# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_vlm_mgmt # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-09-01 11:06+0000\n" "Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" "Language-Team: none\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location_vlm_tray.py:0 #, python-format msgid "%(user)s has requested a release of the trays from Odoo" msgstr "%(user)s je preko Odoo zahteval sprostitev predalov" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "" " \n" "  " msgstr "" " \n" "  " #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid " " msgstr " " #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid " Splitted from " msgstr " razdeljeno iz " #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.svm_operation_picking_form_view msgid "" " \n" " Pending VLM tasks. Proceed to complete them. " msgstr "" " \n" " Naloge VLM, ki čakajo na izvedbo. Nadaljujte, da jih " "dokončate. " #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_vlm_task_action msgid "Actions to perform on vlm task exceptions" msgstr "Ukrepi, ki jih je treba izvesti pri izjemah opravil vlm" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__active msgid "Active" msgstr "Aktivno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_vlm_mgmt.action_stock_location_tray_type msgid "Add a Location Tray Type" msgstr "Dodaj vrsto preala za lokacijo" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_address msgid "" "An VLM normally will be behind some propietary proxy that handles several " "VLMs at once, so we need to set which one corresponds to this location" msgstr "" "VLM je običajno v ozadju nekega lastniškega proxy, ki obdeluje več VLM " "hkrati, zato moramo nastaviti, kateri ustreza tej lokaciji" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_search msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_tree msgid "Call" msgstr "Pokliči" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form msgid "Call tray" msgstr "Pokliči predal" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__code msgid "Code" msgstr "Koda" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__cols msgid "Cols" msgstr "Stolpci" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form msgid "Command" msgstr "Ukaz" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_vlm_form msgid "Content" msgstr "Vsebina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__task_type__count msgid "Count" msgstr "Število" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__create_uid msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_vlm_mgmt.action_stock_location_tray_type msgid "" "Define the number of rows and cols on a tray,\n" " depending of the boxes size." msgstr "" "Določite število vrstic in stolpcev v predalu,\n" " odvisno od velikosti polja." #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__depth msgid "Depth" msgstr "Globina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__depth_per_cell msgid "Depth Per Cell" msgstr "Globina na celico" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__depth msgid "Depth of the tray in mm" msgstr "Globina predala v mm" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_inventory_tree msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_tree msgid "Do tasks" msgstr "Opravi naloge" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Done" msgstr "Opravljeno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "Done tasks" msgstr "Opravljene naloge" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__edit msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_removal_strategy__fifo msgid "FIFO" msgstr "FIFO" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__task_type__get msgid "Get" msgstr "Pridobi" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__has_pending_vlm_tasks msgid "Has Pending Vlm Tasks" msgstr "Ima čakajoča opravila Vlm" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_move_line__has_vlm_operation msgid "Has Vlm Operation" msgstr "Vsebuje VLM operacije" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__has_vlm_operations msgid "Has Vlm Operations" msgstr "Vsebuje VLM operacije" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__has_vlm_pending_operations msgid "Has Vlm Pending Operations" msgstr "Vsebuje VLM čakajoče operacije" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__height msgid "Height" msgstr "Višina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__height msgid "Height of the tray in mm" msgstr "Višina predala v mm" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__image_512 msgid "Image 512" msgstr "Slika 512" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_location_vlm_tray msgid "Individual trays in a Vertical Lift Module" msgstr "Posamezni predali v VL" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_location msgid "Inventory Locations" msgstr "Lokacije inventarja" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__is_full msgid "Is Full" msgstr "Je polno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__is_vlm msgid "Is Vlm" msgstr "Je VLM" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_removal_strategy__lifo msgid "LIFO" msgstr "LIFO" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "Layout" msgstr "Postavitev" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_removal_strategy__optimal msgid "Less carrier movements" msgstr "Manj premikov nosilca" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__location_id msgid "Location" msgstr "Lokacija" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_search msgid "Location Tray Type" msgstr "Tip predala lokacije" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.action_stock_location_tray_type #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.menu_stock_location_tray_type msgid "Location Tray Types" msgstr "Tipi predalov lokacij" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Manual set" msgstr "Ročno nastavljeno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__move_line_ids msgid "Move Line" msgstr "Vrstica premika" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__name msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__next_vlm_task_id msgid "Next Vlm Task" msgstr "Naslednja VLM naloga" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Next 🡺" msgstr "Naslednje 🡺" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "No implemented request connector for this vendor!" msgstr "Za to znamko še ni implementirana povezava!" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/wizards/stock_vlm_task_action.py:0 #, python-format msgid "" "No quantity was processed. Do you want to put the goods in another position?" " (you can also skip the task)" msgstr "" "Nobena količina ni bila obdelana. Ali želite blago postaviti na drugo mesto? " "(nalogo lahko tudi preskočite)" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "Operation" msgstr "Operacija" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__state__pending #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__pending #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_tree msgid "Pending" msgstr "Na čakanju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "Pending tasks" msgstr "Naloge na čakanju" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.server,name:stock_vlm_mgmt.vlm_operation_bulk_task_action msgid "Perform VLM Tasks" msgstr "Izvedi naloge VLM" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-javascript #: code:addons/stock_vlm_mgmt/static/src/js/vlm_request_button/vlm_request_views.xml:0 #: code:addons/stock_vlm_mgmt/static/src/js/vlm_request_button/vlm_request_views.xml:0 #, python-format msgid "Perform tasks" msgstr "Izvedi naloge" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__pos_x #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__pos_x #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__pos_x #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__pos_x msgid "Pos X" msgstr "Poz X" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__pos_y #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__pos_y #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__pos_y #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__pos_y msgid "Pos Y" msgstr "Poz Y" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__previous_vlm_task_id msgid "Previous Vlm Task" msgstr "Prejšnja VLM naloga" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "Premiki proizvoda (vrstice premikov zaloge)" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__task_type__put msgid "Put" msgstr "Vstavi" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__quant_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__quant_id msgid "Quant" msgstr "Kvant" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__quantity msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__quantity_done #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__quantity_done msgid "Quantity Done" msgstr "Opravljena količina" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__quantity_pending #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__quantity_pending msgid "Quantity Pending" msgstr "Količina v čakanju" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/wizards/stock_vlm_task_action.py:0 #, python-format msgid "" "Quantity mismatch! The quantity reported by the VLM is greater than original" " demand!. Please check it. If it's ok, you can fix it now and save the task " "manually." msgstr "" "Količinsko neskladje! Količina, ki jo je sporočil VLM, je večja od prvotnega " "povpraševanja!. Prosimo, preverite jo. Če je v redu, jo lahko zdaj popravite " "in ročno shranite nalogo." #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_move_line__vlm_pending_quantity msgid "Quantity pending on VLM Operations" msgstr "Čakajoča količina na VLM operacijah" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_quant msgid "Quants" msgstr "Kvanti" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__reference #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_vlm_form msgid "Reference" msgstr "Sklic" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form msgid "Release trays" msgstr "Sprosti predale" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__rows msgid "Rows" msgstr "Vrste" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_task_id msgid "Selected task" msgstr "Izbrana naloga" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form msgid "Send task to the VLM" msgstr "Pošlji nalogo v VLM" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "Sizes" msgstr "Velikosti" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Skip" msgstr "Preskoči" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__skipped #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__skipped #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Skipped" msgstr "Preskočeno" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__splitted_vlm_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__splitted_vlm_task_id msgid "Splitted Vlm Task" msgstr "Razdeljena VLM naloga" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "Start task" msgstr "Zaženi nalogo" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.svm_operation_picking_form_view msgid "Start tasks" msgstr "Zaženi naloge" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__state #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__state msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__task_type msgid "Task Type" msgstr "Tip naloge" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_vendor__test msgid "Test" msgstr "Test" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "" "The command response has been lost for unknown reasons. Did you perform the " "operation on the VLM? Make sure there aren't unconsistencies with the " "recorded data" msgstr "" "Odziv ukaza je bil iz neznanih razlogov izgubljen. Ali ste operacijo izvedli " "na VLM? Prepričajte se, da ni neskladij z zapisanimi podatki" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "The connection was refused by the VLM and couldn't be stablished." msgstr "VLM je zavrnil povezavo in je ni bilo mogoče vzpostaviti." #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/wizards/stock_vlm_task_action.py:0 #, python-format msgid "The quantity reported is greater than the one set in the task!" msgstr "Sporočena količina je večja od količine, določene v nalogi!" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "The task couldn't be performed due to a timeout in the request" msgstr "Naloge ni bilo mogoče izvesti zaradi časovne omejitve zahteve" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "" "The task couldn't be performed. Try again or check the vertical lift module" " for hardware issues" msgstr "" "Naloge ni bilo mogoče izvesti. Poskusite znova ali preverite, ali ima modul " "za navpično dvigalo težave s strojno opremo." #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "The task was cancelled by the VLM" msgstr "VLM je nalogo preklical" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Prenos" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__tray_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__tray_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_id msgid "Tray" msgstr "Predal" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "Tray Configuration" msgstr "Konfiguracija predala" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_matrix msgid "Tray Matrix" msgstr "Matrika predala" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_type_id msgid "Tray Type" msgstr "Tip predala" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form msgid "Tray contents" msgstr "Vsebina predala" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_tree msgid "Tray inventory" msgstr "Inventar predala" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form msgid "Tray layout" msgstr "Postavitev predala" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_vlm_tray_cell_position_mixin msgid "Tray position helpers" msgstr "Pomoč pri pozicijah predala" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-javascript #: code:addons/stock_vlm_mgmt/static/src/js/location_tray_matrix/stock_location_tray.esm.js:0 #, python-format msgid "Tray storage layout" msgstr "Razporeditev shranjevanja predala" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "Trays" msgstr "Predali" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view msgid "VLM" msgstr "VLM" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.action_vlm_task_action msgid "VLM Operation Action" msgstr "Akcija operacije VLM" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "VLM Operation action needed" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form msgid "VLM Structure" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.svm_operation_picking_form_view msgid "VLM Tasks" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "VLM Tray Type" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_location_vlm_tray_type msgid "VLM Tray configuration" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form msgid "VLM backend configuration" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.menu_vlm_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_search msgid "Vertical Lift Module" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.location_quant_form_action #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.location_quant_vlm_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.menu_vlm_quant msgid "Vertical Lift Module Quants" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.vlm_task_menu msgid "Vertical Lift Module Tasks" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.location_vlm_tray_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.menu_vlm_config_trays msgid "Vertical Lift Module Trays" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_search msgid "Vertical Lift Module locations" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_quant_vlm msgid "Vertical Lift Module structure inside the quant" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_vlm_task msgid "Vertical Lift Module task" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.vlm_location_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_vlm_mgmt.vlm_locations_menu msgid "Vertical Lift Modules" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_tree_editable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_tree_inventory_editable msgid "View in VLM" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_address msgid "Vlm Address" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_hostname msgid "Vlm Hostname" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__vlm_move_line_ids msgid "Vlm Move Line" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_password msgid "Vlm Password" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__vlm_pending_move_line_ids msgid "Vlm Pending Move Line" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_move_line__vlm_pending_quantity msgid "Vlm Pending Quantity" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_port msgid "Vlm Port" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant__vlm_quant_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__vlm_quant_id msgid "Vlm Quant" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_removal_strategy msgid "Vlm Removal Strategy" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_sequence_id msgid "Vlm Sequence" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_picking__vlm_task_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_task_ids msgid "Vlm Task" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_tasks_partial msgid "Vlm Tasks Partial" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_tasks_progress msgid "Vlm Tasks Progress" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_tasks_total msgid "Vlm Tasks Total" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_tray_ids msgid "Vlm Tray" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_user msgid "Vlm User" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location__vlm_vendor msgid "Vlm Vendor" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__state__waiting #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__waiting msgid "Waiting" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__warning msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__width msgid "Width" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__width_per_cell msgid "Width Per Cell" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__width msgid "Width of the tray in mm" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #. odoo-python #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "You can't change the product" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "mm /" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form msgid "mm per cell" msgstr "" #. module: stock_vlm_mgmt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view msgid "🡸 Previous" msgstr ""