Initial commit: OCA Workflow Process packages (456 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:00 +02:00
commit d366e42934
18799 changed files with 1284507 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# Sale Force Invoiced
Odoo addon: sale_force_invoiced
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_force_invoiced
```
## Dependencies
This addon depends on:
- sale
- sales_team
## Manifest Information
- **Name**: Sale Force Invoiced
- **Version**: 16.0.2.1.2
- **Category**: sale
- **License**: AGPL-3
- **Installable**: True
## Source
Based on [OCA/sale-workflow](https://github.com/OCA/sale-workflow) branch 16.0, addon `sale_force_invoiced`.
## License
This package maintains the original AGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Reports: doc/REPORTS.md
- Security: doc/SECURITY.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph Sale_force_invoiced Module - sale_force_invoiced
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for sale_force_invoiced. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Controllers
This module does not define custom HTTP controllers.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- [sale](../../odoo-bringout-oca-ocb-sale)
- [sales_team](../../odoo-bringout-oca-ocb-sales_team)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon sale_force_invoiced or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_force_invoiced"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_force_invoiced"
```

View file

@ -0,0 +1,13 @@
# Models
Detected core models and extensions in sale_force_invoiced.
```mermaid
classDiagram
class sale_order
class sale_order_line
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: sale_force_invoiced. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon sale_force_invoiced
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Reports
This module does not define custom reports.

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# Security
Access control and security definitions in sale_force_invoiced.
## Access Control Lists (ACLs)
Model access permissions defined in:
- **[bosnian_translations.json](../bosnian_translations.json)**
- 50 model access rules
- **[bosnian_translations_output.json](../bosnian_translations_output.json)**
- 444 model access rules
- **[CHANGELOG.md](../CHANGELOG.md)**
- 132 model access rules
- **[delete_odoo_addons.sh](../delete_odoo_addons.sh)**
- 44 model access rules
- **[doc](../doc)**
- **[docker](../docker)**
- **[input](../input)**
- **[nix](../nix)**
- **[odoo.conf](../odoo.conf)**
- 58 model access rules
- **[odoo_packages_bez_l10n.txt](../odoo_packages_bez_l10n.txt)**
- 1947 model access rules
- **[odoo_packages_bringout.txt](../odoo_packages_bringout.txt)**
- 1947 model access rules
- **[odoo_packages.txt](../odoo_packages.txt)**
- 2085 model access rules
- **[output](../output)**
- **[packages](../packages)**
- **[PACKAGES.md](../PACKAGES.md)**
- 298 model access rules
- **[README.md](../README.md)**
- 338 model access rules
- **[scripts](../scripts)**
- **[temp](../temp)**
- **[TRANSLATION_BS_SUMMARY.md](../TRANSLATION_BS_SUMMARY.md)**
- 146 model access rules
- **[verify_deletions.sh](../verify_deletions.sh)**
- 55 model access rules
## Record Rules
Row-level security rules defined in:
## Security Groups & Configuration
Security groups and permissions defined in:
- **[security.xml](../sale_force_invoiced/security/security.xml)**
- 1 security groups defined
```mermaid
graph TB
subgraph "Security Layers"
A[Users] --> B[Groups]
B --> C[Access Control Lists]
C --> D[Models]
B --> E[Record Rules]
E --> F[Individual Records]
end
```
Security files overview:
- **[security.xml](../sale_force_invoiced/security/security.xml)**
- Security groups, categories, and XML-based rules
Notes
- Access Control Lists define which groups can access which models
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
- Security groups organize users and define permission sets
- All security is enforced at the ORM level by Odoo

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon sale_force_invoiced
```

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Wizards
This module does not include UI wizards.

View file

@ -0,0 +1,43 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-sale-workflow-sale_force_invoiced"
version = "16.0.0"
description = "Sale Force Invoiced - Allows to force the invoice status of the sales order to Invoiced"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-sale>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-sales_team>=16.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
requires-python = ">= 3.11"
classifiers = [
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]
[project.urls]
homepage = "https://github.com/bringout/0"
repository = "https://github.com/bringout/0"
[build-system]
requires = ["hatchling"]
build-backend = "hatchling.build"
[tool.hatch.metadata]
allow-direct-references = true
[tool.hatch.build.targets.wheel]
packages = ["sale_force_invoiced"]
[tool.rye]
managed = true
dev-dependencies = [
"pytest>=8.4.1",
]

