mirror of
https://github.com/bringout/oca-workflow-process.git
synced 2026-04-23 02:52:04 +02:00
Initial commit: OCA Workflow Process packages (456 packages)
This commit is contained in:
commit
d366e42934
18799 changed files with 1284507 additions and 0 deletions
47
odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_invoice_plan/README.md
Normal file
47
odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_invoice_plan/README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
# Sales Invoice Plan
|
||||
|
||||
Odoo addon: sale_invoice_plan
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_invoice_plan
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- account
|
||||
- sale_management
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Sales Invoice Plan
|
||||
- **Version**: 16.0.1.0.0
|
||||
- **Category**: Sales
|
||||
- **License**: AGPL-3
|
||||
- **Installable**: True
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/sale-workflow](https://github.com/OCA/sale-workflow) branch 16.0, addon `sale_invoice_plan`.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original AGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Architecture
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
flowchart TD
|
||||
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||
V --> C[Controllers]
|
||||
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||
C --> M[Models and ORM]
|
||||
W --> M
|
||||
M --> R[Reports]
|
||||
DX[Data XML] --> M
|
||||
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||
|
||||
subgraph Sale_invoice_plan Module - sale_invoice_plan
|
||||
direction LR
|
||||
M:::layer
|
||||
W:::layer
|
||||
C:::layer
|
||||
V:::layer
|
||||
R:::layer
|
||||
S:::layer
|
||||
DX:::layer
|
||||
end
|
||||
|
||||
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Configuration
|
||||
|
||||
Refer to Odoo settings for sale_invoice_plan. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Controllers
|
||||
|
||||
This module does not define custom HTTP controllers.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
|
||||
- [account](../../odoo-bringout-oca-ocb-account)
|
||||
- [sale_management](../../odoo-bringout-oca-ocb-sale_management)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# FAQ
|
||||
|
||||
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||
- Q: How to enable? A: Start server with --addon sale_invoice_plan or install in UI.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Install
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_invoice_plan"
|
||||
# or
|
||||
uv pip install odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_invoice_plan"
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
# Models
|
||||
|
||||
Detected core models and extensions in sale_invoice_plan.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class sale_invoice_plan
|
||||
class sale_order
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Overview
|
||||
|
||||
Packaged Odoo addon: sale_invoice_plan. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||
|
||||
- Source: OCA/OCB 16.0, addon sale_invoice_plan
|
||||
- License: LGPL-3
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Reports
|
||||
|
||||
This module does not define custom reports.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
# Security
|
||||
|
||||
Access control and security definitions in sale_invoice_plan.
|
||||
|
||||
## Access Control Lists (ACLs)
|
||||
|
||||
Model access permissions defined in:
|
||||
- **[ir.model.access.csv](../sale_invoice_plan/security/ir.model.access.csv)**
|
||||
- 3 model access rules
|
||||
|
||||
## Record Rules
|
||||
|
||||
Row-level security rules defined in:
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
graph TB
|
||||
subgraph "Security Layers"
|
||||
A[Users] --> B[Groups]
|
||||
B --> C[Access Control Lists]
|
||||
C --> D[Models]
|
||||
B --> E[Record Rules]
|
||||
E --> F[Individual Records]
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
Security files overview:
|
||||
- **[ir.model.access.csv](../sale_invoice_plan/security/ir.model.access.csv)**
|
||||
- Model access permissions (CRUD rights)
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Access Control Lists define which groups can access which models
|
||||
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
|
||||
- Security groups organize users and define permission sets
|
||||
- All security is enforced at the ORM level by Odoo
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Troubleshooting
|
||||
|
||||
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Usage
|
||||
|
||||
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon sale_invoice_plan
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# Wizards
|
||||
|
||||
Transient models exposed as UI wizards in sale_invoice_plan.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class SaleAdvancePaymentInv
|
||||
class SaleCreateInvoicePlan
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_invoice_plan"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Sales Invoice Plan - Add to sales order, ability to manage future invoice plan"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_management>=16.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
requires-python = ">= 3.11"
|
||||
classifiers = [
|
||||
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
|
||||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
||||
[project.urls]
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
|
||||
[build-system]
|
||||
requires = ["hatchling"]
|
||||
build-backend = "hatchling.build"
|
||||
|
||||
[tool.hatch.metadata]
|
||||
allow-direct-references = true
|
||||
|
||||
[tool.hatch.build.targets.wheel]
|
||||
packages = ["sale_invoice_plan"]
|
||||
|
||||
[tool.rye]
|
||||
managed = true
|
||||
dev-dependencies = [
|
||||
"pytest>=8.4.1",
|
||||
]
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,131 @@
|
|||
==================
|
||||
Sales Invoice Plan
|
||||
==================
|
||||
|
||||
..
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! source digest: sha256:e65d2ca5ee4ad4e5e68e2d61d67b087fa84c66d97eb1c690d2c08ce8b36f4b23
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Alpha-red.png
|
||||
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
|
||||
:alt: Alpha
|
||||
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
|
||||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
|
||||
:alt: License: AGPL-3
|
||||
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fsale--workflow-lightgray.png?logo=github
|
||||
:target: https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/16.0/sale_invoice_plan
|
||||
:alt: OCA/sale-workflow
|
||||
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
|
||||
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-16-0/sale-workflow-16-0-sale_invoice_plan
|
||||
:alt: Translate me on Weblate
|
||||
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
|
||||
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/sale-workflow&target_branch=16.0
|
||||
:alt: Try me on Runboat
|
||||
|
||||
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
|
||||
|
||||
By standard feature, user can gradually create partial invoices, one by one.
|
||||
This module add ability to create invoices based on the predefined invoice plan,
|
||||
either all at once, or one by one.
|
||||
The plan support both advance invoice and installment invoices.
|
||||
|
||||
.. IMPORTANT::
|
||||
This is an alpha version, the data model and design can change at any time without warning.
|
||||
Only for development or testing purpose, do not use in production.
|
||||
`More details on development status <https://odoo-community.org/page/development-status>`_
|
||||
|
||||
**Table of contents**
|
||||
|
||||
.. contents::
|
||||
:local:
|
||||
|
||||
Installation
|
||||
============
|
||||
|
||||
Just install this module, and the sales order will have new option "Use Invoice Plan"
|
||||
|
||||
Usage
|
||||
=====
|
||||
|
||||
- Create new sales quotation as per normal process
|
||||
- Select option "Use Invoice Plan", a new Invoice Plan tab will appear
|
||||
- Click on "=> Create Invoice Plan" link to open invoice planning wizard
|
||||
- Do plan for number of installment and/or advance, start date and interval
|
||||
- Double check that each advance/installment has correct plan percentage
|
||||
- After confirm sales order, now we have new option to "Create Invoice by Plan"
|
||||
- User can create only next invoice, or create all the rest invoices at the same time
|
||||
|
||||
Changelog
|
||||
=========
|
||||
|
||||
15.0.1.1.0 (2022-05-10)
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* remove dependency on stock
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
12.0.1.0.0 (2019-03-08)
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Start of the history
|
||||
|
||||
Bug Tracker
|
||||
===========
|
||||
|
||||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/sale-workflow/issues>`_.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||
`feedback <https://github.com/OCA/sale-workflow/issues/new?body=module:%20sale_invoice_plan%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
|
||||
|
||||
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
|
||||
|
||||
Credits
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Authors
|
||||
~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Ecosoft
|
||||
|
||||
Contributors
|
||||
~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Kitti Upariphutthiphong. <kittiu@gmail.com> (http://ecosoft.co.th)
|
||||
* `Trobz <https://trobz.com>`_:
|
||||
|
||||
* Son Ho <sonhd@trobz.com>
|
||||
|
||||
Other credits
|
||||
~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
The migration of this module from 13.0 to 14.0 was financially supported by Camptocamp
|
||||
|
||||
Maintainers
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
This module is maintained by the OCA.
|
||||
|
||||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
|
||||
:alt: Odoo Community Association
|
||||
:target: https://odoo-community.org
|
||||
|
||||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.
|
||||
|
||||
.. |maintainer-kittiu| image:: https://github.com/kittiu.png?size=40px
|
||||
:target: https://github.com/kittiu
|
||||
:alt: kittiu
|
||||
|
||||
Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
|
||||
|
||||
|maintainer-kittiu|
|
||||
|
||||
This module is part of the `OCA/sale-workflow <https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/16.0/sale_invoice_plan>`_ project on GitHub.
|
||||
|
||||
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
|
||||
from . import models
|
||||
from . import wizard
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name": "Sales Invoice Plan",
|
||||
"summary": "Add to sales order, ability to manage future invoice plan",
|
||||
"version": "16.0.1.0.0",
|
||||
"author": "Ecosoft,Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
"license": "AGPL-3",
|
||||
"website": "https://github.com/OCA/sale-workflow",
|
||||
"category": "Sales",
|
||||
"depends": ["account", "sale_management"],
|
||||
"data": [
|
||||
"security/ir.model.access.csv",
|
||||
"data/sale_data.xml",
|
||||
"wizard/sale_create_invoice_plan_view.xml",
|
||||
"wizard/sale_make_planned_invoice_view.xml",
|
||||
"views/sale_view.xml",
|
||||
],
|
||||
"installable": True,
|
||||
"development_status": "Alpha",
|
||||
"maintainers": ["kittiu"],
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
<odoo noupdate="1">
|
||||
<record id="decimal_price" model="decimal.precision" forcecreate="True">
|
||||
<field name="name">Sales Invoice Plan Percent</field>
|
||||
<field name="digits">6</field>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,451 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_plan
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__advance
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr "Advance"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__advance
|
||||
msgid "Advance on 1st Invoice"
|
||||
msgstr "Advance on 1st Faktura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Iznos"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount_invoiced
|
||||
msgid "Amount Invoiced"
|
||||
msgstr "Iznos Fakturad"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analitički konto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Are you sure to remove this invoice plan?"
|
||||
msgstr "Are you sure to remove this invoice plan?"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
||||
msgstr "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create All Remaining Invoices"
|
||||
msgstr "Create All Remaining Fakturas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Create Faktura Plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice by Plan"
|
||||
msgstr "Create Faktura by Plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create Next Inovice"
|
||||
msgstr "Create Next Inovice"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "Kupac"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__day
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Dan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Down payment"
|
||||
msgstr "Avansno plaćanje"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Fillig invoice planning criteria"
|
||||
msgstr "Fillig invoice planning criteria"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "If this line already invoiced"
|
||||
msgstr "If this line already invoiced"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "If this line is ready to create new invoice"
|
||||
msgstr "If this line is ready to create new invoice"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_ids
|
||||
msgid "Inovice Plan"
|
||||
msgstr "Inovice Plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__installment
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__installment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Installment"
|
||||
msgstr "Installment"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
||||
"Please discard changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__installment_date
|
||||
msgid "Installment Date"
|
||||
msgstr "Installment Datum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Razdoblje"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval_type
|
||||
msgid "Interval Type"
|
||||
msgstr "Interval Type"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "Invoice Created"
|
||||
msgstr "Faktura kreirana"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Order"
|
||||
msgstr "Faktura Nalog"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Faktura Plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "Invoice Plan In Process"
|
||||
msgstr "Faktura Plan In Process"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Planning Detail"
|
||||
msgstr "Faktura Planning Detail"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Sales Order"
|
||||
msgstr "Fakturiši prodajnu narudžbu"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%"
|
||||
msgstr "Faktura plan total percentage must not exceed 100%"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_move_ids
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Fakture"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoices will be created in draft for this installment\n"
|
||||
" so that you can review them before validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last Installment"
|
||||
msgstr "Last Installment"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last installment will create invoice use remaining amount"
|
||||
msgstr "Last installment will create invoice use remaining amount"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__month
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mjesec"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "Next Invoice"
|
||||
msgstr "Next Faktura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__no_edit
|
||||
msgid "No Edit"
|
||||
msgstr "No Edit"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No installment raises following error : %s"
|
||||
msgstr "No installment raises following error : %s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matched order line for invoice line"
|
||||
msgstr "No matched order line for invoice line"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced"
|
||||
msgstr "Nije fakturisano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced & Due"
|
||||
msgstr "Not Fakturad & Due"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number Installment must greater than 1"
|
||||
msgstr "Number Installment must greater than 1"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__num_installment
|
||||
msgid "Number of Installment"
|
||||
msgstr "Number of Installment"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_percent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procenat"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__plan_date
|
||||
msgid "Plan Date"
|
||||
msgstr "Plan Datum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plan quantity: %(plan_qty)s, exceed invoiceable quantity: %(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"Product should be delivered before invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
||||
msgstr "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr "Predračuni"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_form
|
||||
msgid "Related Invoices"
|
||||
msgstr "Related Fakturas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Avansna faktura prodaje"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_plan.menu_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Sales Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Prodajas Faktura Plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__sale_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodajni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "Prodajni nalozi"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Search Sales Invoice Plan Lines"
|
||||
msgstr "Search Prodajas Faktura Plan Lines"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
msgid "This amount will be used to calculate the percent"
|
||||
msgstr "This amount biće used to calculate the percent"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
msgid "This percent will be used to calculate new quantity"
|
||||
msgstr "This percent biće used to calculate new quantity"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
||||
msgstr "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "This wizard help you quickly create invoice plan."
|
||||
msgstr "This čarobnjak help you quickly create invoice plan."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_amount
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Ukupan iznos"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__use_invoice_plan
|
||||
msgid "Use Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Use Faktura Plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"
|
||||
msgstr "Use Faktura Plan selected, but no plan created"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "View sales invoice plan lines"
|
||||
msgstr "View sales invoice plan lines"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Wizard when create invoice by plan"
|
||||
msgstr "Čarobnjak when create invoice by plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__year
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Godina"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Create Faktura Plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Remove Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Remove Faktura Plan"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,468 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_plan
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 07:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__advance
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr "Avanzar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__advance
|
||||
msgid "Advance on 1st Invoice"
|
||||
msgstr "Anticipo de la 1ª factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount_invoiced
|
||||
msgid "Amount Invoiced"
|
||||
msgstr "Importe Facturado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta Analítica"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Are you sure to remove this invoice plan?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de eliminar este plan de facturas?"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
||||
msgstr "Al menos una línea del plan de factura pendiente para crear la factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create All Remaining Invoices"
|
||||
msgstr "Crear todas las facturas restantes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Crear plan de facturas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice by Plan"
|
||||
msgstr "Crear factura por plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create Next Inovice"
|
||||
msgstr "Crear siguiente factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__day
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Día"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Down payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Fillig invoice planning criteria"
|
||||
msgstr "Cumplimiento de criterios de planificación de facturas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "If this line already invoiced"
|
||||
msgstr "Si esta línea ya se facturó"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "If this line is ready to create new invoice"
|
||||
msgstr "Si esta línea está lista para crear una nueva factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_ids
|
||||
msgid "Inovice Plan"
|
||||
msgstr "Plan de factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__installment
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__installment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Installment"
|
||||
msgstr "Entrega"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
||||
"Please discard changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plazo %s: ya utilizado y no se permite borrar.\n"
|
||||
"Por favor, descarte los cambios."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__installment_date
|
||||
msgid "Installment Date"
|
||||
msgstr "Fecha de pago"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval_type
|
||||
msgid "Interval Type"
|
||||
msgstr "Tipo de intervalo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "Invoice Created"
|
||||
msgstr "Factura creada"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Order"
|
||||
msgstr "Orden de factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Plan de factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "Invoice Plan In Process"
|
||||
msgstr "Plan de factura en proceso"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Planning Detail"
|
||||
msgstr "Detalle de planificación de facturas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Sales Order"
|
||||
msgstr "Orden de venta de factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%"
|
||||
msgstr "El porcentaje total del plan de facturación no debe superar el 100%"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_move_ids
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Facturas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoices will be created in draft for this installment\n"
|
||||
" so that you can review them before validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las facturas se crearán en borrador para esta entrega.\n"
|
||||
" para que pueda revisarlos antes de la validación."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last Installment"
|
||||
msgstr "Último pago"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last installment will create invoice use remaining amount"
|
||||
msgstr "La última cuota creará el monto restante del uso de la factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__month
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "Next Invoice"
|
||||
msgstr "Próxima factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__no_edit
|
||||
msgid "No Edit"
|
||||
msgstr "Sin edición"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No installment raises following error : %s"
|
||||
msgstr "La ausencia de instalación provoca el siguiente error : %s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matched order line for invoice line"
|
||||
msgstr "No hay correspondencia entre la línea de pedido y la línea de factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced & Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number Installment must greater than 1"
|
||||
msgstr "El número de cuotas debe ser mayor que 1"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__num_installment
|
||||
msgid "Number of Installment"
|
||||
msgstr "Número de cuotas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_percent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Porcentage"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__plan_date
|
||||
msgid "Plan Date"
|
||||
msgstr "Fecha del plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plan quantity: %(plan_qty)s, exceed invoiceable quantity: "
|
||||
"%(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"Product should be delivered before invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cantidad planificada: %(plan_qty)s, excede la cantidad facturable: "
|
||||
"%(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"El producto debe entregarse antes de la factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
||||
msgstr "Complete el porcentaje para todas las líneas del plan de factura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr "Presupuestos"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_form
|
||||
msgid "Related Invoices"
|
||||
msgstr "Facturas relacionadas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Factura de anticipo de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_plan.menu_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Sales Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Plan de factura de venta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__sale_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "Pedido de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Search Sales Invoice Plan Lines"
|
||||
msgstr "Buscar líneas de plan de factura de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
msgid "This amount will be used to calculate the percent"
|
||||
msgstr "Esta cantidad se utilizará para calcular el porcentaje"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
msgid "This percent will be used to calculate new quantity"
|
||||
msgstr "Este porcentaje se utilizará para calcular la nueva cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta vista muestra todas las líneas del plan de facturas disponibles para "
|
||||
"fines de informes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "This wizard help you quickly create invoice plan."
|
||||
msgstr "Este asistente le ayuda a crear rápidamente un plan de facturación."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_amount
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Importe Total"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__use_invoice_plan
|
||||
msgid "Use Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Usar plan de facturas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"
|
||||
msgstr "Usar plan de factura seleccionado, pero no creado ningún plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "View sales invoice plan lines"
|
||||
msgstr "Ver líneas del plan de facturas de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Wizard when create invoice by plan"
|
||||
msgstr "Asistente al crear factura por plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__year
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Año"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Crear plan de facturas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Remove Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Eliminar plan de factura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The analytic account related to a sales order."
|
||||
#~ msgstr "La cuenta analítica relacionada con una orden de venta."
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,478 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_plan
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 07:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martronic SA <info@martronic.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__advance
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr "Avance"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__advance
|
||||
msgid "Advance on 1st Invoice"
|
||||
msgstr "Avance sur la 1ère Facture"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount_invoiced
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Amount Invoiced"
|
||||
msgstr "Facture suivante"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Are you sure to remove this invoice plan?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce plan de facturation?"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Au moins une ligne du plan de facturation en attente pour créer la facture"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create All Remaining Invoices"
|
||||
msgstr "Créer toutes les factures restantes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Créer le Plan de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice by Plan"
|
||||
msgstr "Créer la facture par Plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create Next Inovice"
|
||||
msgstr "Créer la prochaine facture"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__day
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Jour"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Down payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Fillig invoice planning criteria"
|
||||
msgstr "Compléter les critères de planification de la facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "If this line already invoiced"
|
||||
msgstr "Si cette ligne a déjà été facturée"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "If this line is ready to create new invoice"
|
||||
msgstr "Si cette ligne est prête pour créer une nouvelle facture"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_ids
|
||||
msgid "Inovice Plan"
|
||||
msgstr "Plan de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__installment
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__installment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Installment"
|
||||
msgstr "Tranche"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
||||
"Please discard changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__installment_date
|
||||
msgid "Installment Date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalle"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval_type
|
||||
msgid "Interval Type"
|
||||
msgstr "Type d'intervalle"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "Invoice Created"
|
||||
msgstr "Facture créée"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Order"
|
||||
msgstr "Facturer la commande"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Plan de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "Invoice Plan In Process"
|
||||
msgstr "Plan de facturation en cours"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Planning Detail"
|
||||
msgstr "Détail du plan de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Sales Order"
|
||||
msgstr "Facturer les commandes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_move_ids
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Factures"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoices will be created in draft for this installment\n"
|
||||
" so that you can review them before validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les factures seront crées en brouillon pour cette tranche\n"
|
||||
" pour que vous puissiez les contrôler avant la "
|
||||
"validation."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last Installment"
|
||||
msgstr "Dernière tranche"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last installment will create invoice use remaining amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dernière tranche créera une facture en utilisant les montants résiduels"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__month
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mois"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "Next Invoice"
|
||||
msgstr "Facture suivante"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__no_edit
|
||||
msgid "No Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No installment raises following error : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matched order line for invoice line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced & Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number Installment must greater than 1"
|
||||
msgstr "Le nombre de tranches doit être supérieur à 1"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__num_installment
|
||||
msgid "Number of Installment"
|
||||
msgstr "Nombre de tranches"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_percent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Pourcent"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__plan_date
|
||||
msgid "Plan Date"
|
||||
msgstr "Date planifiée"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plan quantity: %(plan_qty)s, exceed invoiceable quantity: "
|
||||
"%(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"Product should be delivered before invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantité planifiée: %(plan_qty)s, excède la quantité facturable: "
|
||||
"%(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"L'article devrait être livré avant d'être facturé"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez renseigner le pourcentage pour toutes les lignes du plan de "
|
||||
"facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_form
|
||||
msgid "Related Invoices"
|
||||
msgstr "Factures liées"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Facture de paiement d'avance"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_plan.menu_sale_invoice_plan
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Utiliser un plan de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__sale_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Commandes de vente"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "Commandes de vente"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Sales Invoice Plan Lines"
|
||||
msgstr "Créer le Plan de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This amount will be used to calculate the percent"
|
||||
msgstr "Ce pourcentage sera utilisé pour calculer la nouvelle quantité"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
msgid "This percent will be used to calculate new quantity"
|
||||
msgstr "Ce pourcentage sera utilisé pour calculer la nouvelle quantité"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "This wizard help you quickly create invoice plan."
|
||||
msgstr "Cet assistant vous aide à créer rapidement le plan de facturation."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_amount
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__use_invoice_plan
|
||||
msgid "Use Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Utiliser un plan de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser un plan de facturation est sélectionné, mais aucun plan n'est créé"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View sales invoice plan lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez renseigner le pourcentage pour toutes les lignes du plan de "
|
||||
"facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Wizard when create invoice by plan"
|
||||
msgstr "Assistant lors de la création d'une facture par plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__year
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Année"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Créer le plan de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Remove Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Supprimer le plan de facturation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sale Order"
|
||||
#~ msgstr "Commande de vente"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,466 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_plan
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__advance
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr "Anticipo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__advance
|
||||
msgid "Advance on 1st Invoice"
|
||||
msgstr "Anticipo sulla prima fattura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount_invoiced
|
||||
msgid "Amount Invoiced"
|
||||
msgstr "Importo fatturato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Conto analitico"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Are you sure to remove this invoice plan?"
