mirror of
https://github.com/bringout/oca-workflow-process.git
synced 2026-04-26 08:12:06 +02:00
Initial commit: OCA Workflow Process packages (456 packages)
This commit is contained in:
commit
d366e42934
18799 changed files with 1284507 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,342 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_elaboration
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "After Date"
|
||||
msgstr "After Datum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_code_uniq
|
||||
msgid "Code must be unique!"
|
||||
msgstr "Code mora biti unique!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Delivery Slips"
|
||||
msgstr "Display Elaboration notes on Isporuka Slips"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Picking Operations"
|
||||
msgstr "Display Elaboration notes on Preuzimanje Operations"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
msgid "Dummy field to be able to find prepared lines"
|
||||
msgstr "Dummy field to be able to find prepared lines"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_price_unit
|
||||
msgid "Elab. Price"
|
||||
msgstr "Elab. Cijena"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Elaboration"
|
||||
msgstr "Elaboration"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_note
|
||||
msgid "Elaboration Note"
|
||||
msgstr "Elaboration Note"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_category__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_profile_id
|
||||
msgid "Elaboration Profile"
|
||||
msgstr "Elaboration Profile"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the delivery slip"
|
||||
msgstr "Elaboration notes will appear on the isporuka slip"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the picking operations report"
|
||||
msgstr "Elaboration notes will appear on the preuzimanje operations report"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaboration price:"
|
||||
msgstr "Elaboration price:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_root
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_template_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaborations"
|
||||
msgstr "Elaborations"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Elaborations Search"
|
||||
msgstr "Elaborations Search"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide the product elaborations without "
|
||||
"removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Include elaboration notes on delivery slip"
|
||||
msgstr "Include elaboration notes on isporuka slip"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Include elaboration notes on picking operations"
|
||||
msgstr "Include elaboration notes on preuzimanje operations"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__is_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Elaboration"
|
||||
msgstr "Is Elaboration"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Not Prepared"
|
||||
msgstr "Is Not Prepared"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Prepared"
|
||||
msgstr "Is Prepared"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep this field empty to use the default value from the product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_name_uniq
|
||||
msgid "Name must be unique!"
|
||||
msgstr "Name mora biti unique!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategorija proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_mixin
|
||||
msgid "Product Elaboration Mixin"
|
||||
msgstr "Proizvod Elaboration Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Skladišna kretanja proizvoda(stavke)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Varijanta proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_profile
|
||||
msgid "Product elaboration profiles"
|
||||
msgstr "Proizvod elaboration profiles"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration
|
||||
msgid "Product elaborations"
|
||||
msgstr "Proizvod elaborations"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__profile_ids
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__route_id
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Smjer"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__route_ids
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr "Rute"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration
|
||||
msgid "Sale Elaboration"
|
||||
msgstr "Prodaja Elaboration"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_profile_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_profile
|
||||
msgid "Sale Elaboration Profiles"
|
||||
msgstr "Prodaja Elaboration Profiles"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_report_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_stock_sale_elaboration_report
|
||||
msgid "Sale Elaboration Report"
|
||||
msgstr "Prodaja Elaboration Report"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodajni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka prodajne narudžbe"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__code
|
||||
msgid "Short Code"
|
||||
msgstr "Kratka šifra"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Skladišno kretanje"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Skladišno pravilo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prijenos"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_elaboration/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unsupported operator %s for searching on is_prepared"
|
||||
msgstr "Unsupported operator %s for searching on is_prepared"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,353 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_elaboration
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-27 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 12:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "After Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_code_uniq
|
||||
msgid "Code must be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Erstellt von"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Delivery Slips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
msgid "Dummy field to be able to find prepared lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_price_unit
|
||||
msgid "Elab. Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Elaboration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_note
|
||||
msgid "Elaboration Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_category__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_profile_id
|
||||
msgid "Elaboration Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the delivery slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the picking operations report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaboration price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_root
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_template_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaborations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Elaborations Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide the product elaborations without "
|
||||
"removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Include elaboration notes on delivery slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Include elaboration notes on picking operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__is_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Elaboration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Not Prepared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Prepared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep this field empty to use the default value from the product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Bezeichnung"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_name_uniq
|
||||
msgid "Name must be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_mixin
|
||||
msgid "Product Elaboration Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_profile
|
||||
msgid "Product elaboration profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Product elaborations"
|
||||
msgstr "Produktvorlage"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__profile_ids
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__route_id
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__route_ids
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration
|
||||
msgid "Sale Elaboration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_profile_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_profile
|
||||
msgid "Sale Elaboration Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_report_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_stock_sale_elaboration_report
|
||||
msgid "Sale Elaboration Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__code
|
||||
msgid "Short Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_elaboration/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unsupported operator %s for searching on is_prepared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Template"
|
||||
#~ msgstr "Produktvorlage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quotation"
|
||||
#~ msgstr "Angebot"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,358 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_elaboration
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-14 06:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 08:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gelojr <gelo@moduon.team>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "After Date"
|
||||
msgstr "Después de"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_code_uniq
|
||||
msgid "Code must be unique!"
