produit pour l'addition en masse, " "mais il y a %(nr_lines)s lignes pour le produit %(product_name)s" #. module: purchase_quick #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #. module: purchase_quick #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids msgid "Po Line" msgstr "Ligne de Commande" #. module: purchase_quick #: model:ir.model,name:purchase_quick.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Variante de produit" #. module: purchase_quick #. odoo-python #: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0 #, python-format msgid "Product Variants" msgstr "Articles" #. module: purchase_quick #: model:ir.model,name:purchase_quick.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Bon de commande" #. module: purchase_quick #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__seller_price msgid "Seller Price" msgstr "Prix fournisseur" #. module: purchase_quick #: model:ir.model.fields,help:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids msgid "Technical: used to compute quantities to purchase." msgstr "Technique: utilisé pour calculer les quantités à acheter." #. module: purchase_quick #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: purchase_quick #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__variant_specific_seller_ids msgid "Variant Specific Seller" msgstr "Fournisseur spécifique pour cette variante"