|
||||
msgstr "Si è sicuri di rimuovere questo piano di fatturazione?"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
||||
msgstr "Almeno una riga di fattura in attesa di creare la fattura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create All Remaining Invoices"
|
||||
msgstr "Creare tutte le fatture rimanenti"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Crea un piano di fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice by Plan"
|
||||
msgstr "Crea la fatturazione in base al piano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create Next Inovice"
|
||||
msgstr "Crea la prossima fattura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__day
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Giorno"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Down payment"
|
||||
msgstr "Acconto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Fillig invoice planning criteria"
|
||||
msgstr "Riempire i criteri del piano di fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Raggruppa per"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "If this line already invoiced"
|
||||
msgstr "Se questa riga è già fatturata"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "If this line is ready to create new invoice"
|
||||
msgstr "Se questa riga è pronta per creare una nuova fattura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_ids
|
||||
msgid "Inovice Plan"
|
||||
msgstr "Piano di fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__installment
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__installment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Installment"
|
||||
msgstr "Rata"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
||||
"Please discard changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rata %s: già utilizzata e non cancellabile.\n"
|
||||
"Annullare le modifiche."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__installment_date
|
||||
msgid "Installment Date"
|
||||
msgstr "Giorno della rata"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervallo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval_type
|
||||
msgid "Interval Type"
|
||||
msgstr "Tipo intervallo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "Invoice Created"
|
||||
msgstr "Fattura creata"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Order"
|
||||
msgstr "Ordine fattura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Piano di fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "Invoice Plan In Process"
|
||||
msgstr "Piano di fatturazione in corso"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Planning Detail"
|
||||
msgstr "Dettaglio piano di fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Sales Order"
|
||||
msgstr "Fattura ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%"
|
||||
msgstr "Il totale percentuale del piano fatturazione non può superare il 100%"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_move_ids
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Fatture"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoices will be created in draft for this installment\n"
|
||||
" so that you can review them before validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fatture saranno create in bozza per questa rata\n"
|
||||
" in modo che si possano rivedere prima della "
|
||||
"validazione."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last Installment"
|
||||
msgstr "Ultima rata"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last installment will create invoice use remaining amount"
|
||||
msgstr "L'ultima rata creerà la fattura usando l'ammontare residuo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__month
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mese"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "Next Invoice"
|
||||
msgstr "Fattura successiva"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__no_edit
|
||||
msgid "No Edit"
|
||||
msgstr "Non modifcare"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No installment raises following error : %s"
|
||||
msgstr "Nessuna rata genera il seguente errore: %s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matched order line for invoice line"
|
||||
msgstr "Nessuna riga ordine corrispondente per la riga fattura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced"
|
||||
msgstr "Non fatturato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced & Due"
|
||||
msgstr "Non fatturato e scaduto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number Installment must greater than 1"
|
||||
msgstr "Il numero di rate deve essere maggiore di 1"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__num_installment
|
||||
msgid "Number of Installment"
|
||||
msgstr "Numero di rate"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_percent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Percentuale"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__plan_date
|
||||
msgid "Plan Date"
|
||||
msgstr "Pianifica data"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plan quantity: %(plan_qty)s, exceed invoiceable quantity: %(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"Product should be delivered before invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pianifica quantità: %(plan_qty)s, quantità in esubero fatturabile: "
|
||||
"%(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"Il prodotto deve essere consegnato prima di essere fatturato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
||||
msgstr "Inserire la percentuale per tutte le righe del piano di fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr "Preventivi"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_form
|
||||
msgid "Related Invoices"
|
||||
msgstr "Fatture correlate"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Fattura di vendita con pagamento anticipato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_plan.menu_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Sales Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Piano di fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__sale_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "Ordini di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Search Sales Invoice Plan Lines"
|
||||
msgstr "Ricerca righe piano di fatturazione vendite"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
msgid "This amount will be used to calculate the percent"
|
||||
msgstr "Questo valore verrà usato per calcolare la percentuale"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
msgid "This percent will be used to calculate new quantity"
|
||||
msgstr "Questa percentuale sarà usata per calcolare una nuova quantità"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa vista mostra tutte le righe disponibile per il piano di fatturazione "
|
||||
"a sconto di reportistica"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "This wizard help you quickly create invoice plan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa procedura guidata aiuterà a creare velocemente un piano di "
|
||||
"fatturazione."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_amount
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Importo totale"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__use_invoice_plan
|
||||
msgid "Use Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Utilizzare il piano di fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"
|
||||
msgstr "Piano di fatturazione selezionato, ma nessun piano creato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "View sales invoice plan lines"
|
||||
msgstr "Visualizza le righe di piano di fatturazione vendite"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Wizard when create invoice by plan"
|
||||
msgstr "Procedura guidata per creare fatturazione in base al piano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__year
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Anno"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Crea un piano di fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Remove Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Rimuovi il piano di fatturazione"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,473 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_plan
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 07:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cas Vissers <c.vissers@brahoo.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__advance
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr "Vooruit"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__advance
|
||||
msgid "Advance on 1st Invoice"
|
||||
msgstr "Vooruitbetaling eerste factuur"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount_invoiced
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Amount Invoiced"
|
||||
msgstr "Volgende factuur"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Are you sure to remove this invoice plan?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je deze facturatie planning wil verwijderen?"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten minste één facturatie plannings regel in behandeling om factuur te maken"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create All Remaining Invoices"
|
||||
msgstr "Maak alle resterende facturen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Maak facturatie planning"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice by Plan"
|
||||
msgstr "Maak factuur per plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create Next Inovice"
|
||||
msgstr "Maak volgende factuur"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__day
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Dag"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Down payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Fillig invoice planning criteria"
|
||||
msgstr "Indienen van facturatie planning criteria"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "If this line already invoiced"
|
||||
msgstr "Of deze regel reeds gefactureerd is"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "If this line is ready to create new invoice"
|
||||
msgstr "Of deze regels klaar is om een factuur te maken"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_ids
|
||||
msgid "Inovice Plan"
|
||||
msgstr "Facturatie planning"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__installment
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__installment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Installment"
|
||||
msgstr "Termijn"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
||||
"Please discard changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__installment_date
|
||||
msgid "Installment Date"
|
||||
msgstr "Termijn datum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval_type
|
||||
msgid "Interval Type"
|
||||
msgstr "Interval type"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "Invoice Created"
|
||||
msgstr "Factuur gemaakt"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Order"
|
||||
msgstr "Factureer order"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Facturatie planning"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "Invoice Plan In Process"
|
||||
msgstr "Facturatie planning in behandeling"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Planning Detail"
|
||||
msgstr "Facturatie planning detail"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Sales Order"
|
||||
msgstr "Factureer verkooporder"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_move_ids
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Facturen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoices will be created in draft for this installment\n"
|
||||
" so that you can review them before validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Facturen worden in concept aangemaakt voor dit termijn\n"
|
||||
" zodat deze kunnen worden gecontroleerd voor "
|
||||
"validatie."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last Installment"
|
||||
msgstr "Laatste termijn"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatste bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last installment will create invoice use remaining amount"
|
||||
msgstr "Laatste termijn maakt factuur voor resterende hoeveelheid"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__month
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Maand"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "Next Invoice"
|
||||
msgstr "Volgende factuur"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__no_edit
|
||||
msgid "No Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No installment raises following error : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matched order line for invoice line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced & Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number Installment must greater than 1"
|
||||
msgstr "Aantal termijnen moet groter zijn dan 1"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__num_installment
|
||||
msgid "Number of Installment"
|
||||
msgstr "Aantal termijnen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_percent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__plan_date
|
||||
msgid "Plan Date"
|
||||
msgstr "Plan datum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plan quantity: %(plan_qty)s, exceed invoiceable quantity: "
|
||||
"%(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"Product should be delivered before invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plan hoeveel: %(plan_qty)s, is meer dan te factureren hoeveelheid: "
|
||||
"%(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"Product moet geleverd worden voor factuur"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
||||
msgstr "Vul een percentage in voor alle facturatie planning regels"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_form
|
||||
msgid "Related Invoices"
|
||||
msgstr "Gerelateerde facturen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Verkoop aanbetalingsfactuur"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_plan.menu_sale_invoice_plan
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Gebruik facturatie planning"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__sale_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Verkooporder"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "Verkooporder"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Sales Invoice Plan Lines"
|
||||
msgstr "Maak facturatie planning"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This amount will be used to calculate the percent"
|
||||
msgstr "Procent berekend de nieuwe hoeveelheid"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
msgid "This percent will be used to calculate new quantity"
|
||||
msgstr "Procent berekend de nieuwe hoeveelheid"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "This wizard help you quickly create invoice plan."
|
||||
msgstr "Deze wizard helpt je om eenvoudig een facturatie planning te maken."
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_amount
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__use_invoice_plan
|
||||
msgid "Use Invoice Plan"
|
||||
msgstr "Gebruik facturatie planning"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik facturatie planning geselecteerd maar geen planning beschikbaar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View sales invoice plan lines"
|
||||
msgstr "Vul een percentage in voor alle facturatie planning regels"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Wizard when create invoice by plan"
|
||||
msgstr "Wizard om factureren aan te maken per plan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__year
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Maak facturatie planning"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Remove Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ Verwijder facturatie planning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sale Order"
|
||||
#~ msgstr "Verkooporder"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,451 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_plan
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__advance
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__advance
|
||||
msgid "Advance on 1st Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount_invoiced
|
||||
msgid "Amount Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Are you sure to remove this invoice plan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create All Remaining Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice by Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create Next Inovice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__day
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Down payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Fillig invoice planning criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "If this line already invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "If this line is ready to create new invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_ids
|
||||
msgid "Inovice Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__installment
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__installment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Installment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
||||
"Please discard changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__installment_date
|
||||
msgid "Installment Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval_type
|
||||
msgid "Interval Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "Invoice Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "Invoice Plan In Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Planning Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_move_ids
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoices will be created in draft for this installment\n"
|
||||
" so that you can review them before validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last Installment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last installment will create invoice use remaining amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__month
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "Next Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__no_edit
|
||||
msgid "No Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No installment raises following error : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matched order line for invoice line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced & Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number Installment must greater than 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__num_installment
|
||||
msgid "Number of Installment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_percent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__plan_date
|
||||
msgid "Plan Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plan quantity: %(plan_qty)s, exceed invoiceable quantity: %(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"Product should be delivered before invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_form
|
||||
msgid "Related Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_plan.menu_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Sales Invoice Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__sale_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Search Sales Invoice Plan Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
msgid "This amount will be used to calculate the percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
msgid "This percent will be used to calculate new quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "This wizard help you quickly create invoice plan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_amount
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__use_invoice_plan
|
||||
msgid "Use Invoice Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "View sales invoice plan lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Wizard when create invoice by plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__year
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Remove Invoice Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,469 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_plan
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 07:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 10:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__advance
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr "预付款"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__advance
|
||||
msgid "Advance on 1st Invoice"
|
||||
msgstr "第一张发票预付款"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount_invoiced
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Amount Invoiced"
|
||||
msgstr "下一张发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Are you sure to remove this invoice plan?"