|
||||
msgstr "El código debe ser único!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fecha de creación de las órdenes giradas/enviadas,\n"
|
||||
"Fecha de confirmación de las órdenes confirmadas."
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Delivery Slips"
|
||||
msgstr "Mostrar notas de elaboración en los albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Picking Operations"
|
||||
msgstr "Mostrar notas de elaboración en Operaciones de picking"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre a mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
msgid "Dummy field to be able to find prepared lines"
|
||||
msgstr "Campo ficticio para poder encontrar líneas preparadas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_price_unit
|
||||
msgid "Elab. Price"
|
||||
msgstr "Precio elab"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Elaboration"
|
||||
msgstr "Elaboración"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_note
|
||||
msgid "Elaboration Note"
|
||||
msgstr "Nota de elaboración"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_category__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_profile_id
|
||||
msgid "Elaboration Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de elaboración"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the delivery slip"
|
||||
msgstr "Las notas de elaboración aparecerán en los albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the picking operations report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las notas de elaboración aparecerán en el informe de operaciones de picking"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaboration price:"
|
||||
msgstr "Precio de elaboración:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_root
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_template_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaborations"
|
||||
msgstr "Elaboraciones"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Elaborations Search"
|
||||
msgstr "Búsqueda de elaboraciones"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupado por"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide the product elaborations without "
|
||||
"removing it."
|
||||
msgstr "Si no está marcado, permitirá ocultar la elaboración sin eliminarla."
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Include elaboration notes on delivery slip"
|
||||
msgstr "Incluir notas de elaboración en los albaranes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Include elaboration notes on picking operations"
|
||||
msgstr "Incluir notas de elaboración en las operaciones de picking"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__is_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Elaboration"
|
||||
msgstr "Es elaboración"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Not Prepared"
|
||||
msgstr "No está preparado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Prepared"
|
||||
msgstr "Está preparado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep this field empty to use the default value from the product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última modificación por"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_name_uniq
|
||||
msgid "Name must be unique!"
|
||||
msgstr "¡El nombre debe ser único!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_mixin
|
||||
msgid "Product Elaboration Mixin"
|
||||
msgstr "Elaboraciones de productos (Mixin)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Movimientos de Producto (Stock Move Line)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Variante de Producto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_profile
|
||||
msgid "Product elaboration profiles"
|
||||
msgstr "Perfiles de elaboración"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration
|
||||
msgid "Product elaborations"
|
||||
msgstr "Elaboraciones de productos"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__profile_ids
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__route_id
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Ruta preferida"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__route_ids
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr "Rutas preferidas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration
|
||||
msgid "Sale Elaboration"
|
||||
msgstr "Elaboraciones de venta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_profile_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_profile
|
||||
msgid "Sale Elaboration Profiles"
|
||||
msgstr "Perfiles de elaboraciones"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_report_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_stock_sale_elaboration_report
|
||||
msgid "Sale Elaboration Report"
|
||||
msgstr "Informe de elaboraciones"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Líneas de pedido"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__code
|
||||
msgid "Short Code"
|
||||
msgstr "Nombre corto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de Stock"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regla de Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Albarán"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_elaboration/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unsupported operator %s for searching on is_prepared"
|
||||
msgstr "Operador %s no soportado para buscar en is_prepared"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<strong>Elab.</strong>"
|
||||
#~ msgstr "<strong>elab.</strong>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<strong>Elaboration</strong>"
|
||||
#~ msgstr "<strong>Elaboración</strong>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Template"
|
||||
#~ msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,359 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_elaboration
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-16 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "After Date"
|
||||
msgstr "Dopo la data"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "In archivio"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_code_uniq
|
||||
msgid "Code must be unique!"
|
||||
msgstr "Il codice deve essere univoco!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Data di creazione degli ordini in bozza/spediti,\n"
|
||||
"data di conferma degli ordini confermati."
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Delivery Slips"
|
||||
msgstr "Visualizza note elaborazione sulle bolle di consegna"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Picking Operations"
|
||||
msgstr "Visualizza note elaborazione nell operazioni di prelievo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
msgid "Dummy field to be able to find prepared lines"
|
||||
msgstr "Campo di appoggio per poter trovare le righe preparate"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_price_unit
|
||||
msgid "Elab. Price"
|
||||
msgstr "Elab. prezzo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Elaboration"
|
||||
msgstr "Elaborazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_note
|
||||
msgid "Elaboration Note"
|
||||
msgstr "Nota elaborazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_category__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_profile_id
|
||||
msgid "Elaboration Profile"
|
||||
msgstr "Profilo elaborazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the delivery slip"
|
||||
msgstr "Le note di elaborazione verranno visualizzate nella bolla di consegna"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the picking operations report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le note di elaborazione appariranno nel resoconto delle operazioni di "
|
||||
"prelievo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaboration price:"
|
||||
msgstr "Prezzo elaborazione:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_root
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_template_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaborations"
|
||||
msgstr "Elaborazioni"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Elaborations Search"
|
||||
msgstr "Ricerca elaborazioni"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Raggruppa per"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide the product elaborations without "
|
||||
"removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se deselezionata, consente di nascondere le elaborazioni del prodotto senza "
|
||||
"rimuoverlo."
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Include elaboration notes on delivery slip"
|
||||
msgstr "Include le note elaborazione nella bolla di consegna"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Include elaboration notes on picking operations"
|
||||
msgstr "Includi note elaborazione nell operazioni di prelievo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__is_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Elaboration"
|
||||
msgstr "È elaborazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Not Prepared"
|
||||
msgstr "Non è preparata"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Prepared"
|
||||
msgstr "È preparata"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep this field empty to use the default value from the product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lasciare il campo vuoto per utilizzare il valore predefinito della categoria "
|
||||
"prodotto."
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_name_uniq
|
||||
msgid "Name must be unique!"
|
||||
msgstr "Il nome deve essere univoco!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoria prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_mixin
|
||||
msgid "Product Elaboration Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin elaborazione prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Variante prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_profile
|
||||
msgid "Product elaboration profiles"
|
||||
msgstr "Profili elaborazione prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration
|
||||
msgid "Product elaborations"
|
||||
msgstr "Elaborazioni prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__profile_ids
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profilo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__route_id
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Percorso"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__route_ids
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr "Percorsi"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration
|
||||
msgid "Sale Elaboration"
|
||||
msgstr "Elaborazione vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_profile_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_profile
|
||||
msgid "Sale Elaboration Profiles"
|
||||
msgstr "Profilo elaborazione vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_report_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_stock_sale_elaboration_report
|
||||
msgid "Sale Elaboration Report"
|
||||
msgstr "Resoconto elaborazione vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__code
|
||||
msgid "Short Code"
|
||||
msgstr "Codice breve"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimento di magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regola di giacenza"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Trasferimento"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_elaboration/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unsupported operator %s for searching on is_prepared"
|
||||
msgstr "Operatore %s non supportato per la ricerca in is_prepared"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<strong>Elab.</strong>"
|
||||
#~ msgstr "<strong>Elab.</strong>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<strong>Elaboration</strong>"
|
||||
#~ msgstr "<strong>Elaborazione</strong>"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,349 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_elaboration
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-18 21:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "After Date"
|
||||
msgstr "Na Datum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Gearchiveerd"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_code_uniq
|
||||
msgid "Code must be unique!"
|
||||
msgstr "Code moet uniek zijn!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Configuratie-instellingen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aanmaakdatum van concept/verzonden orders,\n"
|
||||
"Bevestigingsdatum van bevestigde orders."
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Delivery Slips"
|
||||
msgstr "Toon bewerkingsnotities op pakbonnen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Picking Operations"
|
||||
msgstr "Toon bewerkingsnotities op picklijsten"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
msgid "Dummy field to be able to find prepared lines"
|
||||
msgstr "Dummy veld om voorbereide regels te kunnen vinden"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_price_unit
|
||||
msgid "Elab. Price"
|
||||
msgstr "Bewerk. Prijs"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Elaboration"
|
||||
msgstr "Bewerking"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_note
|
||||
msgid "Elaboration Note"
|
||||
msgstr "Bewerkingsnotitie"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_category__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_profile_id
|
||||
msgid "Elaboration Profile"
|
||||
msgstr "Bewerkingsprofiel"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the delivery slip"
|
||||
msgstr "Bewerkingsnotities worden weergegeven op de pakbon"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the picking operations report"
|
||||
msgstr "Bewerkingsnotities worden weergegeven op het picklijstenrapport"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaboration price:"
|
||||
msgstr "Bewerkingsprijs:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_root
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_template_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaborations"
|
||||
msgstr "Bewerkingen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Elaborations Search"
|
||||
msgstr "Zoekopdracht Bewerkingen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Groeperen Op"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide the product elaborations without "
|
||||
"removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien uitgeschakeld, kunt u de productbewerkingen verbergen zonder ze te "
|
||||
"verwijderen."
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Include elaboration notes on delivery slip"
|
||||
msgstr "Bewerkingsnotities opnemen op de pakbon"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Include elaboration notes on picking operations"
|
||||
msgstr "Bewerkingsnotities opnemen op de picklijsten"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__is_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Elaboration"
|
||||
msgstr "Is Bewerking"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Not Prepared"
|
||||
msgstr "Is Niet Voorbereid"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Prepared"
|
||||
msgstr "Is Voorbereid"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep this field empty to use the default value from the product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst Gewijzigd Op"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laatst Bijgewerkt Door"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst Bijgewerkt Op"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_name_uniq
|
||||
msgid "Name must be unique!"
|
||||
msgstr "Naam moet uniek zijn!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_mixin
|
||||
msgid "Product Elaboration Mixin"
|
||||
msgstr "Productbewerkingsmixin"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Productbewegingen (Voorraadbewegingsregel)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Productvariant"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_profile
|
||||
msgid "Product elaboration profiles"
|
||||
msgstr "Productbewerkingsprofielen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration
|
||||
msgid "Product elaborations"
|
||||
msgstr "Productbewerkingen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__profile_ids
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profiel"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__route_id
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Route"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__route_ids
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr "Routes"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration
|
||||
msgid "Sale Elaboration"
|
||||
msgstr "Verkoopbewerking"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_profile_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_profile
|
||||
msgid "Sale Elaboration Profiles"
|
||||
msgstr "Verkoopbewerkingsprofielen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_report_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_stock_sale_elaboration_report
|
||||
msgid "Sale Elaboration Report"
|
||||
msgstr "Verkoopbewerkingsrapport"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Verkooporder"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Verkooporderregel"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__code
|
||||
msgid "Short Code"
|
||||
msgstr "Korte Code"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Voorraadbeweging"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Voorraadregel"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Overdracht"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_elaboration/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unsupported operator %s for searching on is_prepared"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteunde operator %s voor het zoeken op is_prepared"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,342 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_elaboration
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "After Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_code_uniq
|
||||
msgid "Code must be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Delivery Slips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Display Elaboration notes on Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
msgid "Dummy field to be able to find prepared lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_price_unit
|
||||
msgid "Elab. Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Elaboration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_note
|
||||
msgid "Elaboration Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_category__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_profile_id
|
||||
msgid "Elaboration Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the delivery slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view
|
||||
msgid "Elaboration notes will appear on the picking operations report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaboration price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_root
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_template_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form
|
||||
msgid "Elaborations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Elaborations Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_elaboration__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide the product elaborations without "
|
||||
"removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_delivery_slip
|
||||
msgid "Include elaboration notes on delivery slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_picking_operations
|
||||
msgid "Include elaboration notes on picking operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__is_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Elaboration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Not Prepared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Is Prepared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep this field empty to use the default value from the product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_name_uniq
|
||||
msgid "Name must be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_mixin
|
||||
msgid "Product Elaboration Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_profile
|
||||
msgid "Product elaboration profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration
|
||||
msgid "Product elaborations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__profile_ids
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__route_id
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__route_ids
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration
|
||||
msgid "Sale Elaboration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_profile_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_profile
|
||||
msgid "Sale Elaboration Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_report_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_stock_sale_elaboration_report
|
||||
msgid "Sale Elaboration Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__code
|
||||
msgid "Short Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_elaboration
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_elaboration/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unsupported operator %s for searching on is_prepared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue