Initial commit: OCA Workflow Process packages (456 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:00 +02:00
commit d366e42934
18799 changed files with 1284507 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,85 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_quick
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.view_purchase_form
msgid "Add from supplier's product list"
msgstr "Dodaj sa liste proizvoda dobavljača"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "Filter products supplied by the supplier of the current parent object"
msgstr "Filtriraj proizvode koje isporučuje dobavljač trenutnog nadređenog objekta"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "For current supplier"
msgstr "Za trenutnog dobavljača"
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Must have only 1 line per product for mass addition, but there are "
"%(nr_lines)s lines for the product %(product_name)s"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Po Line"
msgstr "Red narudžbenice"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Varijanta proizvoda"
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid "Product Variants"
msgstr "Varijante proizvoda"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__seller_price
msgid "Seller Price"
msgstr "Prodajna cijena"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,help:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Technical: used to compute quantities to purchase."
msgstr "Tehnički: koristi se za izračunavanje količina za nabavku."
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "UoM"
msgstr "JMJ"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__variant_specific_seller_ids
msgid "Variant Specific Seller"
msgstr "Prodavač specifičan za varijantu"

View file

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_quick
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 10:07+0000\n"
"Last-Translator: luis-ron <luis.ron@sygel.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.view_purchase_form
msgid "Add from supplier's product list"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "Filter products supplied by the supplier of the current parent object"
msgstr ""
"Filtrar los productos suministrados por el proveedor del objeto padre actual"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "For current supplier"
msgstr "Para el proveedor actual"
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Must have only 1 line per product for mass addition, but there are "
"%(nr_lines)s lines for the product %(product_name)s"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Po Line"
msgstr "Línea Po"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid "Product Variants"
msgstr "Variantes de Productos"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Orden de Compra"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__seller_price
msgid "Seller Price"
msgstr "Precio Vendedor"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,help:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Technical: used to compute quantities to purchase."
msgstr "Técnico: utilizado para calcular las cantidades a comprar."
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__variant_specific_seller_ids
msgid "Variant Specific Seller"
msgstr "Vendedor Específico de Variantes"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Añadir"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Must have only 1 line per product for mass addition, but there are "
#~ "{nr_lines}s lines for the product %(product)s"
#~ msgstr ""
#~ "Sólo debe haber 1 línea por producto para la adición en masa, pero hay "
#~ "{nr_lines}s líneas para el producto %(product)s"
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Producto"

View file

@ -0,0 +1,92 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_quick
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 16:25+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.view_purchase_form
msgid "Add from supplier's product list"
msgstr "Ajouter depuis la liste des produits de ce fournisseur"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "Filter products supplied by the supplier of the current parent object"
msgstr ""
"Afficher uniquement les articles du fournisseur de la commande d'achat en "
"cours"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "For current supplier"
msgstr "Ce Fournisseur"
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Must have only 1 line per product for mass addition, but there are "
"%(nr_lines)s lines for the product %(product_name)s"
msgstr ""
"Il doit y avoir seulement une ligne par produit pour l'addition en masse, "
"mais il y a %(nr_lines)s lignes pour le produit %(product_name)s"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Po Line"
msgstr "Ligne de Commande"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante de produit"
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid "Product Variants"
msgstr "Articles"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bon de commande"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__seller_price
msgid "Seller Price"
msgstr "Prix fournisseur"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,help:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Technical: used to compute quantities to purchase."
msgstr "Technique: utilisé pour calculer les quantités à acheter."
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__variant_specific_seller_ids
msgid "Variant Specific Seller"
msgstr "Fournisseur spécifique pour cette variante"

View file

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_quick
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 13:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.view_purchase_form
msgid "Add from supplier's product list"
msgstr "Aggiungi dall'elenco prodotti del fornitore"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "Filter products supplied by the supplier of the current parent object"
msgstr "Filtra prodotti forniti dal fornitore dell'oggetto genitore corrente"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "For current supplier"
msgstr "Per il fornitore selezionato"
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Must have only 1 line per product for mass addition, but there are "
"%(nr_lines)s lines for the product %(product_name)s"
msgstr ""
"Bisogna avere solo una riga per prodotto per l'aggiunta di massa, ma ci sono "
"%(nr_lines)s righe per il prodotto %(product_name)s"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Po Line"
msgstr "Riga PO"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante prodotto"
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid "Product Variants"
msgstr "Varianti prodotto"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__seller_price
msgid "Seller Price"
msgstr "Prezzo Fornitore"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,help:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Technical: used to compute quantities to purchase."
msgstr "Tecnico: utilizzato per calcolare quantità da acquistare."
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__variant_specific_seller_ids
msgid "Variant Specific Seller"
msgstr "Fornitore specifica variante"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aggiungi"
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Prodotto"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nome visualizzato"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima modifica il"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Must have only 1 line per product for mass addition, but there are %s "
#~ "lines for the product %s"
#~ msgstr ""
#~ "Dev'esserci solo 1 riga per prodotto per aggiungerli massivamente, ma ci "
#~ "sono %s righe per il prodotto %s"
#~ msgid "Products for purchase"
#~ msgstr "Prodotti da acquistare"

View file

@ -0,0 +1,85 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_quick
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.view_purchase_form
msgid "Add from supplier's product list"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "Filter products supplied by the supplier of the current parent object"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "For current supplier"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Must have only 1 line per product for mass addition, but there are "
"%(nr_lines)s lines for the product %(product_name)s"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Po Line"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid "Product Variants"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__seller_price
msgid "Seller Price"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,help:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Technical: used to compute quantities to purchase."
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "UoM"
msgstr ""
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__variant_specific_seller_ids
msgid "Variant Specific Seller"
msgstr ""