|
||||
msgstr "您确定要删除此发票计划吗?"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
||||
msgstr "至少有一个待创建发票的发票计划行"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create All Remaining Invoices"
|
||||
msgstr "创建所有剩余发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_create_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "创建发票计划"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Create Invoice by Plan"
|
||||
msgstr "按计划创建发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Create Next Inovice"
|
||||
msgstr "创建下一个发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "创建者"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "创建时间"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__day
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Down payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "Fillig invoice planning criteria"
|
||||
msgstr "填写发票计划标准"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "If this line already invoiced"
|
||||
msgstr "如果此行已开具发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "If this line is ready to create new invoice"
|
||||
msgstr "如果此行已准备好创建新发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_ids
|
||||
msgid "Inovice Plan"
|
||||
msgstr "发票计划"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__installment
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_invoice_plan__invoice_type__installment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Installment"
|
||||
msgstr "分期付款"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
||||
"Please discard changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__installment_date
|
||||
msgid "Installment Date"
|
||||
msgstr "分期付款日期"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "间隔"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__interval_type
|
||||
msgid "Interval Type"
|
||||
msgstr "间隔类型"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoiced
|
||||
msgid "Invoice Created"
|
||||
msgstr "发票已创建"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Order"
|
||||
msgstr "发票订单"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Plan"
|
||||
msgstr "发票计划"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_process
|
||||
msgid "Invoice Plan In Process"
|
||||
msgstr "发票计划正在处理中"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "Invoice Planning Detail"
|
||||
msgstr "发票计划明细"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Invoice Sales Order"
|
||||
msgstr "发票销售订单"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_move_ids
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoices will be created in draft for this installment\n"
|
||||
" so that you can review them before validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"将为此分期付款创建草稿发票\n"
|
||||
" 这样您就可以在验证之前查看它们。"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last Installment"
|
||||
msgstr "最后一期"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最后修改时间"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最后更新者"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_make_planned_invoice__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最后更新时间"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__last
|
||||
msgid "Last installment will create invoice use remaining amount"
|
||||
msgstr "最后一期创建发票将使用剩余金额"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__month
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__to_invoice
|
||||
msgid "Next Invoice"
|
||||
msgstr "下一张发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__no_edit
|
||||
msgid "No Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No installment raises following error : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matched order line for invoice line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Not Invoiced & Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number Installment must greater than 1"
|
||||
msgstr "分期付款必须大于1"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_create_invoice_plan__num_installment
|
||||
msgid "Number of Installment"
|
||||
msgstr "分期付款"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_percent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree_readonly
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__plan_date
|
||||
msgid "Plan Date"
|
||||
msgstr "计划日期"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plan quantity: %(plan_qty)s, exceed invoiceable quantity: "
|
||||
"%(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"Product should be delivered before invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"计划数量:%(plan_qty)s,超过可发票数量:%(invoiceable_qty)s\n"
|
||||
"产品应在发票前交付"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
||||
msgstr "请填写所有发票计划行的百分比"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_form
|
||||
msgid "Related Invoices"
|
||||
msgstr "相关发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "销售预付款发票"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_plan.menu_sale_invoice_plan
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Invoice Plan"
|
||||
msgstr "使用发票计划"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__sale_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "销售订单"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "销售订单"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Sales Invoice Plan Lines"
|
||||
msgstr "创建发票计划"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This amount will be used to calculate the percent"
|
||||
msgstr "该百分比将用于计算新数量"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__percent
|
||||
msgid "This percent will be used to calculate new quantity"
|
||||
msgstr "该百分比将用于计算新数量"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
msgid "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_create_invoice_plan
|
||||
msgid "This wizard help you quickly create invoice plan."
|
||||
msgstr "该向导可帮助您快速创建发票计划。"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__invoice_plan_total_amount
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__invoice_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_plan.field_sale_order__use_invoice_plan
|
||||
msgid "Use Invoice Plan"
|
||||
msgstr "使用发票计划"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"
|
||||
msgstr "选中“使用发票计划”,但未创建任何计划"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_plan.action_sale_invoice_plan
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View sales invoice plan lines"
|
||||
msgstr "请填写所有发票计划行的百分比"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_plan.model_sale_make_planned_invoice
|
||||
msgid "Wizard when create invoice by plan"
|
||||
msgstr "按计划创建发票时的向导"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_invoice_plan.selection__sale_create_invoice_plan__interval_type__year
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Create Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ 创建发票计划"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan
|
||||
msgid "⇒ Remove Invoice Plan"
|
||||
msgstr "⇒ 删除发票计划"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sale Order"
|
||||
#~ msgstr "销售订单"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
|
||||
from . import sale
|
||||
from . import sale_invoice_plan
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,145 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
|
||||
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||
|
||||
from odoo import _, api, fields, models
|
||||
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||
from odoo.tools.float_utils import float_round
|
||||
|
||||
|
||||
class SaleOrder(models.Model):
|
||||
_inherit = "sale.order"
|
||||
|
||||
invoice_plan_ids = fields.One2many(
|
||||
comodel_name="sale.invoice.plan",
|
||||
inverse_name="sale_id",
|
||||
string="Inovice Plan",
|
||||
copy=False,
|
||||
)
|
||||
use_invoice_plan = fields.Boolean(
|
||||
default=False,
|
||||
copy=False,
|
||||
)
|
||||
invoice_plan_process = fields.Boolean(
|
||||
string="Invoice Plan In Process",
|
||||
compute="_compute_invoice_plan_process",
|
||||
help="At least one invoice plan line pending to create invoice",
|
||||
)
|
||||
invoice_plan_total_percent = fields.Float(
|
||||
compute="_compute_invoice_plan_total",
|
||||
string="Percent",
|
||||
)
|
||||
invoice_plan_total_amount = fields.Monetary(
|
||||
compute="_compute_invoice_plan_total",
|
||||
string="Total Amount",
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.depends("invoice_plan_ids")
|
||||
def _compute_invoice_plan_total(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
installments = rec.invoice_plan_ids.filtered("installment")
|
||||
rec.invoice_plan_total_percent = sum(installments.mapped("percent"))
|
||||
rec.invoice_plan_total_amount = sum(installments.mapped("amount"))
|
||||
|
||||
def _compute_invoice_plan_process(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
has_invoice_plan = rec.use_invoice_plan and rec.invoice_plan_ids
|
||||
to_invoice = rec.invoice_plan_ids.filtered(lambda l: not l.invoiced)
|
||||
inv_or_adv = rec.invoice_status == "to invoice" or (
|
||||
rec.invoice_status == "no"
|
||||
and "advance" in to_invoice.mapped("invoice_type")
|
||||
)
|
||||
rec.invoice_plan_process = (
|
||||
rec.state == "sale" and has_invoice_plan and to_invoice and inv_or_adv
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.constrains("invoice_plan_ids")
|
||||
def _check_invoice_plan_total_percent(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
installments = rec.invoice_plan_ids.filtered("installment")
|
||||
invoice_plan_total_percent = sum(installments.mapped("percent"))
|
||||
if float_round(invoice_plan_total_percent, 0) > 100:
|
||||
raise UserError(_("Invoice plan total percentage must not exceed 100%"))
|
||||
|
||||
@api.constrains("state")
|
||||
def _check_invoice_plan(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
if rec.state != "draft":
|
||||
if rec.invoice_plan_ids.filtered(lambda l: not l.percent):
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_("Please fill percentage for all invoice plan lines")
|
||||
)
|
||||
|
||||
def action_confirm(self):
|
||||
if self.filtered(lambda r: r.use_invoice_plan and not r.invoice_plan_ids):
|
||||
raise UserError(_("Use Invoice Plan selected, but no plan created"))
|
||||
return super().action_confirm()
|
||||
|
||||
def create_invoice_plan(
|
||||
self, num_installment, installment_date, interval, interval_type, advance
|
||||
):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
self.invoice_plan_ids.unlink()
|
||||
invoice_plans = []
|
||||
Decimal = self.env["decimal.precision"]
|
||||
prec = Decimal.precision_get("Sales Invoice Plan Percent")
|
||||
percent = float_round(1.0 / num_installment * 100, prec)
|
||||
percent_last = 100 - (percent * (num_installment - 1))
|
||||
# Advance
|
||||
if advance:
|
||||
vals = {
|
||||
"installment": 0,
|
||||
"plan_date": installment_date,
|
||||
"invoice_type": "advance",
|
||||
"percent": 0.0,
|
||||
}
|
||||
invoice_plans.append((0, 0, vals))
|
||||
installment_date = self._next_date(
|
||||
installment_date, interval, interval_type
|
||||
)
|
||||
# Normal
|
||||
for i in range(num_installment):
|
||||
this_installment = i + 1
|
||||
if num_installment == this_installment:
|
||||
percent = percent_last
|
||||
vals = {
|
||||
"installment": this_installment,
|
||||
"plan_date": installment_date,
|
||||
"invoice_type": "installment",
|
||||
"percent": percent,
|
||||
}
|
||||
invoice_plans.append((0, 0, vals))
|
||||
installment_date = self._next_date(
|
||||
installment_date, interval, interval_type
|
||||
)
|
||||
self.write({"invoice_plan_ids": invoice_plans})
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def remove_invoice_plan(self):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
self.invoice_plan_ids.unlink()
|
||||
return True
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _next_date(self, installment_date, interval, interval_type):
|
||||
installment_date = fields.Date.from_string(installment_date)
|
||||
if interval_type == "month":
|
||||
next_date = installment_date + relativedelta(months=+interval)
|
||||
elif interval_type == "year":
|
||||
next_date = installment_date + relativedelta(years=+interval)
|
||||
else:
|
||||
next_date = installment_date + relativedelta(days=+interval)
|
||||
next_date = fields.Date.to_string(next_date)
|
||||
return next_date
|
||||
|
||||
def _create_invoices(self, grouped=False, final=False, date=None):
|
||||
moves = super()._create_invoices(grouped=grouped, final=final, date=date)
|
||||
invoice_plan_id = self._context.get("invoice_plan_id")
|
||||
if invoice_plan_id:
|
||||
plan = self.env["sale.invoice.plan"].browse(invoice_plan_id)
|
||||
for move in moves:
|
||||
plan._compute_new_invoice_quantity(move)
|
||||
move.invoice_date = plan.plan_date
|
||||
move._compute_date()
|
||||
plan.invoice_move_ids += moves
|
||||
return moves
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,227 @@
|
|||
from odoo import _, api, fields, models
|
||||
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||
from odoo.tools.float_utils import float_compare, float_round
|
||||
|
||||
|
||||
class SaleInvoicePlan(models.Model):
|
||||
_name = "sale.invoice.plan"
|
||||
_description = "Invoice Planning Detail"
|
||||
_order = "installment"
|
||||
|
||||
sale_id = fields.Many2one(
|
||||
comodel_name="sale.order",
|
||||
string="Sales Order",
|
||||
index=True,
|
||||
readonly=True,
|
||||
ondelete="cascade",
|
||||
)
|
||||
analytic_account_id = fields.Many2one(related="sale_id.analytic_account_id")
|
||||
partner_id = fields.Many2one(
|
||||
comodel_name="res.partner",
|
||||
string="Customer",
|
||||
related="sale_id.partner_id",
|
||||
store=True,
|
||||
index=True,
|
||||
)
|
||||
state = fields.Selection(
|
||||
string="Status",
|
||||
related="sale_id.state",
|
||||
store=True,
|
||||
index=True,
|
||||
)
|
||||
installment = fields.Integer()
|
||||
plan_date = fields.Date(required=True)
|
||||
invoice_type = fields.Selection(
|
||||
[("advance", "Advance"), ("installment", "Installment")],
|
||||
string="Type",
|
||||
required=True,
|
||||
default="installment",
|
||||
)
|
||||
last = fields.Boolean(
|
||||
string="Last Installment",
|
||||
compute="_compute_last",
|
||||
help="Last installment will create invoice use remaining amount",
|
||||
)
|
||||
percent = fields.Float(
|
||||
digits="Sales Invoice Plan Percent",
|
||||
help="This percent will be used to calculate new quantity",
|
||||
)
|
||||
amount = fields.Float(
|
||||
digits="Product Price",
|
||||
compute="_compute_amount",
|
||||
inverse="_inverse_amount",
|
||||
help="This amount will be used to calculate the percent",
|
||||
)
|
||||
invoice_move_ids = fields.Many2many(
|
||||
"account.move",
|
||||
relation="sale_invoice_plan_invoice_rel",
|
||||
column1="plan_id",
|
||||
column2="move_id",
|
||||
string="Invoices",
|
||||
readonly=True,
|
||||
)
|
||||
amount_invoiced = fields.Float(compute="_compute_invoiced", store=True)
|
||||
to_invoice = fields.Boolean(
|
||||
string="Next Invoice",
|
||||
compute="_compute_to_invoice",
|
||||
help="If this line is ready to create new invoice",
|
||||
)
|
||||
invoiced = fields.Boolean(
|
||||
string="Invoice Created",
|
||||
compute="_compute_invoiced",
|
||||
store=True,
|
||||
help="If this line already invoiced",
|
||||
)
|
||||
no_edit = fields.Boolean(
|
||||
compute="_compute_no_edit",
|
||||
)
|
||||
|
||||
_sql_constraint = [
|
||||
(
|
||||
"unique_instalment",
|
||||
"UNIQUE (sale_id, installment)",
|
||||
"Installment must be unique on invoice plan",
|
||||
)
|
||||
]
|
||||
|
||||
def _no_edit(self):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
return self.invoiced
|
||||
|
||||
def _compute_no_edit(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
rec.no_edit = rec._no_edit()
|
||||
|
||||
@api.depends("percent")
|
||||
def _compute_amount(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
amount_untaxed = rec.sale_id._origin.amount_untaxed
|
||||
# With invoice already created, no recompute
|
||||
if rec.invoiced:
|
||||
rec.amount = rec.amount_invoiced
|
||||
rec.percent = rec.amount / amount_untaxed * 100
|
||||
continue
|
||||
# For last line, amount is the left over
|
||||
if rec.last:
|
||||
installments = rec.sale_id.invoice_plan_ids.filtered(
|
||||
lambda l: l.invoice_type == "installment"
|
||||
)
|
||||
prev_amount = sum((installments - rec).mapped("amount"))
|
||||
rec.amount = amount_untaxed - prev_amount
|
||||
continue
|
||||
rec.amount = rec.percent * amount_untaxed / 100
|
||||
|
||||
@api.onchange("amount", "percent")
|
||||
def _inverse_amount(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
if rec.sale_id.amount_untaxed != 0:
|
||||
if rec.last:
|
||||
installments = rec.sale_id.invoice_plan_ids.filtered(
|
||||
lambda l: l.invoice_type == "installment"
|
||||
)
|
||||
prev_percent = sum((installments - rec).mapped("percent"))
|
||||
rec.percent = 100 - prev_percent
|
||||
continue
|
||||
rec.percent = rec.amount / rec.sale_id.amount_untaxed * 100
|
||||
continue
|
||||
rec.percent = 0
|
||||
|
||||
def _compute_to_invoice(self):
|
||||
"""If any invoice is in draft/open/paid do not allow to create inv.
