# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_exception # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-02 10:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-26 08:26+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Yiğit Budak \n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form msgid "" "There are exceptions blocking the confirmation of this Sale Order:" msgstr "" "Aşağıdaki istisnalar satış siparişinin onaylanmasına izin " "vermiyor:" #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form msgid "" "There are exceptions on this line blocking the confirmation of this " "quotation:" msgstr "" "Aşağıdaki satırda bulunan istisnalar sebebiyle bu teklif " "onaylanamıyor:" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_dumping msgid "A product is sold cheaper than his cost." msgstr "Bir ürün maliyetinden daha ucuza satıldı." #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_exception_rule__model msgid "Apply on" msgstr "Uygulanır" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_sol msgid "At least one order line should be present in the sale" msgstr "Siparişte en az bir adet sipariş satırı bulunmalıdır" #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sales_order_filter msgid "Blocked in draft" msgstr "Taslakta Engellendi" #. module: sale_exception #: model:ir.actions.act_window,name:sale_exception.action_sale_exception_confirm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm msgid "Blocked in draft due to exceptions" msgstr "İstisnalar sebebiyle taslakta engellendi" #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form msgid "" "Click here to be able to confirm this Sale Orders regardless of the " "exceptions." msgstr "" "İstisnalara bakılmaksızın bu Satış Siparişlerini onaylayabilmek için buraya " "tıklayın." #. module: sale_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm msgid "Confirm" msgstr "Onayla" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__create_uid msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__create_date msgid "Created on" msgstr "Oluşturuldu" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.exception_partner_sale_warning msgid "Customer sale warning" msgstr "Müşteri sipariş uyarısı" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__display_name msgid "Display Name" msgstr "Görünen İsim" #. module: sale_exception #: model:ir.model,name:sale_exception.model_exception_rule msgid "Exception Rule" msgstr "İstisna Kuralı" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__exception_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__exception_ids msgid "Exceptions" msgstr "İstisnalar" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__exceptions_summary #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__exceptions_summary msgid "Exceptions Summary" msgstr "İstisnaların Özeti" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__exception_ids msgid "Exceptions to resolve" msgstr "Çözülecek istisnalar" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__ignore #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__ignore_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__ignore_exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form msgid "Ignore Exceptions" msgstr "İstisnaları Yoksay" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__is_exception_danger msgid "Is Exception Danger" msgstr "İstisna Uyarı Mı" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Son değişiklik" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Son güncelleyen" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Son güncellenme" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__main_exception_id msgid "Main Exception" msgstr "Ana İstisna" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_zip #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_zip msgid "No ZIP code on destination" msgstr "Teslim adresinde posta kodu eksik" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_dumping msgid "No dumping" msgstr "Maliyetten Ucuza Satılamaz" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_free msgid "No free order" msgstr "Bedelsiz satışı engelle" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_sol msgid "No order lines" msgstr "Satırsız satışı engelle" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_stock #: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_stock msgid "Not Enough Virtual Stock" msgstr "Yeterli Sanal Stok Yok" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,name:sale_exception.exception_product_sale_warning msgid "Product warning" msgstr "Ürün uyarısı" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__related_model_id msgid "Sale" msgstr "Satış" #. module: sale_exception #: model:ir.actions.act_window,name:sale_exception.action_sale_test_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale_exception.menu_sale_test msgid "Sale Exception Rules" msgstr "Satış İstisna Kuralları" #. module: sale_exception #: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_exception_confirm msgid "Sale exception confirm wizard" msgstr "Satış istisna onaylama sihirbazı" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_exception.selection__exception_rule__model__sale_order msgid "Sale order" msgstr "Satış siparişi" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_exception.selection__exception_rule__model__sale_order_line msgid "Sale order line" msgstr "Satış sipariş satırı" #. module: sale_exception #: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_exception_rule__sale_ids msgid "Sales" msgstr "Siparişler" #. module: sale_exception #: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Satış Siparişi" #. module: sale_exception #: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Satış Siparişi Satırı" #. module: sale_exception #: model:ir.actions.server,name:sale_exception.ir_cron_test_orders_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:sale_exception.ir_cron_test_orders msgid "Test Draft Orders" msgstr "Taslak Siparişleri Test Et" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.exception_partner_sale_warning msgid "The customer has a sale warning in his form" msgstr "Müşteri için sipariş uyarısı ayarlanmış" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.exception_product_sale_warning msgid "The product has a warning in his form" msgstr "Ürün için sipariş uyarısı ayarlanmış" #. module: sale_exception #: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_free msgid "The total can't be 0" msgstr "Toplam miktar 0 olamaz" #~ msgid "Quotation" #~ msgstr "Quotation"