View file

@ -0,0 +1,103 @@
.. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image
:target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme
:alt: Odoo Community Association
===================
Sale Force Invoiced
===================
..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:ac4a1b6b9c93d7cd2a064363248e97a2bd8de03c9663970b43958dbc6523eebb
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fsale--workflow-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/16.0/sale_force_invoiced
:alt: OCA/sale-workflow
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-16-0/sale-workflow-16-0-sale_force_invoiced
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/sale-workflow&target_branch=16.0
:alt: Try me on Runboat
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module adds the possibility for users to force the invoice status of the
sales orders to 'Invoiced', even when not all the quantities ordered or
delivered have been invoiced.
This feature useful in the following scenario:
* The customer disputes the quantities to be invoiced for, after the
products have been delivered to her/him, and you agree to reduce the
quantity to invoice (without sending a refund).
* When migrating from a previous Odoo version, in some cases there is less
quantity invoiced to what was delivered, and you don't want these old sales
orders to appear in your 'To Invoice' list.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Usage
=====
#. Create a sales order and confirm it.
#. Deliver the products/services.
#. Create an invoice and reduce the invoiced quantity. The sales order
invoicing status is 'To Invoice'.
#. Check the field 'Force Invoiced'. The sales order invoicing status will be
'Invoiced'.
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/sale-workflow/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/sale-workflow/issues/new?body=module:%20sale_force_invoiced%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* ForgeFlow
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Jordi Ballester <jordi.ballester@forgeflow.com>
* Telmo Santos <telmo.santos@camptocamp.com>
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/sale-workflow <https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/16.0/sale_force_invoiced>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import models
from . import wizards

View file

@ -0,0 +1,18 @@
# Copyright 2017 ForgeFlow S.L.
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
"name": "Sale Force Invoiced",
"summary": "Allows to force the invoice status of the sales order to Invoiced",
"version": "16.0.2.1.2",
"author": "ForgeFlow, Odoo Community Association (OCA)",
"category": "sale",
"license": "AGPL-3",
"website": "https://github.com/OCA/sale-workflow",
"depends": ["sale", "sales_team"],
"data": [
"security/security.xml",
"view/sale_order.xml",
],
"installable": True,
}

View file

@ -0,0 +1,56 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr "Omogući prisilno izdane račune"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Prisili izdani račun"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr "Avansni račun u prodaji"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 10:30+0000\n"
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr "Estableix forçar facturat"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Força facturat"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr "Factura de pagament avançat"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Comanda de venda"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
"La comanda %(name)s s'ha forçat com a facturada. Haurieu de treure aquest "
"indicador per a crear una nova factura."
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Quan configureu aquest camp, la comanda de venda es considerarà totalment "
"facturada, fins i tot quan es puguin demanar o lliurar quantitats pendents "
"de facturar."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "Forçar facturat"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: jappi00 <jappi2000@ewetel.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Fakturierung erzwingen"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkaufsauftrag"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Wenn der Haken gesetzt ist, wird der Verkaufsauftrag als vollständig "
"abgerechnet interpretiert, auch wenn es noch abzurechende Mengen geben "
"sollte."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "als abgerechnet markieren"

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Εντολή Πώλησης"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 16:23+0000\n"
"Last-Translator: \"David Alonso (Solvos)\" <david.alonso@solvos.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr "Establecer forzar facturado"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forzar a \"Facturado\""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr "Factura de pago anticipado"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de pedido de venta"
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
"El pedido %(name)s se ha forzado como facturado. Debería quitar este "
"indicador para crear una nueva factura."
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Cuando establezca este campo, el pedido de cliente se considerará como "
"totalmente facturado, incluso cuando pueda haber cantidades pedidas o "
"entregadas pendientes de facturar."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "Forzar a facturado"

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedidos de venta"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Myyntitilaus"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:06+0000\n"
"Last-Translator: samibc2c <sami.bouzidi@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr "Activer forcer la facturation"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forcer le statut à 'Entièrement facturé'"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr "Facture d'acompte sur ventes"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Bon de commande"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ligne de commandes de vente"
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
"Votre commande %(name)s est forcée comme facturée. Vous devez d'abord "
"supprimer ce paramètre pour créer une nouvelle facture."
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Lorsque vous activez cette option, le statut de la commande client basculera "
"à 'Entièrement facturée' même s'il reste des quantités commandées ou livrées "
"à facturer."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "Facturation forcée"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: uvid-gordana <gordana@uvid.hr>\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr "Omogući prisilno izdane račune"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Prisili izdani račun"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr "Avansni račun u prodaji"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
"Nalog %(name)s je prisilno označen kao izdani račun. Trebali bi prvo "
"ukloniti ovu oznaku za kreiranje novog računa."
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Kada postavite ovo polje, prodajni nalog će se smatrati potpuno izdanim "
"računom, čak i ako postoje naručene ili isporučene količine koje još treba "
"naplatiti."

View file

@ -0,0 +1,64 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodjani nalog"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Vevői megrendelés"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr "Abilita forzatura fattura"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forza a fatturato"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr "Fattura di vendita con pagamento anticipato"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
"L'ordine %(name)s è forzato a fatturato. Bisogna rimuovere questa "
"impostazione prima di creare una nuova fattura."
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Quando si imposta questo campo, l'ordine cliente verrà considerato come "
"interamente fatturato, anche quando potrebbero esserci quantità ordinate o "
"consegnate in attesa di fatturazione."

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkooporder"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-29 03:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkooporder"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forçar Faturada"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Encomenda de Venda"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Quando assinala este campo, a encomenda de venda será considerada como "
"completamente faturada mesmo que haja quantidades encomendadas ou entregues "
"pendentes para faturar."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "Forçar Faturada"

View file

@ -0,0 +1,69 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <sottomaiormacedotec@users.noreply."
"translation.odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr "Ativar Forçar Faturamento"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forçar Faturado"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr "Fatura de Pagamento Antecipado de Vendas"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de Venda"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha Pedido de Venda"
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
"O pedido %(name)s é forçado conforme faturado. Você deve primeiro remover "
"esse sinalizador para criar uma nova fatura."
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Ao definir este campo, o pedido de venda será considerado como faturado "
"integralmente, mesmo que existam quantidades encomendadas ou entregues "
"pendentes de fatura."

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Comandă vânzare"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,56 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Objednávka predaja"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Sipariş Emri"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış emri"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Đơn hàng Bán"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 09:03+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "销售订单"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#. odoo-python
#: code:addons/sale_force_invoiced/wizards/sale_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The order %(name)s is forced as invoiced. You should first remove this flag "
"to create a new invoice."
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"设置此字段时,即使订单或已交付的数量等待发票,销售订单也将被视为完全开票。"
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "强制开具发票"

View file

@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright 2024 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
import logging
from odoo import SUPERUSER_ID, api
_logger = logging.getLogger(__name__)
def migrate(cr, version):
if not version:
return
env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
val_users = [
(4, user.id) for user in env.ref("sales_team.group_sale_manager").users
]
if val_users:
env.ref("sale_force_invoiced.group_force_invoiced").write({"users": val_users})
_logger.info("Assign `group_force_invoiced` to all sale administrators")

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import sale_order

View file

@ -0,0 +1,37 @@
# Copyright 2017 ForgeFlow S.L.
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import api, fields, models
class SaleOrder(models.Model):
_inherit = "sale.order"
force_invoiced = fields.Boolean(
help="When you set this field, the sales order will be considered as "
"fully invoiced, even when there may be ordered or delivered "
"quantities pending to invoice.",
readonly=True,
states={"done": [("readonly", False)], "sale": [("readonly", False)]},
tracking=20,
copy=False,
)
@api.depends("force_invoiced")
def _compute_invoice_status(self):
res = super()._compute_invoice_status()
self.filtered(
lambda so: so.force_invoiced and so.state in ("sale", "done")
).update({"invoice_status": "invoiced"})
return res
class SaleOrderLine(models.Model):
_inherit = "sale.order.line"
@api.depends("order_id.force_invoiced")
def _compute_untaxed_amount_to_invoice(self):
force_invoiced = self.filtered(lambda x: x.order_id.force_invoiced)
force_invoiced.update({"untaxed_amount_to_invoice": 0.0})
not_forced = self - force_invoiced
return super(SaleOrderLine, not_forced)._compute_untaxed_amount_to_invoice()

View file

@ -0,0 +1,2 @@
* Jordi Ballester <jordi.ballester@forgeflow.com>
* Telmo Santos <telmo.santos@camptocamp.com>

View file

@ -0,0 +1,13 @@
This module adds the possibility for users to force the invoice status of the
sales orders to 'Invoiced', even when not all the quantities ordered or
delivered have been invoiced.
This feature useful in the following scenario:
* The customer disputes the quantities to be invoiced for, after the
products have been delivered to her/him, and you agree to reduce the
quantity to invoice (without sending a refund).
* When migrating from a previous Odoo version, in some cases there is less
quantity invoiced to what was delivered, and you don't want these old sales
orders to appear in your 'To Invoice' list.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
#. Create a sales order and confirm it.
#. Deliver the products/services.
#. Create an invoice and reduce the invoiced quantity. The sales order
invoicing status is 'To Invoice'.
#. Check the field 'Force Invoiced'. The sales order invoicing status will be
'Invoiced'.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo noupdate="1">
<record model="res.groups" id="group_force_invoiced">
<field name="name">Enable Force Invoiced</field>
<field name="category_id" ref="base.module_category_hidden" />
<field name="users" eval="[(4, ref('base.user_admin'))]" />
</record>
</odoo>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

View file

@ -0,0 +1,453 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
<title>README.rst</title>
<style type="text/css">
/*
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
:Id: $Id: html4css1.css 9511 2024-01-13 09:50:07Z milde $
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
Despite the name, some widely supported CSS2 features are used.
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
customize this style sheet.
*/
/* used to remove borders from tables and images */
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
border: 0 }
table.borderless td, table.borderless th {
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
The right padding separates the table cells. */
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
.first {
/* Override more specific margin styles with "! important". */
margin-top: 0 ! important }
.last, .with-subtitle {
margin-bottom: 0 ! important }
.hidden {
display: none }
.subscript {
vertical-align: sub;
font-size: smaller }
.superscript {
vertical-align: super;
font-size: smaller }
a.toc-backref {
text-decoration: none ;
color: black }
blockquote.epigraph {
margin: 2em 5em ; }
dl.docutils dd {
margin-bottom: 0.5em }
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
overflow: hidden;
}
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
dl.docutils dt {
font-weight: bold }
*/
div.abstract {
margin: 2em 5em }
div.abstract p.topic-title {
font-weight: bold ;
text-align: center }
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
margin: 2em ;
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
div.tip p.admonition-title {
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
div.warning p.admonition-title, .code .error {
color: red ;
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
compound paragraphs.
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
margin-bottom: 0.5em }
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
margin-top: 0.5em }
*/
div.dedication {
margin: 2em 5em ;
text-align: center ;
font-style: italic }
div.dedication p.topic-title {
font-weight: bold ;
font-style: normal }
div.figure {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
div.footer, div.header {
clear: both;
font-size: smaller }
div.line-block {
display: block ;
margin-top: 1em ;
margin-bottom: 1em }
div.line-block div.line-block {
margin-top: 0 ;
margin-bottom: 0 ;
margin-left: 1.5em }
div.sidebar {
margin: 0 0 0.5em 1em ;
border: medium outset ;
padding: 1em ;
background-color: #ffffee ;
width: 40% ;
float: right ;
clear: right }
div.sidebar p.rubric {
font-family: sans-serif ;
font-size: medium }
div.system-messages {
margin: 5em }
div.system-messages h1 {
color: red }
div.system-message {
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.system-message p.system-message-title {
color: red ;
font-weight: bold }
div.topic {
margin: 2em }
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
margin-top: 0.4em }
h1.title {
text-align: center }
h2.subtitle {
text-align: center }
hr.docutils {
width: 75% }
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
clear: left ;
float: left ;
margin-right: 1em }
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
clear: right ;
float: right ;
margin-left: 1em }
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.align-left {
text-align: left }
.align-center {
clear: both ;
text-align: center }
.align-right {
text-align: right }
/* reset inner alignment in figures */
div.align-right {
text-align: inherit }
/* div.align-center * { */
/* text-align: left } */
.align-top {
vertical-align: top }
.align-middle {
vertical-align: middle }
.align-bottom {
vertical-align: bottom }
ol.simple, ul.simple {
margin-bottom: 1em }
ol.arabic {
list-style: decimal }
ol.loweralpha {
list-style: lower-alpha }
ol.upperalpha {
list-style: upper-alpha }
ol.lowerroman {
list-style: lower-roman }
ol.upperroman {
list-style: upper-roman }
p.attribution {
text-align: right ;
margin-left: 50% }
p.caption {
font-style: italic }
p.credits {
font-style: italic ;
font-size: smaller }
p.label {
white-space: nowrap }
p.rubric {
font-weight: bold ;
font-size: larger ;
color: maroon ;
text-align: center }
p.sidebar-title {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold ;
font-size: larger }
p.sidebar-subtitle {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
p.topic-title {
font-weight: bold }
pre.address {
margin-bottom: 0 ;
margin-top: 0 ;
font: inherit }
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
pre.code .ln { color: gray; } /* line numbers */
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
span.classifier {
font-family: sans-serif ;
font-style: oblique }
span.classifier-delimiter {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
span.interpreted {
font-family: sans-serif }
span.option {
white-space: nowrap }
span.pre {
white-space: pre }
span.problematic, pre.problematic {
color: red }
span.section-subtitle {
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
font-size: 80% }
table.citation {
border-left: solid 1px gray;
margin-left: 1px }
table.docinfo {
margin: 2em 4em }
table.docutils {
margin-top: 0.5em ;
margin-bottom: 0.5em }
table.footnote {
border-left: solid 1px black;
margin-left: 1px }
table.docutils td, table.docutils th,
table.docinfo td, table.docinfo th {
padding-left: 0.5em ;
padding-right: 0.5em ;
vertical-align: top }
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
font-weight: bold ;
text-align: left ;
white-space: nowrap ;
padding-left: 0 }
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.docutils.booktabs {
border: 0px;
border-top: 2px solid;
border-bottom: 2px solid;
border-collapse: collapse;
}
table.docutils.booktabs * {
border: 0px;
}
table.docutils.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
text-align: left;
}
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
font-size: 100% }
ul.auto-toc {
list-style-type: none }
</style>
</head>
<body>
<div class="document">
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme">
<img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/readme-banner-image" />
</a>
<div class="section" id="sale-force-invoiced">
<h1>Sale Force Invoiced</h1>
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:ac4a1b6b9c93d7cd2a064363248e97a2bd8de03c9663970b43958dbc6523eebb
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/16.0/sale_force_invoiced"><img alt="OCA/sale-workflow" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fsale--workflow-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-16-0/sale-workflow-16-0-sale_force_invoiced"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/sale-workflow&amp;target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>This module adds the possibility for users to force the invoice status of the
sales orders to Invoiced, even when not all the quantities ordered or
delivered have been invoiced.</p>
<p>This feature useful in the following scenario:</p>
<ul class="simple">
<li>The customer disputes the quantities to be invoiced for, after the
products have been delivered to her/him, and you agree to reduce the
quantity to invoice (without sending a refund).</li>
<li>When migrating from a previous Odoo version, in some cases there is less
quantity invoiced to what was delivered, and you dont want these old sales
orders to appear in your To Invoice list.</li>
</ul>
<p><strong>Table of contents</strong></p>
<div class="contents local topic" id="contents">
<ul class="simple">
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="toc-entry-1">Usage</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-2">Bug Tracker</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-3">Credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-4">Authors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="toc-entry-5">Contributors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-6">Maintainers</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="usage">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Usage</a></h2>
<ol class="arabic simple">
<li>Create a sales order and confirm it.</li>
<li>Deliver the products/services.</li>
<li>Create an invoice and reduce the invoiced quantity. The sales order
invoicing status is To Invoice.</li>
<li>Check the field Force Invoiced. The sales order invoicing status will be
Invoiced.</li>
</ol>
</div>
<div class="section" id="bug-tracker">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Bug Tracker</a></h2>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/sale-workflow/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/sale-workflow/issues/new?body=module:%20sale_force_invoiced%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div>
<div class="section" id="credits">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Credits</a></h2>
<div class="section" id="authors">
<h3><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">Authors</a></h3>
<ul class="simple">
<li>ForgeFlow</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="contributors">
<h3><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">Contributors</a></h3>
<ul class="simple">
<li>Jordi Ballester &lt;<a class="reference external" href="mailto:jordi.ballester&#64;forgeflow.com">jordi.ballester&#64;forgeflow.com</a>&gt;</li>
<li>Telmo Santos &lt;<a class="reference external" href="mailto:telmo.santos&#64;camptocamp.com">telmo.santos&#64;camptocamp.com</a>&gt;</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h3><a class="toc-backref" href="#toc-entry-6">Maintainers</a></h3>
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org">
<img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" />
</a>
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/16.0/sale_force_invoiced">OCA/sale-workflow</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import test_sale_force_invoiced

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Copyright 2017 ForgeFlow S.L.
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo.exceptions import UserError
from odoo.tests import tagged
from odoo.tests.common import TransactionCase
@tagged("post_install", "-at_install")
class TestSaleForceInvoiced(TransactionCase):
def setUp(self):
super(TestSaleForceInvoiced, self).setUp()
self.sale_order_model = self.env["sale.order"]
self.sale_order_line_model = self.env["sale.order.line"]
if not self.env.company.chart_template_id:
# Load a CoA if there's none in current company
coa = self.env.ref("l10n_generic_coa.configurable_chart_template", False)
if not coa:
# Load the first available CoA
coa = self.env["account.chart.template"].search(
[("visible", "=", True)], limit=1
)
coa.try_loading(company=self.env.company, install_demo=False)
# Data
product_ctg = self._create_product_category()
self.service_1 = self._create_product("test_product1", product_ctg)
self.service_2 = self._create_product("test_product2", product_ctg)
self.customer = self._create_customer("Test Customer")
def _create_customer(self, name):
"""Create a Partner."""
return self.env["res.partner"].create(
{"name": name, "email": "example@yourcompany.com", "phone": 123456}
)
def _create_product_category(self):
product_ctg = self.env["product.category"].create({"name": "test_product_ctg"})
return product_ctg
def _create_product(self, name, product_ctg):
product = self.env["product.product"].create(
{
"name": name,
"categ_id": product_ctg.id,
"type": "service",
"invoice_policy": "order",
}
)
return product
def test_sales_order(self):
so = self.sale_order_model.create({"partner_id": self.customer.id})
sol1 = self.sale_order_line_model.create(
{"product_id": self.service_1.id, "product_uom_qty": 1, "order_id": so.id}
)
sol2 = self.sale_order_line_model.create(
{"product_id": self.service_2.id, "product_uom_qty": 2, "order_id": so.id}
)
# confirm quotation
so.action_confirm()
# update quantities delivered
sol1.qty_delivered = 1
sol2.qty_delivered = 2
self.assertEqual(
so.invoice_status, "to invoice", "The invoice status should be To Invoice"
)
so._create_invoices()
self.assertEqual(
so.invoice_status, "invoiced", "The invoice status should be Invoiced"
)
# Reduce the invoiced qty
for line in sol2.invoice_lines.with_context(check_move_validity=False):
line.quantity = 1
self.assertEqual(
so.invoice_status, "to invoice", "The invoice status should be To Invoice"
)
so.action_done()
so.force_invoiced = True
self.assertEqual(
so.invoice_status, "invoiced", "The invoice status should be Invoiced"
)
so.force_invoiced = False
self.assertEqual(
so.invoice_status, "to invoice", "The invoice status should be To Invoice"
)
def test_create_invoice_on_fully_invoiced_sales_order(self):
"""On wizard sale.advance.payment.inv test that user can not create an invoice
for fully_invoiced sale order"""
so = self.sale_order_model.create({"partner_id": self.customer.id})
sol1 = self.sale_order_line_model.create(
{"product_id": self.service_1.id, "product_uom_qty": 1, "order_id": so.id}
)
sol2 = self.sale_order_line_model.create(
{"product_id": self.service_2.id, "product_uom_qty": 2, "order_id": so.id}
)
# confirm quotation
so.action_confirm()
# update quantities delivered
sol1.qty_delivered = 1
sol2.qty_delivered = 2
so.action_done()
so.force_invoiced = True
wizard = (
self.env["sale.advance.payment.inv"]
.with_context(active_model="sale.order", active_id=so.id, active_ids=so.ids)
.create(
{
"advance_payment_method": "delivered",
}
)
)
with self.assertRaisesRegex(
UserError,
"The order %s is forced as invoiced. "
"You should first remove this flag to create a new invoice." % so.name,
):
wizard.create_invoices()

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo>
<record id="view_order_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">sale.order.form</field>
<field name="model">sale.order</field>
<field name="inherit_id" ref="sale.view_order_form" />
<field name="arch" type="xml">
<group name="sale_info" position="inside">
<field
name="force_invoiced"
groups="sale_force_invoiced.group_force_invoiced"
widget="boolean_toggle"
attrs="{'invisible': [('state', 'not in', ('sale', 'done'))]}"
/>
</group>
</field>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1 @@
from . import sale_make_invoice_advance

View file

@ -0,0 +1,27 @@
# Copyright 2024 Camptocamp (<https://www.camptocamp.com>).
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import _, models
from odoo.exceptions import UserError
class SaleAdvancePaymentInv(models.TransientModel):
_inherit = "sale.advance.payment.inv"
def _check_sale_orders_fully_invoiced(
self,
):
for sale_order in self.sale_order_ids:
if sale_order.invoice_status == "invoiced" and sale_order.force_invoiced:
raise UserError(
_(
"The order %(name)s is forced as invoiced. "
"You should first remove this flag to create a new invoice.",
name=sale_order.name,
)
)
def create_invoices(self):
self._check_sale_orders_fully_invoiced()
return super().create_invoices()