|
||||
Only if previous to_invoice is False, it is eligible to_invoice.
|
||||
"""
|
||||
for rec in self:
|
||||
rec.to_invoice = False
|
||||
for rec in self.sorted("installment"):
|
||||
if rec.state != "sale": # Not confirmed, no to_invoice
|
||||
continue
|
||||
if not rec.invoiced:
|
||||
rec.to_invoice = True
|
||||
break
|
||||
|
||||
def _get_amount_invoice(self, invoices):
|
||||
"""Hook function"""
|
||||
amount_invoiced = sum(invoices.mapped("amount_untaxed"))
|
||||
deposit_product_id = (
|
||||
self.env["ir.config_parameter"]
|
||||
.sudo()
|
||||
.get_param("sale.default_deposit_product_id")
|
||||
)
|
||||
if deposit_product_id:
|
||||
lines = invoices.mapped("invoice_line_ids").filtered(
|
||||
lambda l: l.product_id.id != int(deposit_product_id)
|
||||
)
|
||||
amount_invoiced = sum(lines.mapped("price_subtotal"))
|
||||
return amount_invoiced
|
||||
|
||||
@api.depends("invoice_move_ids.state")
|
||||
def _compute_invoiced(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
invoiced = rec.invoice_move_ids.filtered(
|
||||
lambda l: l.state in ("draft", "posted")
|
||||
)
|
||||
rec.invoiced = True if invoiced else False
|
||||
rec.amount_invoiced = (
|
||||
sum(invoiced.mapped("amount_untaxed"))
|
||||
if rec.invoice_type == "advance"
|
||||
else rec._get_amount_invoice(invoiced[:1])
|
||||
)
|
||||
|
||||
def _compute_last(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
last = max(rec.sale_id.invoice_plan_ids.mapped("installment"))
|
||||
rec.last = rec.installment == last
|
||||
|
||||
def _compute_new_invoice_quantity(self, invoice_move):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
if self.last: # For last install, let the system do the calc.
|
||||
return
|
||||
percent = self.percent
|
||||
move = invoice_move.with_context(check_move_validity=False)
|
||||
for line in move.invoice_line_ids:
|
||||
self._update_new_quantity(line, percent)
|
||||
move.line_ids.filtered(
|
||||
lambda x: x.display_type
|
||||
not in ("product", "line_section", "line_note", "payment_term", "tax")
|
||||
).unlink()
|
||||
|
||||
def _update_new_quantity(self, line, percent):
|
||||
"""Hook function"""
|
||||
if not len(line.sale_line_ids) >= 0:
|
||||
raise UserError(_("No matched order line for invoice line"))
|
||||
order_line = fields.first(line.sale_line_ids)
|
||||
if order_line.is_downpayment: # based on 1 unit
|
||||
line.write({"quantity": -percent / 100})
|
||||
else:
|
||||
plan_qty = self._get_plan_qty(order_line, percent)
|
||||
prec = order_line.product_uom.rounding
|
||||
if plan_qty:
|
||||
plan_qty = float_round(plan_qty, precision_rounding=prec)
|
||||
if float_compare(abs(plan_qty), abs(line.quantity), prec) == 1:
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_(
|
||||
"Plan quantity: %(plan_qty)s, exceed invoiceable quantity: "
|
||||
"%(invoiceable_qty)s"
|
||||
"\nProduct should be delivered before invoice"
|
||||
)
|
||||
% {"plan_qty": plan_qty, "invoiceable_qty": line.quantity}
|
||||
)
|
||||
line.write({"quantity": plan_qty})
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_plan_qty(self, order_line, percent):
|
||||
plan_qty = order_line.product_uom_qty * (percent / 100)
|
||||
return plan_qty
|
||||
|
||||
def unlink(self):
|
||||
lines = self.filtered("no_edit")
|
||||
if lines:
|
||||
installments = [str(x) for x in lines.mapped("installment")]
|
||||
raise UserError(
|
||||
_(
|
||||
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
||||
"Please discard changes."
|
||||
)
|
||||
% ", ".join(installments)
|
||||
)
|
||||
return super().unlink()
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
* Kitti Upariphutthiphong. <kittiu@gmail.com> (http://ecosoft.co.th)
|
||||
* `Trobz <https://trobz.com>`_:
|
||||
|
||||
* Son Ho <sonhd@trobz.com>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
The migration of this module from 13.0 to 14.0 was financially supported by Camptocamp
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
By standard feature, user can gradually create partial invoices, one by one.
|
||||
This module add ability to create invoices based on the predefined invoice plan,
|
||||
either all at once, or one by one.
|
||||
The plan support both advance invoice and installment invoices.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
15.0.1.1.0 (2022-05-10)
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* remove dependency on stock
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
12.0.1.0.0 (2019-03-08)
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Start of the history
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Just install this module, and the sales order will have new option "Use Invoice Plan"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
- Create new sales quotation as per normal process
|
||||
- Select option "Use Invoice Plan", a new Invoice Plan tab will appear
|
||||
- Click on "=> Create Invoice Plan" link to open invoice planning wizard
|
||||
- Do plan for number of installment and/or advance, start date and interval
|
||||
- Double check that each advance/installment has correct plan percentage
|
||||
- After confirm sales order, now we have new option to "Create Invoice by Plan"
|
||||
- User can create only next invoice, or create all the rest invoices at the same time
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
|
||||
access_sale_invoice_plan,access_sale_invoice_plan,model_sale_invoice_plan,,1,1,1,1
|
||||
access_sale_create_invoice_plan,access_sale_create_invoice_plan,model_sale_create_invoice_plan,,1,1,1,1
|
||||
access_sale_make_planned_invoice,access_sale_make_planned_invoice,model_sale_make_planned_invoice,,1,1,1,1
|
||||
|
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 9.2 KiB |
|
|
@ -0,0 +1,485 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
|
||||
<title>Sales Invoice Plan</title>
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
|
||||
/*
|
||||
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
|
||||
:Id: $Id: html4css1.css 9511 2024-01-13 09:50:07Z milde $
|
||||
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||
|
||||
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
|
||||
Despite the name, some widely supported CSS2 features are used.
|
||||
|
||||
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
|
||||
customize this style sheet.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* used to remove borders from tables and images */
|
||||
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
border: 0 }
|
||||
|
||||
table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
|
||||
The right padding separates the table cells. */
|
||||
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
|
||||
|
||||
.first {
|
||||
/* Override more specific margin styles with "! important". */
|
||||
margin-top: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.last, .with-subtitle {
|
||||
margin-bottom: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.hidden {
|
||||
display: none }
|
||||
|
||||
.subscript {
|
||||
vertical-align: sub;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
.superscript {
|
||||
vertical-align: super;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
a.toc-backref {
|
||||
text-decoration: none ;
|
||||
color: black }
|
||||
|
||||
blockquote.epigraph {
|
||||
margin: 2em 5em ; }
|
||||
|
||||
dl.docutils dd {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
|
||||
overflow: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
|
||||
dl.docutils dt {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.abstract {
|
||||
margin: 2em 5em }
|
||||
|
||||
div.abstract p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
|
||||
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
|
||||
margin: 2em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
|
||||
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
|
||||
div.tip p.admonition-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
|
||||
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
|
||||
div.warning p.admonition-title, .code .error {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
|
||||
compound paragraphs.
|
||||
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-top: 0.5em }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.dedication {
|
||||
margin: 2em 5em ;
|
||||
text-align: center ;
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
div.dedication p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-style: normal }
|
||||
|
||||
div.figure {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
div.footer, div.header {
|
||||
clear: both;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
div.line-block {
|
||||
display: block ;
|
||||
margin-top: 1em ;
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
div.line-block div.line-block {
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-left: 1.5em }
|
||||
|
||||
div.sidebar {
|
||||
margin: 0 0 0.5em 1em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em ;
|
||||
background-color: #ffffee ;
|
||||
width: 40% ;
|
||||
float: right ;
|
||||
clear: right }
|
||||
|
||||
div.sidebar p.rubric {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-size: medium }
|
||||
|
||||
div.system-messages {
|
||||
margin: 5em }
|
||||
|
||||
div.system-messages h1 {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
div.system-message {
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.system-message p.system-message-title {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
div.topic {
|
||||
margin: 2em }
|
||||
|
||||
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
|
||||
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
|
||||
margin-top: 0.4em }
|
||||
|
||||
h1.title {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
h2.subtitle {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
hr.docutils {
|
||||
width: 75% }
|
||||
|
||||
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
|
||||
clear: left ;
|
||||
float: left ;
|
||||
margin-right: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
|
||||
clear: right ;
|
||||
float: right ;
|
||||
margin-left: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
|
||||
display: block;
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
table.align-center {
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.align-left {
|
||||
text-align: left }
|
||||
|
||||
.align-center {
|
||||
clear: both ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
.align-right {
|
||||
text-align: right }
|
||||
|
||||
/* reset inner alignment in figures */
|
||||
div.align-right {
|
||||
text-align: inherit }
|
||||
|
||||
/* div.align-center * { */
|
||||
/* text-align: left } */
|
||||
|
||||
.align-top {
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
.align-middle {
|
||||
vertical-align: middle }
|
||||
|
||||
.align-bottom {
|
||||
vertical-align: bottom }
|
||||
|
||||
ol.simple, ul.simple {
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
ol.arabic {
|
||||
list-style: decimal }
|
||||
|
||||
ol.loweralpha {
|
||||
list-style: lower-alpha }
|
||||
|
||||
ol.upperalpha {
|
||||
list-style: upper-alpha }
|
||||
|
||||
ol.lowerroman {
|
||||
list-style: lower-roman }
|
||||
|
||||
ol.upperroman {
|
||||
list-style: upper-roman }
|
||||
|
||||
p.attribution {
|
||||
text-align: right ;
|
||||
margin-left: 50% }
|
||||
|
||||
p.caption {
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
p.credits {
|
||||
font-style: italic ;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
p.label {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
p.rubric {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger ;
|
||||
color: maroon ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
p.sidebar-title {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger }
|
||||
|
||||
p.sidebar-subtitle {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
pre.address {
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
font: inherit }
|
||||
|
||||
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
pre.code .ln { color: gray; } /* line numbers */
|
||||
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
|
||||
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
|
||||
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
|
||||
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
|
||||
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
|
||||
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
|
||||
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
|
||||
|
||||
span.classifier {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-style: oblique }
|
||||
|
||||
span.classifier-delimiter {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
span.interpreted {
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
span.option {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
span.pre {
|
||||
white-space: pre }
|
||||
|
||||
span.problematic, pre.problematic {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
span.section-subtitle {
|
||||
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
|
||||
font-size: 80% }
|
||||
|
||||
table.citation {
|
||||
border-left: solid 1px gray;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docinfo {
|
||||
margin: 2em 4em }
|
||||
|
||||
table.docutils {
|
||||
margin-top: 0.5em ;
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
table.footnote {
|
||||
border-left: solid 1px black;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docutils td, table.docutils th,
|
||||
table.docinfo td, table.docinfo th {
|
||||
padding-left: 0.5em ;
|
||||
padding-right: 0.5em ;
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: left ;
|
||||
white-space: nowrap ;
|
||||
padding-left: 0 }
|
||||
|
||||
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
|
||||
table.docutils.booktabs {
|
||||
border: 0px;
|
||||
border-top: 2px solid;
|
||||
border-bottom: 2px solid;
|
||||
border-collapse: collapse;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs * {
|
||||
border: 0px;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs th {
|
||||
border-bottom: thin solid;
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
|
||||
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
|
||||
font-size: 100% }
|
||||
|
||||
ul.auto-toc {
|
||||
list-style-type: none }
|
||||
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="document" id="sales-invoice-plan">
|
||||
<h1 class="title">Sales Invoice Plan</h1>
|
||||
|
||||
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! source digest: sha256:e65d2ca5ee4ad4e5e68e2d61d67b087fa84c66d97eb1c690d2c08ce8b36f4b23
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
|
||||
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Alpha" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Alpha-red.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/16.0/sale_invoice_plan"><img alt="OCA/sale-workflow" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fsale--workflow-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-16-0/sale-workflow-16-0-sale_invoice_plan"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/sale-workflow&target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
|
||||
<p>By standard feature, user can gradually create partial invoices, one by one.
|
||||
This module add ability to create invoices based on the predefined invoice plan,
|
||||
either all at once, or one by one.
|
||||
The plan support both advance invoice and installment invoices.</p>
|
||||
<div class="admonition important">
|
||||
<p class="first admonition-title">Important</p>
|
||||
<p class="last">This is an alpha version, the data model and design can change at any time without warning.
|
||||
Only for development or testing purpose, do not use in production.
|
||||
<a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status">More details on development status</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
<p><strong>Table of contents</strong></p>
|
||||
<div class="contents local topic" id="contents">
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#installation" id="toc-entry-1">Installation</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="toc-entry-2">Usage</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#changelog" id="toc-entry-3">Changelog</a><ul>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#section-1" id="toc-entry-4">15.0.1.1.0 (2022-05-10)</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#section-2" id="toc-entry-5">12.0.1.0.0 (2019-03-08)</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-6">Bug Tracker</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-7">Credits</a><ul>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-8">Authors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="toc-entry-9">Contributors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#other-credits" id="toc-entry-10">Other credits</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-11">Maintainers</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="installation">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Installation</a></h1>
|
||||
<p>Just install this module, and the sales order will have new option “Use Invoice Plan”</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="usage">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Usage</a></h1>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Create new sales quotation as per normal process</li>
|
||||
<li>Select option “Use Invoice Plan”, a new Invoice Plan tab will appear</li>
|
||||
<li>Click on “=> Create Invoice Plan” link to open invoice planning wizard</li>
|
||||
<li>Do plan for number of installment and/or advance, start date and interval</li>
|
||||
<li>Double check that each advance/installment has correct plan percentage</li>
|
||||
<li>After confirm sales order, now we have new option to “Create Invoice by Plan”</li>
|
||||
<li>User can create only next invoice, or create all the rest invoices at the same time</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="changelog">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Changelog</a></h1>
|
||||
<div class="section" id="section-1">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">15.0.1.1.0 (2022-05-10)</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>remove dependency on stock</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="section-2">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">12.0.1.0.0 (2019-03-08)</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Start of the history</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="bug-tracker">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-6">Bug Tracker</a></h1>
|
||||
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/sale-workflow/issues">GitHub Issues</a>.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/sale-workflow/issues/new?body=module:%20sale_invoice_plan%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
|
||||
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="credits">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-7">Credits</a></h1>
|
||||
<div class="section" id="authors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-8">Authors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Ecosoft</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="contributors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-9">Contributors</a></h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p class="first">Kitti Upariphutthiphong. <<a class="reference external" href="mailto:kittiu@gmail.com">kittiu@gmail.com</a>> (<a class="reference external" href="http://ecosoft.co.th">http://ecosoft.co.th</a>)</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p class="first"><a class="reference external" href="https://trobz.com">Trobz</a>:</p>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Son Ho <<a class="reference external" href="mailto:sonhd@trobz.com">sonhd@trobz.com</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</blockquote>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="other-credits">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-10">Other credits</a></h2>
|
||||
<p>The migration of this module from 13.0 to 14.0 was financially supported by Camptocamp</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="maintainers">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-11">Maintainers</a></h2>
|
||||
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
|
||||
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org">
|
||||
<img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" />
|
||||
</a>
|
||||
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.</p>
|
||||
<p>Current <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/maintainer-role">maintainer</a>:</p>
|
||||
<p><a class="reference external image-reference" href="https://github.com/kittiu"><img alt="kittiu" src="https://github.com/kittiu.png?size=40px" /></a></p>
|
||||
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/16.0/sale_invoice_plan">OCA/sale-workflow</a> project on GitHub.</p>
|
||||
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl)
|
||||
from . import test_sale_invoice_plan
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,330 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl)
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
from odoo import _, fields
|
||||
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||
from odoo.tests import Form, tagged
|
||||
|
||||
from odoo.addons.sale.tests import common
|
||||
|
||||
_logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
|
||||
@tagged("post_install", "-at_install")
|
||||
class TestSaleInvoicePlan(common.TestSaleCommon):
|
||||
@classmethod
|
||||
def setUpClass(cls):
|
||||
super(TestSaleInvoicePlan, cls).setUpClass()
|
||||
context_no_mail = {
|
||||
"no_reset_password": True,
|
||||
"mail_create_nosubscribe": True,
|
||||
"mail_create_nolog": True,
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Create base account to simulate a chart of account for payable account
|
||||
user_type_payable = cls.company_data["default_account_payable"]
|
||||
cls.account_payable = cls.env["account.account"].create(
|
||||
{
|
||||
"code": "NC1110",
|
||||
"name": "Test Payable Account",
|
||||
"account_type": user_type_payable.account_type,
|
||||
"reconcile": True,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
# Create base account to simulate a chart of account for receivable account
|
||||
cls.account_receivable = cls.env["account.account"].create(
|
||||
{
|
||||
"code": "NC1111",
|
||||
"name": "Test Receivable Account",
|
||||
"account_type": "asset_receivable",
|
||||
"reconcile": True,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
Partner = cls.env["res.partner"].with_context(**context_no_mail)
|
||||
cls.partner_customer_usd = Partner.create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Customer from the North",
|
||||
"email": "customer.usd@north.com",
|
||||
"property_account_payable_id": cls.account_payable.id,
|
||||
"property_account_receivable_id": cls.account_receivable.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
cls.sale_journal0 = cls.env["account.journal"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Sale Journal",
|
||||
"type": "sale",
|
||||
"code": "SJT0",
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
cls.setUpClassicProducts()
|
||||
|
||||
sale_obj = cls.env["sale.order"]
|
||||
# Create an SO for Service
|
||||
cls.so_service = sale_obj.with_user(
|
||||
cls.company_data["default_user_salesman"]
|
||||
).create(
|
||||
{
|
||||
"partner_id": cls.partner_customer_usd.id,
|
||||
"partner_invoice_id": cls.partner_customer_usd.id,
|
||||
"partner_shipping_id": cls.partner_customer_usd.id,
|
||||
"use_invoice_plan": True,
|
||||
"order_line": [
|
||||
(
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
{
|
||||
"name": cls.product_order.name,
|
||||
"product_id": cls.product_order.id,
|
||||
"product_uom_qty": 1,
|
||||
"product_uom": cls.product_order.uom_id.id,
|
||||
"price_unit": cls.product_order.list_price,
|
||||
},
|
||||
)
|
||||
],
|
||||
"pricelist_id": cls.env.ref("product.list0").id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def setUpClassicProducts(cls):
|
||||
# Create an expense journal
|
||||
cls.account_income_product = cls.env["account.account"].create(
|
||||
{
|
||||
"code": "4.0.0.0.0",
|
||||
"name": "Income - Test Account",
|
||||
"account_type": "income",
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
# Create category
|
||||
cls.product_category = cls.env["product.category"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Product Category with Income account",
|
||||
"property_account_income_categ_id": cls.account_income_product.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
# Products
|
||||
uom_unit = cls.env.ref("uom.product_uom_unit")
|
||||
cls.product_order = cls.env["product.product"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Zed+ Antivirus",
|
||||
"standard_price": 235.0,
|
||||
"list_price": 280.0,
|
||||
"type": "consu",
|
||||
"uom_id": uom_unit.id,
|
||||
"uom_po_id": uom_unit.id,
|
||||
"invoice_policy": "order",
|
||||
"expense_policy": "no",
|
||||
"default_code": "PROD_ORDER",
|
||||
"service_type": "manual",
|
||||
"taxes_id": False,
|
||||
"categ_id": cls.product_category.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
# Advance Product
|
||||
deposit_account = cls.env["account.account"].search(
|
||||
[("internal_group", "=", "income"), ("deprecated", "=", False)], limit=1
|
||||
)
|
||||
cls.product_advance = cls.env["product.product"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": _("Down payment"),
|
||||
"type": "service",
|
||||
"invoice_policy": "order",
|
||||
"property_account_income_id": deposit_account.id,
|
||||
"taxes_id": False,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
cls.env["ir.config_parameter"].sudo().set_param(
|
||||
"sale.default_deposit_product_id", cls.product_advance.id
|
||||
)
|
||||
|
||||
def test_00_invoice_plan(self):
|
||||
# To create next invoice from SO
|
||||
ctx = {
|
||||
"active_id": self.so_service.id,
|
||||
"active_ids": [self.so_service.id],
|
||||
"all_remain_invoices": False,
|
||||
}
|
||||
f = Form(self.env["sale.create.invoice.plan"])
|
||||
try: # UserError if no installment
|
||||
plan = f.save()
|
||||
except ValidationError as e:
|
||||
_logger.info(_("No installment raises following error : %s"), e.args[0])
|
||||
# Create Invoice Plan 3 installment
|
||||
num_installment = 5
|
||||
f.num_installment = num_installment
|
||||
# Test 3 types of interval
|
||||
for interval_type in ["month", "year", "day"]:
|
||||
f.interval_type = interval_type
|
||||
plan = f.save()
|
||||
# SO confirmed without invoice plan being created
|
||||
if not self.so_service.invoice_plan_ids:
|
||||
with self.assertRaises(UserError):
|
||||
self.so_service.action_confirm()
|
||||
# Create Invocie Plan Installment
|
||||
plan.with_context(**ctx).sale_create_invoice_plan()
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
len(self.so_service.invoice_plan_ids),
|
||||
num_installment,
|
||||
"Wrong number of installment created",
|
||||
)
|
||||
# Change plan, so that the 1st installment is 1000 and 5th is 3000
|
||||
self.assertEqual(len(self.so_service.invoice_plan_ids), 5)
|
||||
self.so_service.invoice_plan_ids[0].amount = 280.0
|
||||
self.so_service.invoice_plan_ids[4].amount = 840.0
|
||||
# Confirm the SO
|
||||
self.so_service.action_confirm()
|
||||
# Create one invoice
|
||||
make_wizard = self.env["sale.make.planned.invoice"].create({})
|
||||
make_wizard.with_context(**ctx).create_invoices_by_plan()
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
self.so_service.amount_total,
|
||||
sum(self.so_service.invoice_ids.mapped("amount_total")),
|
||||
)
|
||||
invoices = self.so_service.invoice_ids
|
||||
self.assertEqual(len(invoices), 1, "Only 1 invoice should be created")
|
||||
|
||||
def test_01_invoice_plan(self):
|
||||
# To create all remaining invoice from SO
|
||||
ctx = {
|
||||
"active_id": self.so_service.id,
|
||||
"active_ids": [self.so_service.id],
|
||||
"advance_payment_method": "delivered",
|
||||
"all_remain_invoices": True,
|
||||
}
|
||||
f = Form(self.env["sale.create.invoice.plan"])
|
||||
# Create Invoice Plan 3 installment
|
||||
num_installment = 3
|
||||
# Test 3 types of interval
|
||||
for interval_type in ["month", "year", "day"]:
|
||||
f.interval_type = interval_type
|
||||
f.num_installment = num_installment
|
||||
plan = f.save()
|
||||
plan.with_context(**ctx).sale_create_invoice_plan()
|
||||
# Confirm the SO
|
||||
self.so_service.action_confirm()
|
||||
# Create all invoices
|
||||
make_wizard = self.env["sale.make.planned.invoice"].create({})
|
||||
make_wizard.with_context(**ctx).create_invoices_by_plan()
|
||||
# Valid number of invoices
|
||||
invoices = self.so_service.invoice_ids
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
len(invoices), num_installment, "Wrong number of invoice created"
|
||||
)
|
||||
# Valid total quantity of invoices
|
||||
quantity = sum(invoices.mapped("invoice_line_ids").mapped("quantity"))
|
||||
self.assertEqual(quantity, 1, "Wrong number of total invoice quantity")
|
||||
|
||||
def test_02_invoice_plan_with_advance(self):
|
||||
# To create all remaining invoice from SO
|
||||
ctx = {
|
||||
"active_id": self.so_service.id,
|
||||
"active_ids": [self.so_service.id],
|
||||
"all_remain_invoices": True,
|
||||
}
|
||||
# Create Invoice Plan 3 installment with Advance
|
||||
num_installment = 3
|
||||
f = Form(self.env["sale.create.invoice.plan"])
|
||||
f.num_installment = num_installment
|
||||
f.advance = True # Advance
|
||||
plan = f.save()
|
||||
plan.with_context(**ctx).sale_create_invoice_plan()
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
len(self.so_service.invoice_plan_ids),
|
||||
num_installment + 1,
|
||||
"Wrong number of installment created",
|
||||
)
|
||||
# If advance percent is not filled, show error
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.so_service.action_confirm()
|
||||
advance_line = self.so_service.invoice_plan_ids.filtered(
|
||||
lambda l: l.invoice_type == "advance"
|
||||
)
|
||||
self.assertEqual(len(advance_line), 1, "No one advance line")
|
||||
# Add 10% to advance
|
||||
advance_line.percent = 10
|
||||
# Can confirm the SO after advance is filled
|
||||
self.so_service.action_confirm()
|
||||
# Create all invoice plan
|
||||
wizard = self.env["sale.make.planned.invoice"].create({})
|
||||
wizard.with_context(**ctx).create_invoices_by_plan()
|
||||
# Valid number of invoices, including advance
|
||||
invoices = self.so_service.invoice_ids
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
len(invoices), num_installment + 1, "Wrong number of invoice created"
|
||||
)
|
||||
# Valid total quantity of invoices (exclude Advance line)
|
||||
quantity = sum(
|
||||
invoices.mapped("invoice_line_ids")
|
||||
.filtered(lambda l: l.product_id == self.product_order)
|
||||
.mapped("quantity")
|
||||
)
|
||||
self.assertEqual(quantity, 1, "Wrong number of total invoice quantity")
|
||||
|
||||
def test_03_unlink_invoice_plan(self):
|
||||
ctx = {"active_id": self.so_service.id, "active_ids": [self.so_service.id]}
|
||||
f = Form(self.env["sale.create.invoice.plan"])
|
||||
# Create Invoice Plan 3 installment
|
||||
num_installment = 3
|
||||
f.num_installment = num_installment
|
||||
plan = f.save()
|
||||
plan.with_context(**ctx).sale_create_invoice_plan()
|
||||
# Remove it
|
||||
self.so_service.remove_invoice_plan()
|
||||
self.assertFalse(self.so_service.invoice_plan_ids)
|
||||
|
||||
def test_invoice_plan_so_edit(self):
|
||||
"""Case when some installment already invoiced,
|
||||
but then, the SO line added. Test to ensure that
|
||||
the invoiced amount of the done installment is fixed"""
|
||||
ctx = {
|
||||
"active_id": self.so_service.id,
|
||||
"active_ids": [self.so_service.id],
|
||||
"all_remain_invoices": False,
|
||||
}
|
||||
first_order_line = fields.first(self.so_service.order_line)
|
||||
first_order_line.product_uom_qty = 10
|
||||
f = Form(self.env["sale.create.invoice.plan"])
|
||||
# Create Invoice Plan 5 installment
|
||||
num_installment = 5
|
||||
f.num_installment = num_installment
|
||||
plan = f.save()
|
||||
plan.with_context(**ctx).sale_create_invoice_plan()
|
||||
# Change plan, so that the 1st installment is 280 and 5th is 840
|
||||
self.assertEqual(len(self.so_service.invoice_plan_ids), 5)
|
||||
first_install = self.so_service.invoice_plan_ids[0]
|
||||
first_install.amount = 280.0
|
||||
self.so_service.invoice_plan_ids[4].amount = 840.0
|
||||
self.so_service.action_confirm()
|
||||
self.assertEqual(self.so_service.state, "sale")
|
||||
sale_create = self.env["sale.make.planned.invoice"].create({})
|
||||
# Create only the 1st invoice, amount should be 280, and percent is 10
|
||||
sale_create.with_context(**ctx).create_invoices_by_plan()
|
||||
self.assertEqual(first_install.amount, 280.0)
|
||||
self.assertEqual(first_install.percent, 10)
|
||||
# Add new SO line with amount = 280, check that only percent is changed
|
||||
self.so_service.write(
|
||||
{
|
||||
"order_line": [
|
||||
(
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
{
|
||||
"name": "SO-Product-NEW",
|
||||
"product_id": self.product_order.id,
|
||||
"product_uom_qty": 1,
|
||||
"product_uom": self.product_order.uom_id.id,
|
||||
"price_unit": 280.0,
|
||||
},
|
||||
)
|
||||
],
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
# Overall amount changed to 3080, install amount not changed, only percent changed.
|
||||
self.assertEqual(self.so_service.amount_total, 3080.0)
|
||||
self.so_service.invoice_plan_ids._compute_amount()
|
||||
self.assertEqual(first_install.amount, 280.0)
|
||||
self.assertEqual(first_install.percent, 9.090909)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,256 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_sale_invoice_plan_tree">
|
||||
<field name="name">view.sale.invoice.plan.tree</field>
|
||||
<field name="model">sale.invoice.plan</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree editable="bottom">
|
||||
<field name="no_edit" invisible="1" />
|
||||
<field name="analytic_account_id" />
|
||||
<field
|
||||
name="installment"
|
||||
attrs="{'readonly': [('no_edit', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
<field
|
||||
name="plan_date"
|
||||
attrs="{'readonly': [('no_edit', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
<field
|
||||
name="invoice_type"
|
||||
attrs="{'readonly': [('no_edit', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
<field
|
||||
name="percent"
|
||||
optional="show"
|
||||
attrs="{'readonly': [('no_edit', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
<field
|
||||
name="amount"
|
||||
optional="show"
|
||||
attrs="{'readonly': [('no_edit', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
<field name="amount_invoiced" optional="hide" sum="Amount" />
|
||||
<field name="to_invoice" />
|
||||
<field name="invoiced" />
|
||||
<field
|
||||
name="invoice_move_ids"
|
||||
optional="hide"
|
||||
widget="many2many_tags"
|
||||
/>
|
||||
<field name="last" invisible="1" />
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_sale_invoice_plan_form">
|
||||
<field name="name">view.sale.invoice.plan.form</field>
|
||||
<field name="model">sale.invoice.plan</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form>
|
||||
<group>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="installment" />
|
||||
<field name="plan_date" />
|
||||
<field name="to_invoice" />
|
||||
</group>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="invoice_type" />
|
||||
<field name="percent" />
|
||||
<field name="amount" />
|
||||
<field name="invoiced" />
|
||||
<field name="invoice_move_ids" widget="many2many_tags" />
|
||||
</group>
|
||||
</group>
|
||||
<separator
|
||||
string="Related Invoices"
|
||||
attrs="{'invisible': [('invoice_move_ids', '=', [])]}"
|
||||
/>
|
||||
<field name="invoice_move_ids" widget="many2many_tags" />
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="view_order_form_invoice_plan" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">view.order.form.invoice.plan</field>
|
||||
<field name="model">sale.order</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="sale.view_order_form" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr='/form/sheet/notebook' position="before">
|
||||
<div attrs="{'readonly': [('invoice_count', '>', 0)]}">
|
||||
<field name="use_invoice_plan" />
|
||||
<label for="use_invoice_plan" />
|
||||
</div>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//button[@name='payment_action_capture']" position="before">
|
||||
<field name="invoice_plan_process" invisible="1" />
|
||||
<button
|
||||
name="%(action_view_sale_make_planned_invoice)d"
|
||||
string="Create Invoice by Plan"
|
||||
type="action"
|
||||
class="btn-primary"
|
||||
attrs="{'invisible': [('invoice_plan_process', '=', False)]}"
|
||||
/>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath
|
||||
expr="//button[@name='%(sale.action_view_sale_advance_payment_inv)d'][1]"
|
||||
position="attributes"
|
||||
>
|
||||
<attribute
|
||||
name="attrs"
|
||||
>{'invisible': ['|', ('invoice_plan_process', '=', True), ('invoice_status', '!=', 'to invoice')]}</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath
|
||||
expr="//button[@name='%(sale.action_view_sale_advance_payment_inv)d'][2]"
|
||||
position="attributes"
|
||||
>
|
||||
<attribute
|
||||
name="attrs"
|
||||
>{'invisible': ['|', ('invoice_plan_process', '=', True), '|', ('invoice_status', '!=', 'no'), ('state', '!=', 'sale')]}</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="/form/sheet/notebook/page" position="after">
|
||||
<page
|
||||
string="Invoice Plan"
|
||||
attrs="{'invisible': [('use_invoice_plan', '=', False)]}"
|
||||
>
|
||||
<button
|
||||
name="%(action_sale_create_invoice_plan)d"
|
||||
string="⇒ Create Invoice Plan"
|
||||
type="action"
|
||||
class="oe_link"
|
||||
attrs="{'invisible': ['|', ('invoice_plan_ids', '!=', []), ('invoice_count', '>', 0)]}"
|
||||
/>
|
||||
<button
|
||||
name="remove_invoice_plan"
|
||||
string="⇒ Remove Invoice Plan"
|
||||
type="object"
|
||||
class="oe_link"
|
||||
attrs="{'invisible': ['|', ('invoice_plan_ids', '=', []), ('invoice_count', '>', 0)]}"
|
||||
confirm="Are you sure to remove this invoice plan?"
|
||||
/>
|
||||
<field
|
||||
name="invoice_plan_ids"
|
||||
context="{'tree_view_ref': 'sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_tree'}"
|
||||
attrs="{'invisible': [('invoice_plan_ids', '=', [])]}"
|
||||
/>
|
||||
<group class="oe_subtotal_footer oe_right">
|
||||
<field name="invoice_plan_total_percent" />
|
||||
<field name="invoice_plan_total_amount" />
|
||||
</group>
|
||||
</page>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- Invoice Plan Lines -->
|
||||
<record id="view_sale_invoice_plan_filter" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">view.sale.invoice.plan.filter</field>
|
||||
<field name="model">sale.invoice.plan</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Search Sales Invoice Plan Lines">
|
||||
<field name="partner_id" />
|
||||
<field name="sale_id" />
|
||||
<field name="analytic_account_id" />
|
||||
<field name="installment" />
|
||||
<separator />
|
||||
<filter
|
||||
string="Quotations"
|
||||
name="draft"
|
||||
domain="[('state', 'in', ('draft', 'sent'))]"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Sales Orders"
|
||||
name="sales"
|
||||
domain="[('state', 'in', ('sale','done'))]"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Not Invoiced"
|
||||
name="not_invoiced"
|
||||
domain="[('state', 'in', ('sale','done')), ('invoiced', '=', False)]"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Not Invoiced & Due"
|
||||
name="over_plan_date"
|
||||
domain="[
|
||||
('state', 'in', ('sale','done')),
|
||||
('invoiced', '=', False),
|
||||
('plan_date', '<=', context_today().strftime('%Y-%m-%d'))
|
||||
]"
|
||||
/>
|
||||
<group expand="0" string="Group By">
|
||||
<filter
|
||||
string="Customer"
|
||||
name="groupby_customer"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'partner_id'}"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Sales Order"
|
||||
name="groupby_sale"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'sale_id'}"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Analytic Account"
|
||||
name="groupby_analytic_account_id"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'analytic_account_id'}"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Installment"
|
||||
name="groupby_install"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'installment'}"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Status"
|
||||
name="groupby_state"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'state'}"
|
||||
/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="view_sale_invoice_plan_tree_readonly" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">view.sale.invoice.plan.tree</field>
|
||||
<field name="model">sale.invoice.plan</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree edit="0" create="0" delete="0">
|
||||
<field name="sale_id" />
|
||||
<field name="analytic_account_id" />
|
||||
<field name="installment" />
|
||||
<field name="plan_date" />
|
||||
<field name="invoice_type" />
|
||||
<field name="percent" optional="show" sum="Percent" />
|
||||
<field name="amount" optional="show" sum="Amount" />
|
||||
<field name="amount_invoiced" optional="show" sum="Amount" />
|
||||
<field name="to_invoice" />
|
||||
<field name="invoiced" />
|
||||
<field name="invoice_move_ids" widget="many2many_tags" />
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_sale_invoice_plan" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Sales Invoice Plan</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">sale.invoice.plan</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_sale_invoice_plan_tree_readonly" />
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_sale_invoice_plan_filter" />
|
||||
<field
|
||||
name="context"
|
||||
>{'search_default_sales': 1, 'search_default_groupby_sale': 1}</field>
|
||||
<field name="help" type="html">
|
||||
<p class="o_view_nocontent_smiling_face">
|
||||
View sales invoice plan lines
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
This view show all available invoice plan line for reporting purposes
|
||||
</p>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
action="action_sale_invoice_plan"
|
||||
id="menu_sale_invoice_plan"
|
||||
parent="sale.sale_order_menu"
|
||||
groups="sales_team.group_sale_salesman"
|
||||
sequence="25"
|
||||
/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
|
||||
from . import sale_create_invoice_plan
|
||||
from . import sale_make_planned_invoice
|
||||
from . import sale_make_invoice_advance
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
|
||||
from odoo import _, api, fields, models
|
||||
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||
|
||||
|
||||
class SaleCreateInvoicePlan(models.TransientModel):
|
||||
_name = "sale.create.invoice.plan"
|
||||
_description = "Fillig invoice planning criteria"
|
||||
|
||||
advance = fields.Boolean(
|
||||
string="Advance on 1st Invoice",
|
||||
default=False,
|
||||
)
|
||||
num_installment = fields.Integer(
|
||||
string="Number of Installment",
|
||||
default=0,
|
||||
required=True,
|
||||
)
|
||||
installment_date = fields.Date(
|
||||
default=fields.Date.context_today,
|
||||
required=True,
|
||||
)
|
||||
interval = fields.Integer(
|
||||
default=1,
|
||||
required=True,
|
||||
)
|
||||
interval_type = fields.Selection(
|
||||
[("day", "Day"), ("month", "Month"), ("year", "Year")],
|
||||
default="month",
|
||||
required=True,
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.constrains("num_installment")
|
||||
def _check_num_installment(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
if rec.num_installment <= 1:
|
||||
raise ValidationError(_("Number Installment must greater than 1"))
|
||||
|
||||
def sale_create_invoice_plan(self):
|
||||
sale = self.env["sale.order"].browse(self._context.get("active_id"))
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
sale.create_invoice_plan(
|
||||
self.num_installment,
|
||||
self.installment_date,
|
||||
self.interval,
|
||||
self.interval_type,
|
||||
self.advance,
|
||||
)
|
||||
return {"type": "ir.actions.act_window_close"}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="view_sale_create_invoice_plan" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Create Invoice Plan</field>
|
||||
<field name="model">sale.create.invoice.plan</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Create Invoice Plan">
|
||||
<p class="oe_grey">
|
||||
This wizard help you quickly create invoice plan.
|
||||
</p>
|
||||
<group>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="num_installment" />
|
||||
<field name="installment_date" />
|
||||
</group>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="advance" />
|
||||
<label for="interval" />
|
||||
<div>
|
||||
<field name="interval" class="oe_inline" />
|
||||
<field name="interval_type" class="oe_inline" />
|
||||
</div>
|
||||
</group>
|
||||
</group>
|
||||
<footer>
|
||||
<button
|
||||
name="sale_create_invoice_plan"
|
||||
string="Create Invoice Plan"
|
||||
type="object"
|
||||
class="btn-primary"
|
||||
/>
|
||||
<button string="Cancel" class="btn-default" special="cancel" />
|
||||
</footer>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_sale_create_invoice_plan" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Create Invoice Plan</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">sale.create.invoice.plan</field>
|
||||
<field name="binding_view_types">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
<!-- <field name="binding_model_id" ref="sale.model_sale_order" /> -->
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
|
||||
from odoo import models
|
||||
|
||||
|
||||
class SaleAdvancePaymentInv(models.TransientModel):
|
||||
_inherit = "sale.advance.payment.inv"
|
||||
|
||||
def _create_invoices(self, sale_orders):
|
||||
invoice = super()._create_invoices(sale_orders)
|
||||
invoice_plan_id = self._context.get("invoice_plan_id")
|
||||
if invoice_plan_id:
|
||||
plan = self.env["sale.invoice.plan"].browse(invoice_plan_id)
|
||||
plan.invoice_move_ids += invoice
|
||||
return invoice
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
# Copyright 2019 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th/)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html)
|
||||
from odoo import models
|
||||
|
||||
|
||||
class SaleAdvancePaymentInv(models.TransientModel):
|
||||
_name = "sale.make.planned.invoice"
|
||||
_description = "Wizard when create invoice by plan"
|
||||
|
||||
def create_invoices_by_plan(self):
|
||||
sale = self.env["sale.order"].browse(self._context.get("active_id"))
|
||||
sale.ensure_one()
|
||||
MakeInvoice = self.env["sale.advance.payment.inv"]
|
||||
invoice_plans = (
|
||||
self._context.get("all_remain_invoices")
|
||||
and sale.invoice_plan_ids.filtered(lambda l: not l.invoiced)
|
||||
or sale.invoice_plan_ids.filtered("to_invoice")
|
||||
)
|
||||
for plan in invoice_plans.sorted("installment"):
|
||||
makeinv_wizard = {"advance_payment_method": "delivered"}
|
||||
if plan.invoice_type == "advance":
|
||||
makeinv_wizard["advance_payment_method"] = "percentage"
|
||||
makeinv_wizard["amount"] = plan.percent
|
||||
makeinvoice = MakeInvoice.create(makeinv_wizard)
|
||||
makeinvoice.sudo().with_context(invoice_plan_id=plan.id).create_invoices()
|
||||
return {"type": "ir.actions.act_window_close"}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="view_sale_make_planned_invoice" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Invoice Orders</field>
|
||||
<field name="model">sale.make.planned.invoice</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Invoice Sales Order">
|
||||
<p class="oe_grey">
|
||||
Invoices will be created in draft for this installment
|
||||
so that you can review them before validation.
|
||||
</p>
|
||||
<footer>
|
||||
<button
|
||||
name="create_invoices_by_plan"
|
||||
string="Create Next Inovice"
|
||||
type="object"
|
||||
class="btn-primary"
|
||||
/>
|
||||
<button
|
||||
name="create_invoices_by_plan"
|
||||
string="Create All Remaining Invoices"
|
||||
type="object"
|
||||
context="{'all_remain_invoices': True}"
|
||||
class="btn-primary"
|
||||
/>
|
||||
<button string="Cancel" class="btn-default" special="cancel" />
|
||||
</footer>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_view_sale_make_planned_invoice" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Invoice Order</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">sale.make.planned.invoice</field>
|
||||
<field name="binding_view_types">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
<field name="groups_id" eval="[(4,ref('sales_team.group_sale_salesman'))]" />
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue