mirror of
https://github.com/bringout/oca-website.git
synced 2026-04-25 07:32:06 +02:00
Initial commit: OCA Website packages (16 packages)
This commit is contained in:
commit
0578ef7638
660 changed files with 37334 additions and 0 deletions
46
odoo-bringout-oca-website-website_legal_page/README.md
Normal file
46
odoo-bringout-oca-website-website_legal_page/README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Website Legal Page
|
||||
|
||||
Odoo addon: website_legal_page
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-website-website_legal_page
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- website
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Website Legal Page
|
||||
- **Version**: 16.0.1.1.0
|
||||
- **Category**: Website
|
||||
- **License**: AGPL-3
|
||||
- **Installable**: False
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/website](https://github.com/OCA/website) branch 16.0, addon `website_legal_page`.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original AGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Architecture
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
flowchart TD
|
||||
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||
V --> C[Controllers]
|
||||
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||
C --> M[Models and ORM]
|
||||
W --> M
|
||||
M --> R[Reports]
|
||||
DX[Data XML] --> M
|
||||
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||
|
||||
subgraph Website_legal_page Module - website_legal_page
|
||||
direction LR
|
||||
M:::layer
|
||||
W:::layer
|
||||
C:::layer
|
||||
V:::layer
|
||||
R:::layer
|
||||
S:::layer
|
||||
DX:::layer
|
||||
end
|
||||
|
||||
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Configuration
|
||||
|
||||
Refer to Odoo settings for website_legal_page. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Controllers
|
||||
|
||||
This module does not define custom HTTP controllers.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
|
||||
- [website](../../odoo-bringout-oca-ocb-website)
|
||||
4
odoo-bringout-oca-website-website_legal_page/doc/FAQ.md
Normal file
4
odoo-bringout-oca-website-website_legal_page/doc/FAQ.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# FAQ
|
||||
|
||||
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||
- Q: How to enable? A: Start server with --addon website_legal_page or install in UI.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Install
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-website-website_legal_page"
|
||||
# or
|
||||
uv pip install odoo-bringout-oca-website-website_legal_page"
|
||||
```
|
||||
11
odoo-bringout-oca-website-website_legal_page/doc/MODELS.md
Normal file
11
odoo-bringout-oca-website-website_legal_page/doc/MODELS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# Models
|
||||
|
||||
Detected core models and extensions in website_legal_page.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Overview
|
||||
|
||||
Packaged Odoo addon: website_legal_page. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||
|
||||
- Source: OCA/OCB 16.0, addon website_legal_page
|
||||
- License: LGPL-3
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Reports
|
||||
|
||||
This module does not define custom reports.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# Security
|
||||
|
||||
This module does not define custom security rules or access controls beyond Odoo defaults.
|
||||
|
||||
Default Odoo security applies:
|
||||
- Base user access through standard groups
|
||||
- Model access inherited from dependencies
|
||||
- No custom row-level security rules
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Troubleshooting
|
||||
|
||||
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Usage
|
||||
|
||||
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon website_legal_page
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Wizards
|
||||
|
||||
This module does not include UI wizards.
|
||||
42
odoo-bringout-oca-website-website_legal_page/pyproject.toml
Normal file
42
odoo-bringout-oca-website-website_legal_page/pyproject.toml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-website-website_legal_page"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Website Legal Page - Odoo addon"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-website>=16.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
requires-python = ">= 3.11"
|
||||
classifiers = [
|
||||
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
|
||||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
||||
[project.urls]
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
|
||||
[build-system]
|
||||
requires = ["hatchling"]
|
||||
build-backend = "hatchling.build"
|
||||
|
||||
[tool.hatch.metadata]
|
||||
allow-direct-references = true
|
||||
|
||||
[tool.hatch.build.targets.wheel]
|
||||
packages = ["website_legal_page"]
|
||||
|
||||
[tool.rye]
|
||||
managed = true
|
||||
dev-dependencies = [
|
||||
"pytest>=8.4.1",
|
||||
]
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,148 @@
|
|||
==================
|
||||
Website Legal Page
|
||||
==================
|
||||
|
||||
..
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! source digest: sha256:d81eb49f894c1c6904bd40054d40a1d2fab625781ab1bbca123a6297e0b4b032
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
|
||||
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
|
||||
:alt: Beta
|
||||
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
|
||||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
|
||||
:alt: License: AGPL-3
|
||||
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fwebsite-lightgray.png?logo=github
|
||||
:target: https://github.com/OCA/website/tree/16.0/website_legal_page
|
||||
:alt: OCA/website
|
||||
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
|
||||
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/website-16-0/website-16-0-website_legal_page
|
||||
:alt: Translate me on Weblate
|
||||
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
|
||||
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/website&target_branch=16.0
|
||||
:alt: Try me on Runboat
|
||||
|
||||
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
|
||||
|
||||
This module was written to provide common legal page needed in any website.
|
||||
This legal page must be edited using the website builder.
|
||||
|
||||
**Table of contents**
|
||||
|
||||
.. contents::
|
||||
:local:
|
||||
|
||||
Usage
|
||||
=====
|
||||
|
||||
Website editor can change easily any text of these pages using website builder.
|
||||
|
||||
This legal page is complementary to the account terms.
|
||||
|
||||
If you install this module with account installed too, the added page will take on a
|
||||
complementary function to /terms of account, but never replace the function of the page.
|
||||
|
||||
|
||||
Disclaimer
|
||||
~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
These legal pages are templates.
|
||||
|
||||
**You must edit the templates and adapt them to your particular case**
|
||||
|
||||
The provided agreements are for **informational purposes only** and do not
|
||||
constitute legal advice.
|
||||
|
||||
Authors, contributors and maintainer are not law firms and are not providing legal advice.
|
||||
All information (including agreements, forms and documents) available in this
|
||||
addon are **provided without any warranty**, express or implied, including as to
|
||||
their legal effect and completeness. The information **should be used as a
|
||||
guide** and modified to meet your own individual needs and the laws of your
|
||||
state. Your use of any information or forms is at your own risk.
|
||||
|
||||
Authors, contributors, maintainer and any of its employees, contractors, or
|
||||
attorneys who participated in development of this addon **expressly disclaim any
|
||||
warranty**: they are not creating or entering into any Attorney-Client
|
||||
relationship by providing information to you.
|
||||
|
||||
Bug Tracker
|
||||
===========
|
||||
|
||||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/website/issues>`_.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||
`feedback <https://github.com/OCA/website/issues/new?body=module:%20website_legal_page%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
|
||||
|
||||
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
|
||||
|
||||
Credits
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Authors
|
||||
~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Tecnativa
|
||||
* LasLabs
|
||||
* Nicolas JEUDY
|
||||
|
||||
Contributors
|
||||
~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com>
|
||||
* Igor Pastor <igorpg@antiun.com>
|
||||
* Dave Lasley <dave@laslabs.com>
|
||||
* Nicola Malcontenti <nicola.malcontenti@agilebg.com>
|
||||
* Nicolas JEUDY <https://github.com/njeudy>
|
||||
* Lorenzo Battistini <https://github.com/eLBati>
|
||||
* Eduardo Magdalena <emagdalena@c2i.es> (C2i Change 2 improve http://www.c2i.es)
|
||||
|
||||
* `Tecnativa <https://www.tecnativa.com>`_:
|
||||
|
||||
* Rafael Blasco
|
||||
* Jairo Llopis
|
||||
* Alexandre Diaz
|
||||
* Carlos Roca
|
||||
|
||||
* `Studio73 <https://www.studio73.es>`_:
|
||||
|
||||
* Miguel Gandia
|
||||
|
||||
Other credits
|
||||
~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Templates
|
||||
~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Templates are based on legal templates publicy provided by `termsfeed.com <https://termsfeed.com>`_:
|
||||
|
||||
* `Privacy policy <https://media.termsfeed.com/pdf/privacy-policy-template.pdf>`_
|
||||
* `Terms of use <https://media.termsfeed.com/pdf/terms-of-use-template.pdf>`_
|
||||
|
||||
Icon
|
||||
~~~~
|
||||
|
||||
Icon based on ``johnny-automatic-scales-of-justice.svg`` from
|
||||
`Openclipart <https://openclipart.org/detail/26849/scales-of-justice>`_
|
||||
|
||||
Thanks to `johnny_automatic <https://openclipart.org/user-detail/johnny_automatic>`_
|
||||
|
||||
Maintainers
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
This module is maintained by the OCA.
|
||||
|
||||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
|
||||
:alt: Odoo Community Association
|
||||
:target: https://odoo-community.org
|
||||
|
||||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.
|
||||
|
||||
This module is part of the `OCA/website <https://github.com/OCA/website/tree/16.0/website_legal_page>`_ project on GitHub.
|
||||
|
||||
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com>
|
||||
# Copyright 2017 Jairo Llopis <jairo.llopis@tecnativa.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name": "Website Legal Page",
|
||||
"category": "Website",
|
||||
"version": "16.0.1.1.0",
|
||||
"depends": ["website"],
|
||||
"data": [
|
||||
"views/website_legal_main_page.xml",
|
||||
],
|
||||
"author": "Tecnativa, "
|
||||
"LasLabs, "
|
||||
"Nicolas JEUDY, "
|
||||
"Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
"website": "https://github.com/OCA/website",
|
||||
"license": "AGPL-3",
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,261 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: website (9.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 03:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-website-9-0/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Privacy Policy"
|
||||
#~ msgstr "политика за личните данни"
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "политика за личните данни"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr "<font style=\"font-size: 42px;\">Sadržaj</font>"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Delegiranje"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr "Nadležno pravo i jurisdikcija"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean any audio, video text, images or other material you choose to display on this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the right to remove any of Your Content from this Website at any time without notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr "Obeštećenje"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr "Prava intelektualne svojine"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Uvod"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "Pravna stranica"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr "Ograničenje odgovornosti"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr "Nema garancija"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or its licensors own all the intellectual property rights and materials contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr "Ograničenja"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr "Razdvojivost"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use"
|
||||
" case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your"
|
||||
" rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to accept all terms and conditions written in here. You must not use this Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr "Varijacija uslova"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr "Vi ste specifično ograničeni od svih sljedećeg:"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against"
|
||||
" any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr "Vaš sadržaj"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr "javno izvođenje i/ili pokazivanje bilo kojeg materijala web stranice;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr "objavljivanje bilo kojeg materijala web stranice u bilo kojim drugim medijima;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr "korištenje ove web stranice za uključivanje u bilo kakvo reklamiranje ili marketing."
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,271 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haftec <hmahamud@tecnihand.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**NOM DE LA COMPANYIA** té permès revisar aquests Termes en qualsevol moment "
|
||||
"que ho consideri oportú, i a l'utilitzar aquest lloc web s'espera que els "
|
||||
"revisi de forma regular."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr "<font style=\"font-size: 42px;\">Índex de Continguts</font>"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Assignació"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A cookie is a small text file that a website stores on your computer or "
|
||||
#~ "mobile device when you visit the site."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Una cookie (galeta) és un petit fitxer de text que un lloc web "
|
||||
#~ "emmagatzema al vostre ordinador o dispositiu mòbil quan visiteu el lloc."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Condicions d'ús"
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "Política privacitat"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,902 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Coenen | NICO SOLUTIONS - ENGINEERING & IT <nils."
|
||||
"coenen@nico-solutions.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**NAME DES UNTERNEHMENS** ist berechtigt, diese Bedingungen jederzeit nach "
|
||||
"eigenem Ermessen zu überarbeiten, und durch die Nutzung dieser Website wird "
|
||||
"von Ihnen erwartet, dass Sie diese Bedingungen regelmäßig überprüfen."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr "<font style=\"font-size: 42px;\">Inhaltsverzeichnis</font>"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Zuweisung"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Zugriff auf bestimmte Bereiche dieser Website ist für Sie gesperrt, und "
|
||||
"**NAME DES UNTERNEHMENS** kann den Zugriff durch Sie auf alle Bereiche "
|
||||
"dieser Website jederzeit nach eigenem Ermessen weiter einschränken. Alle "
|
||||
"Benutzer-IDs und Passwörter, die Sie möglicherweise für diese Website haben, "
|
||||
"sind vertraulich, und Sie müssen die Vertraulichkeit ebenfalls wahren."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr "Geltendes Recht &amp; Zuständigkeit"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sollte sich herausstellen, dass eine Bestimmung dieser Bedingungen nach "
|
||||
"geltendem Recht ungültig ist, werden diese Bestimmungen gelöscht, ohne dass "
|
||||
"dies die übrigen Bestimmungen berühren."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In keinem Fall haften **NAME DES UNTERNEHMENS** oder einer seiner leitenden "
|
||||
"Angestellten, Direktoren und Mitarbeiter für irgendetwas, das sich aus oder "
|
||||
"in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung dieser Website "
|
||||
"ergibt, unabhängig davon, ob eine solche Haftung vertraglich vereinbart "
|
||||
"wurde. **NAME DES UNTERNEHMENS**, einschließlich seiner leitenden "
|
||||
"Angestellten, Direktoren und Mitarbeiter, haftet nicht für indirekte, Folge- "
|
||||
"oder besondere Haftungen, die sich aus oder in irgendeiner Weise im "
|
||||
"Zusammenhang mit Ihrer Nutzung dieser Website ergeben."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Website bezeichnet „Ihr "
|
||||
"Inhalt“ alle Audio-, Videotexte, Bilder oder andere Materialien, die Sie auf "
|
||||
"dieser Website anzeigen möchten. Durch die Anzeige Ihrer Inhalte gewähren "
|
||||
"Sie **NAME DES UNTERNEHMENS** eine nicht exklusive, weltweite, "
|
||||
"unwiderrufliche, unterlizenzierbare Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung, "
|
||||
"Anpassung, Veröffentlichung, Übersetzung und Verbreitung in allen Medien. "
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
" Ihre Inhalte müssen Ihre eigenen "
|
||||
"sein und dürfen nicht die Rechte Dritter verletzen. **NAME DES "
|
||||
"UNTERNEHMENS** behält sich das Recht vor, Ihre Inhalte jederzeit ohne "
|
||||
"Vorankündigung von dieser Website zu entfernen."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr "Entschädigung"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr "Rechte an geistigem Eigentum"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Einführung"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "Rechtliche Hinweise (Impressum)"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr "Haftungsbeschränkung"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr "Keine Garantien"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abgesehen von den Inhalten, die Sie besitzen, besitzen **NAME DES "
|
||||
"UNTERNEHMENS** und/oder seine Lizenzgeber gemäß diesen Bedingungen alle "
|
||||
"geistigen Eigentumsrechte und Materialien, die auf dieser Website enthalten "
|
||||
"sind. <br/>\n"
|
||||
" Ihnen wird eine eingeschränkte "
|
||||
"Lizenz nur zum Anzeigen des auf dieser Website enthaltenen Materials gewährt."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr "Einschränkungen"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr "Salvatorische Klausel"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DIES IST EINE BEISPIELSEITE! <br/>Bitte bearbeiten Sie diese Seite so, dass "
|
||||
"sie für Ihren Anwendungsfall gültig ist."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der **NAME DES UNTERNEHMENS** darf seine Rechte und/oder Pflichten aus "
|
||||
"diesen Bedingungen ohne vorherige Ankündigung abtreten, übertragen und "
|
||||
"untervergeben. Es ist Ihnen jedoch nicht gestattet, Ihre Rechte und/oder "
|
||||
"Pflichten aus diesen Bedingungen abzutreten, zu übertragen oder "
|
||||
"weiterzuvergeben."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen des Staates **LAND** und werden "
|
||||
"in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt, und Sie unterwerfen sich der nicht "
|
||||
"ausschließlichen Zuständigkeit der staatlichen und bundesstaatlichen "
|
||||
"Gerichte in **LAND** für die Lösung jeglicher Streitigkeiten."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese auf dieser Webseite verfassten Allgemeinen Geschäftsbedingungen für "
|
||||
"die Website regeln Ihre Nutzung unserer Website **NAME DER WEBSITE**, die "
|
||||
"unter **URL der WEBSITE** zugänglich ist. <br/>\n"
|
||||
" Diese Bedingungen gelten vollständig "
|
||||
"und wirken sich auf Ihre Nutzung dieser Website aus. Durch die Nutzung "
|
||||
"dieser Website erklären Sie sich damit einverstanden, alle hierin "
|
||||
"niedergelegten Bedingungen zu akzeptieren. Sie dürfen diese Website nicht "
|
||||
"nutzen, wenn Sie mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Website "
|
||||
"nicht einverstanden sind. <br/>\n"
|
||||
" Minderjährige oder Personen unter 18 "
|
||||
"Jahren dürfen diese Website nicht nutzen."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Website wird „wie besehen“ mit allen Fehlern bereitgestellt, und "
|
||||
"**NAME DES UNTERNEHMENS** gibt keinerlei Zusicherungen oder Gewährleistungen "
|
||||
"jeglicher Art in Bezug auf diese Website oder die auf dieser Website "
|
||||
"enthaltenen Materialien ab. Auch ist nichts auf dieser Website als Beratung "
|
||||
"zu interpretieren."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr "Änderung der Bedingungen"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr "Sie sind ausdrücklich von allen folgenden eingeschränkt:"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie stellen **NAME DES UNTERNEHMENS** hiermit in vollem Umfang von und/oder "
|
||||
"allen Verbindlichkeiten, Kosten, Forderungen, Klagegründen, Schäden und "
|
||||
"Ausgaben frei, die in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit Ihrer Verletzung "
|
||||
"einer der Bestimmungen dieser Bedingungen entstehen."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr "Ihre Inhalte"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beteiligung an Data Mining, Datensammlung, Datenextraktion oder anderen "
|
||||
"ähnlichen Aktivitäten in Bezug auf diese Website;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr "öffentliches Aufführen und/oder Zeigen von Website-Material;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung von Website-Material in anderen Medien;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verkauf, Unterlizenzierung und/oder anderweitige Kommerzialisierung von "
|
||||
"Website-Material;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"die Nutzung dieser Website gegen geltende Gesetze und Vorschriften verstößt "
|
||||
"oder in irgendeiner Weise der Website oder einer Person oder einem "
|
||||
"Unternehmen Schaden zufügen kann;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nutzung dieser Website in irgendeiner Weise, die sich auf den "
|
||||
"Benutzerzugriff auf diese Website auswirkt;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nutzung dieser Website in irgendeiner Weise, die dieser Website schadet oder "
|
||||
"schaden könnte;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr "Nutzung dieser Website, um Werbung oder Marketing zu betreiben."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<strong>First party cookies</strong>&nbsp;are cookies set by the "
|
||||
#~ "website\n"
|
||||
#~ " you’re visiting. Only that website can read them. In "
|
||||
#~ "addition, a\n"
|
||||
#~ " website might potentially use external services, which "
|
||||
#~ "also set their\n"
|
||||
#~ " own cookies, known as <strong>third-party cookies.</"
|
||||
#~ "strong>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<strong>First party cookies</strong>&nbsp;sind Cookies, die von der "
|
||||
#~ "Website gesetzt werden\n"
|
||||
#~ " Du bist zu Besuch. Nur diese Website kann sie lesen. "
|
||||
#~ "Außerdem verwendet die\n"
|
||||
#~ " Website möglicherweise externe Dienste, die auch ihre "
|
||||
#~ "eigenen\n"
|
||||
#~ " Cookies setzen, bekannt als <strong>Drittanbeiter-Cookies."
|
||||
#~ "</strong>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A cookie is a small text file that a website stores on your computer or "
|
||||
#~ "mobile device when you visit the site."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ein Cookie ist eine kleine Textdatei, die eine Website auf Ihrem Computer "
|
||||
#~ "oder Mobilgerät speichert, wenn Sie die Website besuchen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cookies Policy"
|
||||
#~ msgstr "Cookie-Richtlinie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cookies can also be used to establish anonymised statistics about the "
|
||||
#~ "browsing experience on our sites."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cookies können auch verwendet werden, um anonymisierte Statistiken über "
|
||||
#~ "das Surferlebnis auf unseren Seiten zu erstellen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Every time you visit our websites, you will be prompted to <strong>accept "
|
||||
#~ "cookies.</strong>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bei jedem Besuch unserer Websites werden Sie aufgefordert, "
|
||||
#~ "<strong>Cookies zu akzeptieren.</strong>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "How do we use cookies?"
|
||||
#~ msgstr "Wie verwenden wir Cookies?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "However, to view some of our pages, you will have to accept cookies from "
|
||||
#~ "external organisations. &nbsp;"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Um jedoch einige unserer Seiten anzuzeigen, müssen Sie Cookies von "
|
||||
#~ "externen Organisationen akzeptieren. &nbsp;"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "I accept the legal terms, the privacy policy & conditions of this "
|
||||
#~ "website."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ich akzeptiere die rechtlichen Bedingungen, die Datenschutzerklärung "
|
||||
#~ "& Bedingungen dieser Website."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Persistent cookies&nbsp;are cookies saved on your computer and that "
|
||||
#~ "are\n"
|
||||
#~ " not deleted automatically when you quit your browser, "
|
||||
#~ "unlike a&nbsp;session\n"
|
||||
#~ " cookie,&nbsp;which is deleted when you quit your "
|
||||
#~ "browser."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dauerhafte Cookies&nbsp;sind Cookies, die auf Ihrem Computer "
|
||||
#~ "gespeichert werden und \n"
|
||||
#~ " nicht automatisch gelöscht werden, wenn Sie Ihren Browser "
|
||||
#~ "schließen, im Gegensatz zu einer Sitzung,\n"
|
||||
#~ " bei der das Cookie,&nbsp;gelöscht wird, wenn Sie "
|
||||
#~ "Ihren Browser schließen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "That way, you don’t have to re-enter them when browsing around the site "
|
||||
#~ "during the same visit."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Auf diese Weise müssen Sie sie nicht erneut eingeben, wenn Sie während "
|
||||
#~ "desselben Besuchs auf der Website surfen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The <strong>3 types of first-party cookie</strong> we use are to:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die <strong>3 Arten von Erstanbieter-Cookies</strong> die wir verwenden "
|
||||
#~ "sind:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The purpose is to enable the site to remember your preferences (such as "
|
||||
#~ "user name, language, etc.) for a certain period of time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Zweck besteht darin, der Website zu ermöglichen, sich Ihre "
|
||||
#~ "Präferenzen (wie Benutzername, Sprache usw.) für einen bestimmten "
|
||||
#~ "Zeitraum zu merken."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This websites mostly use “first-party cookies”. These are cookies set and "
|
||||
#~ "controlled by us, not by any external organisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Websites verwenden überwiegend „First-Party-Cookies“. Dies sind "
|
||||
#~ "Cookies, die von uns gesetzt und kontrolliert werden, nicht von einer "
|
||||
#~ "externen Organisation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "What are cookies?"
|
||||
#~ msgstr "Was sind Cookies?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "gather analytics data (about user behaviour)"
|
||||
#~ msgstr "Sammeln von Analysedaten (über das Nutzerverhalten)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "make our websites operational"
|
||||
#~ msgstr "um unsere Websites funktionsfähig zu machen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "store visitor preferences"
|
||||
#~ msgstr "Besucherpräferenzen speichern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(\"us\", \"we\", or \"our\") operates"
|
||||
#~ msgstr "(\"wir\", \"uns\" or \"unser\") betreibt die Website"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(\"us\", \"we\", or \"our\")."
|
||||
#~ msgstr "(\"wir\", \"uns\" or \"unser\")."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "(the \"Site\"). This page informs you of our policies regarding the\n"
|
||||
#~ " collection, use and "
|
||||
#~ "disclosure\n"
|
||||
#~ " of Personal Information "
|
||||
#~ "we receive from users of the Site."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "(die \"Website\"). Diese Seite informiert Sie über unsere "
|
||||
#~ "Datenschutzbestimmungen bezüglich der\n"
|
||||
#~ " Sammlung, Verwendung und "
|
||||
#~ "Offenlegung\n"
|
||||
#~ " von persönlichen "
|
||||
#~ "Informationen, die wir von unseren Kunden und Benutzern der Website "
|
||||
#~ "erhalten."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ",\n"
|
||||
#~ " without regard to its "
|
||||
#~ "conflict of law provisions."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ ",\n"
|
||||
#~ " Konflikte mit anderen "
|
||||
#~ "geltendem Recht bleiben unberücksichtigt."
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr "und die"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", the"
|
||||
#~ msgstr ", die"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "All provisions of the Terms which by their nature should survive\n"
|
||||
#~ " termination shall "
|
||||
#~ "survive\n"
|
||||
#~ " termination, including, "
|
||||
#~ "without limitation, ownership provisions,\n"
|
||||
#~ " warranty disclaimers, "
|
||||
#~ "indemnity\n"
|
||||
#~ " and limitations of "
|
||||
#~ "liability."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Alle Bestimmungen, die ihrem Wesen nach auch nach der Kündigung bestehen "
|
||||
#~ "bleiben, wie z. B. Besitzbestimmungen, Gewährleistungsausschlüsse, "
|
||||
#~ "Haftungsfreistellung und Haftungsbeschränkungen bleiben von der "
|
||||
#~ "Beendigung unseres Service unberührt."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "By accessing or using the Service you agree to be bound by these Terms.\n"
|
||||
#~ " If you disagree with\n"
|
||||
#~ " any part of the terms "
|
||||
#~ "then you may not access the Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indem Sie auf unseren Service zugreifen, stimmen Sie diesen Bedingungen "
|
||||
#~ "zu. \n"
|
||||
#~ " Wenn Sie mit einem Teil "
|
||||
#~ "der Bedingungen nicht \n"
|
||||
#~ " einverstanden sind, "
|
||||
#~ "nutzen Sie unseren Service nicht."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Changes"
|
||||
#~ msgstr "Änderungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Changes To This Privacy Policy"
|
||||
#~ msgstr "Änderungen an diesen Datenschutzbestimmungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contact Us"
|
||||
#~ msgstr "Kontaktieren Sie uns"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cookies are files with small amount of data, which may include an\n"
|
||||
#~ " anonymous unique "
|
||||
#~ "identifier.\n"
|
||||
#~ " Cookies are sent to your "
|
||||
#~ "browser from a web site and stored on your\n"
|
||||
#~ " computer's hard drive."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bei Cookies handelt es sich um Textdateien, die im Internetbrowser \n"
|
||||
#~ " bzw. vom "
|
||||
#~ "Internetbrowser auf dem Computersystem\n"
|
||||
#~ " des Nutzers gespeichert "
|
||||
#~ "werden. Ruft ein Nutzer eine\n"
|
||||
#~ " Website auf, so kann "
|
||||
#~ "ein Cookie auf dem Betriebssystem \n"
|
||||
#~ " des Nutzers gespeichert "
|
||||
#~ "werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email address:"
|
||||
#~ msgstr "Emailadresse:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Governing Law"
|
||||
#~ msgstr "Anwendbares Recht und Gerichtsstand"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I accept the"
|
||||
#~ msgstr "Ich akzeptiere die"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If you have any questions about these Terms, please contact us."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn Sie Fragen zu unseren Datenschutzbestimmungen haben, kontaktieren "
|
||||
#~ "Sie uns bitte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information Collection And Use"
|
||||
#~ msgstr "Sammlung und Verwendung von Informationen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Like many site operators, we collect information that your browser sends\n"
|
||||
#~ " whenever you visit our\n"
|
||||
#~ " Site (\"Log Data\"). This "
|
||||
#~ "Log Data may include information such as your\n"
|
||||
#~ " computer's Internet\n"
|
||||
#~ " Protocol (\"IP\") "
|
||||
#~ "address, browser type, browser version, the pages of our\n"
|
||||
#~ " Site that you visit, the\n"
|
||||
#~ " time and date of your "
|
||||
#~ "visit, the time spent on those pages and other\n"
|
||||
#~ " statistics."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Für die Sicherstellung und Verbesserung unseres Services\n"
|
||||
#~ " speichern wir "
|
||||
#~ "Protokolldaten wie die IP-Adresse\n"
|
||||
#~ " (Internet Protocol) "
|
||||
#~ "Ihres Computers, den Browsertyp, die \n"
|
||||
#~ " Browserversion, die von "
|
||||
#~ "Ihnen besuchten Seiten unserer \n"
|
||||
#~ " Site, die Uhrzeit und "
|
||||
#~ "das Datum Ihres Besuchs.\n"
|
||||
#~ " Die auf diesen Seiten "
|
||||
#~ "verbrachte Zeit und\n"
|
||||
#~ " andere enthalten "
|
||||
#~ "Statistiken."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Like many sites, we use \"cookies\" to collect information. You can\n"
|
||||
#~ " instruct your browser to "
|
||||
#~ "refuse\n"
|
||||
#~ " all cookies or to "
|
||||
#~ "indicate when a cookie is being sent. However, if you\n"
|
||||
#~ " do not accept cookies, "
|
||||
#~ "you\n"
|
||||
#~ " may not be able to use "
|
||||
#~ "some portions of our Site."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zum Betrieb der Website benötigen wir \"Cookies\". Sie können Ihren "
|
||||
#~ "Browser\n"
|
||||
#~ " anweisen, alle Cookies "
|
||||
#~ "abzulehnen oder anzugeben,\n"
|
||||
#~ " wenn ein Cookie gesendet "
|
||||
#~ "wird. Wenn Sie jedoch keine\n"
|
||||
#~ " Cookies akzeptieren, "
|
||||
#~ "können Sie möglicherweise\n"
|
||||
#~ " einige Teile unserer "
|
||||
#~ "Website nicht nutzen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Links To Other Web Sites"
|
||||
#~ msgstr "Verlinkung zu anderen Websites"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log Data"
|
||||
#~ msgstr "Logfiles"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Our Service may contain links to thirdparty web sites or services that\n"
|
||||
#~ " are not owned or "
|
||||
#~ "controlled\n"
|
||||
#~ " by us. We has no control "
|
||||
#~ "over, and assumes no responsibility for, the\n"
|
||||
#~ " content, privacy "
|
||||
#~ "policies, or practices of any third party web sites or\n"
|
||||
#~ " services. You further\n"
|
||||
#~ " acknowledge and agree "
|
||||
#~ "that we shall not be responsible or liable,\n"
|
||||
#~ " directly or indirectly, "
|
||||
#~ "for any damage or loss caused or alleged to be\n"
|
||||
#~ " caused by or in "
|
||||
#~ "connection\n"
|
||||
#~ " with use of or reliance "
|
||||
#~ "on any such content, goods or services available\n"
|
||||
#~ " on or through any such\n"
|
||||
#~ " web sites or services."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Unser Service kann Links zu Websites oder Dienstleistungen Dritter \n"
|
||||
#~ " enthalten, die nicht im "
|
||||
#~ "Eigentum oder unter \n"
|
||||
#~ " unserer Kontrolle stehen. "
|
||||
#~ "Wir haben keine \n"
|
||||
#~ " Kontrolle über diese "
|
||||
#~ "Seiten und übernehmen \n"
|
||||
#~ " keine Verantwortung für "
|
||||
#~ "den Inhalt, \n"
|
||||
#~ " Datenschutzrichtlinien "
|
||||
#~ "oder Praktiken von \n"
|
||||
#~ " Websites oder Diensten "
|
||||
#~ "Dritter. Sie stimmen \n"
|
||||
#~ " zu, dass wir weder direkt "
|
||||
#~ "noch indirekt für Schäden \n"
|
||||
#~ " oder Verluste "
|
||||
#~ "verantwortlich oder haftbar sind, \n"
|
||||
#~ " die durch oder in "
|
||||
#~ "Verbindung mit der Nutzung \n"
|
||||
#~ " oder dem Vertrauen auf "
|
||||
#~ "Inhalte, Waren oder \n"
|
||||
#~ " Dienstleistungen durch "
|
||||
#~ "solche Websites verursacht \n"
|
||||
#~ " werden. Wir empfehlen "
|
||||
#~ "Ihnen dringend, die allgemeinen \n"
|
||||
#~ " Geschäftsbedingungen und "
|
||||
#~ "Datenschutzrichtlinien von \n"
|
||||
#~ " Websites oder Diensten "
|
||||
#~ "Dritter zu lesen, die Sie besuchen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Our failure to enforce any right or provision of these Terms will not be\n"
|
||||
#~ " considered a waiver of\n"
|
||||
#~ " those rights. If any "
|
||||
#~ "provision of these Terms is held to be invalid or\n"
|
||||
#~ " unenforceable by a court, "
|
||||
#~ "the\n"
|
||||
#~ " remaining provisions of "
|
||||
#~ "these Terms will remain in effect. These Terms\n"
|
||||
#~ " constitute the entire\n"
|
||||
#~ " agreement between us "
|
||||
#~ "regarding our Service, and supersede and replace\n"
|
||||
#~ " any prior agreements\n"
|
||||
#~ " we might have between us "
|
||||
#~ "regarding the Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen von Deutschland, \n"
|
||||
#~ " ungeachtet der "
|
||||
#~ "Kollisionsnormen. \n"
|
||||
#~ " Sollten einzelne "
|
||||
#~ "Regelungen ganz oder teilweise \n"
|
||||
#~ " unwirksam sein, so "
|
||||
#~ "berührt dies die Wirksamkeit \n"
|
||||
#~ " der übrigen Regelungen "
|
||||
#~ "nicht. \n"
|
||||
#~ " Diese "
|
||||
#~ "Nutzungsbedingungen stellen die aktuelle \n"
|
||||
#~ " Vereinbarung zwischen "
|
||||
#~ "uns in Bezug auf unseren Service \n"
|
||||
#~ " dar und ersetzen alle "
|
||||
#~ "vorherigen Vereinbarungen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone number:"
|
||||
#~ msgstr "Telefon:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please read these Terms of Use (\"Terms\", \"Terms of Use\") carefully\n"
|
||||
#~ " before using the"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bitte lesen Sie unsere Nutzungsbedingungen sorgfältig durch, bevor Sie "
|
||||
#~ "die Website"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Privacy Policy"
|
||||
#~ msgstr "Datenschutzbestimmungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Security"
|
||||
#~ msgstr "Datensicherheit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of Use (\"Terms\")"
|
||||
#~ msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The owner of this website is"
|
||||
#~ msgstr "Betreiber dieser Website ist"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The security of your Personal Information is important to us, but\n"
|
||||
#~ " remember that no method "
|
||||
#~ "of\n"
|
||||
#~ " transmission over the "
|
||||
#~ "Internet, or method of electronic storage, is 100%\n"
|
||||
#~ " secure. While we strive "
|
||||
#~ "to\n"
|
||||
#~ " use commercially "
|
||||
#~ "acceptable means to protect your Personal Information,\n"
|
||||
#~ " we cannot guarantee\n"
|
||||
#~ " its absolute security."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten ist uns wichtig. Bedenken Sie \n"
|
||||
#~ " bitte, dass keine "
|
||||
#~ "Methode der Übertragung über \n"
|
||||
#~ " das Internet oder die "
|
||||
#~ "Methode der elektronischen \n"
|
||||
#~ " Speicherung 100% sicher "
|
||||
#~ "ist. Obwohl wir bestrebt \n"
|
||||
#~ " sind, Ihre Daten mit "
|
||||
#~ "kommerziell vertretbaren \n"
|
||||
#~ " Mitteln zu schützen, "
|
||||
#~ "können wir keine absolute \n"
|
||||
#~ " Sicherheit garantieren."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These Terms shall be governed and construed in accordance with the laws\n"
|
||||
#~ " of "
|
||||
#~ msgstr "Angewendet auf diese Nutzungsbedingungen wird das Recht von"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VAT number:"
|
||||
#~ msgstr "Umsatzsteuer-ID:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We may terminate or suspend access to our Service immediately, without\n"
|
||||
#~ " prior notice or "
|
||||
#~ "liability,\n"
|
||||
#~ " for any reason "
|
||||
#~ "whatsoever, including without limitation if you breach\n"
|
||||
#~ " the Terms."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wir können den Zugang zu unserem Service ohne vorherige \n"
|
||||
#~ " Ankündigung oder Haftung "
|
||||
#~ "aus welchem Grund auch \n"
|
||||
#~ " immer beenden oder "
|
||||
#~ "aussetzen, insbesondere, wenn \n"
|
||||
#~ " Sie die Bedingungen "
|
||||
#~ "verletzen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We may update this Privacy Policy from time to time. We will notify\n"
|
||||
#~ " you of any changes by "
|
||||
#~ "posting the new Privacy Policy on the Site. You\n"
|
||||
#~ " are advised to review "
|
||||
#~ "this\n"
|
||||
#~ " Privacy Policy "
|
||||
#~ "periodically for any changes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wir können diese Datenschutzerklärung von Zeit zu Zeit aktualisieren. Wir "
|
||||
#~ "werden Sie über Änderungen informieren, indem Sie die neue "
|
||||
#~ "Datenschutzrichtlinie auf der Website veröffentlichen. Es wird empfohlen, "
|
||||
#~ "diese Datenschutzrichtlinie regelmäßig auf Änderungen zu überprüfen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We reserve the right, at our sole discretion, to modify or replace these\n"
|
||||
#~ " Terms at any time. If a\n"
|
||||
#~ " revision is material we "
|
||||
#~ "will try to provide at least 30 days notice\n"
|
||||
#~ " prior to any new\n"
|
||||
#~ " terms taking effect. What "
|
||||
#~ "constitutes a material change will be\n"
|
||||
#~ " determined at our sole "
|
||||
#~ "discretion.\n"
|
||||
#~ " By continuing to access "
|
||||
#~ "or use our Service after those revisions become\n"
|
||||
#~ " effective, you agree to\n"
|
||||
#~ " be bound by the revised "
|
||||
#~ "terms. If you do not agree to the new terms,\n"
|
||||
#~ " please stop using the\n"
|
||||
#~ " Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wir behalten uns das Recht vor, diese Bedingungen jederzeit nach eigenem\n"
|
||||
#~ " Ermessen zu ändern oder "
|
||||
#~ "zu ersetzen. Wenn eine \n"
|
||||
#~ " Überarbeitung wichtig "
|
||||
#~ "ist, werden wir versuchen, Sie \n"
|
||||
#~ " mindestens 30 Tage bevor "
|
||||
#~ "neue Bedingungen in Kraft \n"
|
||||
#~ " treten, im Voraus zu "
|
||||
#~ "informieren. Was eine wesentliche \n"
|
||||
#~ " Änderung darstellt, wird "
|
||||
#~ "nach unserem alleinigen \n"
|
||||
#~ " Ermessen bestimmt. Wenn "
|
||||
#~ "Sie nach dem Inkrafttreten \n"
|
||||
#~ " dieser Änderungen "
|
||||
#~ "weiterhin auf unseren Service zugreifen \n"
|
||||
#~ " oder diesen nutzen, "
|
||||
#~ "erklären Sie sich den geänderten \n"
|
||||
#~ " Bedingungen "
|
||||
#~ "einverstanden. Wenn Sie den neuen \n"
|
||||
#~ " Bedingungen nicht "
|
||||
#~ "zustimmen, verwenden Sie unseren \n"
|
||||
#~ " Service bitte nicht mehr."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We strongly advise you to read the terms and conditions and privacy\n"
|
||||
#~ " policies of any third"
|
||||
#~ "party\n"
|
||||
#~ " web sites or services "
|
||||
#~ "that you visit."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wir empfehlen Ihnen dringend, die allgemeinen Geschäftsbedingungen \n"
|
||||
#~ " und "
|
||||
#~ "Datenschutzrichtlinien von Websites oder Diensten \n"
|
||||
#~ " Dritter zu lesen, die Sie "
|
||||
#~ "besuchen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We use your Personal Information only for providing and improving the\n"
|
||||
#~ " Site. By using the Site,\n"
|
||||
#~ " you agree to the "
|
||||
#~ "collection and use of information in accordance with\n"
|
||||
#~ " this policy."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten zur Bereitstellung und Verbesserung "
|
||||
#~ "dieser\n"
|
||||
#~ " Seite. Durch die Nutzung "
|
||||
#~ "der Website\n"
|
||||
#~ " stimmen Sie der Erhebung "
|
||||
#~ "und Verwendung der Informationen \n"
|
||||
#~ " gemäß der unserer "
|
||||
#~ "Datenschutzbestimmungen zu."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "While using our Site, we may ask you to provide us with certain\n"
|
||||
#~ " personally identifiable "
|
||||
#~ "information\n"
|
||||
#~ " that can be used to "
|
||||
#~ "contact or identify you. Personally identifiable\n"
|
||||
#~ " information may include, "
|
||||
#~ "but is\n"
|
||||
#~ " not limited to your name "
|
||||
#~ "(\"Personal Information\")."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bei der Nutzung unserer Website bitten wir Sie möglicherweise, uns "
|
||||
#~ "bestimmte personenbezogene Daten zur Verfügung zu stellen, die Sie "
|
||||
#~ "verwenden können, um Sie zu kontaktieren oder zu identifizieren. "
|
||||
#~ "Personenbezogene Daten können unter anderem Ihren Namen (\"Persönliche "
|
||||
#~ "Daten\") enthalten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can contact us at:"
|
||||
#~ msgstr "Kontakt:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your access to and use of the Service is conditioned on your acceptance\n"
|
||||
#~ " of and compliance with\n"
|
||||
#~ " these Terms. These Terms "
|
||||
#~ "apply to all visitors, users and others who\n"
|
||||
#~ " access or use the Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ihr Zugang zu und die Nutzung des Service ist abhängig von Ihrem "
|
||||
#~ "Einverständnis und Einhaltung dieser Bedingungen. Diese Bedingungen "
|
||||
#~ "gelten für alle Besucher, Benutzer und andere, die auf den Service "
|
||||
#~ "zugreifen oder ihn nutzen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "legal advice"
|
||||
#~ msgstr "Rechtliche Hinweise (Impressum)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "dieser Website."
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "Datenschutzbestimmungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "website (the \"Service\") operated by "
|
||||
#~ msgstr "(der \"Service\") bereitgestellt von "
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||||
"el_GR/)\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "νομική συμβουλή"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr ", και το"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", the"
|
||||
#~ msgstr ", το"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Όροι χρήσης"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "σε αυτόν τον ιστότοπο."
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "πολιτική απορρήτου"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "όροι χρήσης"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,756 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-16 11:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**NOMBRE DE LA COMPAÑÍA** tiene permitido revisar estos Términos en "
|
||||
"cualquier momento que lo considere oportuno, y al utilizar este sitio web se "
|
||||
"espera que usted revise estos Términos de forma regular."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr "<font style=\"font-size: 42px;\">Índice de Contenidos</font>"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Asignación"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciertas áreas de este sitio web son de acceso restringido para usted, y "
|
||||
"**NOMBRE DE LA EMPRESA** puede restringir aún más el acceso de usted a "
|
||||
"cualquier área de este sitio web, en cualquier momento, a su absoluta "
|
||||
"discreción. Cualquier identificación de usuario y contraseña que usted pueda "
|
||||
"tener para este sitio web son confidenciales y usted debe mantener la "
|
||||
"confidencialidad también."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr "Ley Aplicable &amp; Jurisdicción"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si alguna de las disposiciones de las presentes condiciones resultara "
|
||||
"inválida en virtud de la legislación aplicable, dicha disposición será "
|
||||
"eliminada sin que ello afecte a las disposiciones restantes."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En ningún caso **NOMBRE DE LA EMPRESA**, ni ninguno de sus directivos, "
|
||||
"administradores y empleados, serán considerados responsables de nada que se "
|
||||
"derive o esté relacionado de algún modo con el uso que usted haga de este "
|
||||
"Sitio Web, con independencia de que dicha responsabilidad se derive de un "
|
||||
"contrato. **NOMBRE DE LA EMPRESA**, incluidos sus directivos, "
|
||||
"administradores y empleados, no serán responsables de ninguna "
|
||||
"responsabilidad indirecta, consecuente o especial que se derive o esté "
|
||||
"relacionada de algún modo con el uso que usted haga de este sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En estos Términos y condiciones estándar del sitio web, \"Su contenido\" "
|
||||
"significará cualquier audio, texto de video, imágenes u otro material que "
|
||||
"elija mostrar en este sitio web. Al mostrar Su Contenido, otorga ** NOMBRE "
|
||||
"DE LA COMPAÑÍA ** una licencia sublicenciable no exclusiva, mundialmente "
|
||||
"irrevocable y sublicenciable para usar, reproducir, adaptar, publicar, "
|
||||
"traducir y distribuir en todos y cada uno de los medios. <br/>\n"
|
||||
" Su contenido debe ser suyo y no debe "
|
||||
"invadir los derechos de terceros. ** NOMBRE DE LA COMPAÑÍA ** se reserva el "
|
||||
"derecho de eliminar su contenido de este sitio web en cualquier momento sin "
|
||||
"previo aviso."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr "Indemnización"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr "Derechos de Propiedad Intelectual"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introducción"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "Aviso Legal"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr "Limitación de responsabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr "Sin garantías"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aparte del contenido que usted posee, bajo estos Términos, ** NOMBRE DE LA "
|
||||
"COMPAÑÍA ** y / o sus licenciantes poseen todos los derechos de propiedad "
|
||||
"intelectual y los materiales contenidos en este sitio web. <br/>\n"
|
||||
" Se le concede una licencia limitada "
|
||||
"solo con el fin de ver el material contenido en este sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr "Restricciones"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr "Divisibilidad"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ESTA ES UNA PÁGINA DE EJEMPLO! <br/>Por favor, edite esta página para que "
|
||||
"sea válida para su caso de uso."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El ** NOMBRE DE LA COMPAÑÍA ** puede ceder, transferir y subcontratar sus "
|
||||
"derechos y / u obligaciones bajo estos Términos sin notificación alguna. Sin "
|
||||
"embargo, no se le permite ceder, transferir o subcontratar ninguno de sus "
|
||||
"derechos y / u obligaciones bajo estos Términos."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos Términos se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del "
|
||||
"estado de ** PAÍS **, y usted se somete a la jurisdicción no exclusiva de "
|
||||
"los tribunales estatales y federales ubicados en ** PAÍS ** para la "
|
||||
"resolución de cualquier disputas."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos Términos y condiciones estándar del sitio web escritos en esta página "
|
||||
"web administrarán su uso de nuestro sitio web, ** NOMBRE DEL SITIO WEB ** "
|
||||
"accesible en ** URL DEL SITIO WEB **. <br/>\n"
|
||||
" Estos Términos se aplicarán en su "
|
||||
"totalidad y afectarán a su uso de este sitio web. Al utilizar este sitio "
|
||||
"web, usted acordó aceptar todos los términos y condiciones escritos aquí. No "
|
||||
"debe utilizar este sitio web si no está de acuerdo con alguno de estos "
|
||||
"Términos y condiciones estándar del sitio web. <br/>\n"
|
||||
" Los menores de edad o personas "
|
||||
"menores de 18 años no pueden utilizar este sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este sitio web se proporciona \"tal cual\", con todas las fallas, y ** "
|
||||
"NOMBRE DE LA COMPAÑÍA ** no expresa representaciones ni garantías de ningún "
|
||||
"tipo relacionadas con este sitio web o los materiales contenidos en este "
|
||||
"sitio web. Además, nada de lo contenido en este sitio web se interpretará "
|
||||
"como una advertencia."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr "Variación de los Términos"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr "Usted está específicamente restringido de todo lo siguiente:"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por la presente, usted indemniza en la mayor medida posible a ** NOMBRE DE "
|
||||
"LA COMPAÑÍA ** de y contra cualquier y / o todas las responsabilidades, "
|
||||
"costos, demandas, causas de acción, daños y gastos que surjan de cualquier "
|
||||
"manera relacionados con su incumplimiento de cualquiera de las disposiciones "
|
||||
"de estos Términos ."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr "Tu contenido"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"participar en cualquier actividad de extracción de datos, recolección de "
|
||||
"datos, extracción de datos o cualquier otra actividad similar en relación "
|
||||
"con este sitio web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"públicamente ejecutar, reproducir y/o mostrar cualquier material del sitio "
|
||||
"web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr "publicar cualquier material del sitio web en cualquier otro medio;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vender, sublicenciar y/o comercializar de cualquier otro modo cualquier "
|
||||
"material del sitio web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utilizar este sitio web de forma contraria a las leyes y normativas "
|
||||
"aplicables, o que de cualquier forma pueda causar daños al sitio web, o a "
|
||||
"cualquier entidad comercial o persona;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utilizar este sitio web de cualquier forma que afecte al acceso de los "
|
||||
"usuarios a este sitio web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utilizar este sitio web de cualquier forma que sea o pueda ser perjudicial "
|
||||
"para el mismo;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usar este sitio web para participar en cualquier tipo de publicidad o "
|
||||
"marketing."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cookies Policy"
|
||||
#~ msgstr "Cookies"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(\"us\", \"we\", or \"our\") operates"
|
||||
#~ msgstr "(\"nos\",\"nosotros\", o \"nuestro\") opera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(\"us\", \"we\", or \"our\")."
|
||||
#~ msgstr "(\"nos\", \"nosotros\", o \"nuestro\")."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "(the \"Site\"). This page informs you of our policies regarding the\n"
|
||||
#~ " collection, use and "
|
||||
#~ "disclosure\n"
|
||||
#~ " of Personal Information "
|
||||
#~ "we receive from users of the Site."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "la \"pagina\". Esta página le informa de nuestras políticas en cuanto a "
|
||||
#~ "la\n"
|
||||
#~ " recolección, uso y revelación\n"
|
||||
#~ " de la Información personal que recibimos de los "
|
||||
#~ "usuarios del Sitio."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ",\n"
|
||||
#~ " without regard to its "
|
||||
#~ "conflict of law provisions."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ ",\n"
|
||||
#~ " sin tener en cuenta su conflicto de disposiciones "
|
||||
#~ "legales."
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr ", y los"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", the"
|
||||
#~ msgstr ", la"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "All provisions of the Terms which by their nature should survive\n"
|
||||
#~ " termination shall "
|
||||
#~ "survive\n"
|
||||
#~ " termination, including, "
|
||||
#~ "without limitation, ownership provisions,\n"
|
||||
#~ " warranty disclaimers, "
|
||||
#~ "indemnity\n"
|
||||
#~ " and limitations of "
|
||||
#~ "liability."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Todas las disposiciones de los términos que por su naturaleza deberían "
|
||||
#~ "sobrevivir\n"
|
||||
#~ " a la terminación sobrevivirán\n"
|
||||
#~ " a la terminación, incluyendo las disposiciones de "
|
||||
#~ "propiedad,\n"
|
||||
#~ " renuncias de garantía, indemnización\n"
|
||||
#~ " y limitaciones de responsabilidad."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "By accessing or using the Service you agree to be bound by these Terms.\n"
|
||||
#~ " If you disagree with\n"
|
||||
#~ " any part of the terms "
|
||||
#~ "then you may not access the Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Al acceder o utilizar el servicio usted acepta estar obligado por estos "
|
||||
#~ "términos.\n"
|
||||
#~ " Si está en desacuerdo con\n"
|
||||
#~ " cualquier parte de los términos entonces no podrá "
|
||||
#~ "acceder al servicio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Changes"
|
||||
#~ msgstr "Cambios"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Changes To This Privacy Policy"
|
||||
#~ msgstr "Cambios en la Política de Privacidad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contact Us"
|
||||
#~ msgstr "Contáctenos"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cookies are files with small amount of data, which may include an\n"
|
||||
#~ " anonymous unique "
|
||||
#~ "identifier.\n"
|
||||
#~ " Cookies are sent to your "
|
||||
#~ "browser from a web site and stored on your\n"
|
||||
#~ " computer's hard drive."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Las cookies son archivos con una pequeña cantidad de datos que pueden "
|
||||
#~ "incluir un\n"
|
||||
#~ " identificador único anónimo.\n"
|
||||
#~ " Las cookies son enviadas a su navegador por un sitio "
|
||||
#~ "web y almacenadas en\n"
|
||||
#~ " el disco duro de su ordenador."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email address:"
|
||||
#~ msgstr "Dirección de correo electrónico:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Governing Law"
|
||||
#~ msgstr "Legislación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I accept the"
|
||||
#~ msgstr "Acepto los"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If you have any questions about these Terms, please contact us."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si tiene alguna pregunta acerca de estos Términos, por favor contacte con "
|
||||
#~ "nosotros."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information Collection And Use"
|
||||
#~ msgstr "Infomación acerca de la recopilación y uso de datos"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Like many site operators, we collect information that your browser sends\n"
|
||||
#~ " whenever you visit our\n"
|
||||
#~ " Site (\"Log Data\"). This "
|
||||
#~ "Log Data may include information such as your\n"
|
||||
#~ " computer's Internet\n"
|
||||
#~ " Protocol (\"IP\") "
|
||||
#~ "address, browser type, browser version, the pages of our\n"
|
||||
#~ " Site that you visit, the\n"
|
||||
#~ " time and date of your "
|
||||
#~ "visit, the time spent on those pages and other\n"
|
||||
#~ " statistics."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Como muchos otros operadores, coleccionamos la información que su "
|
||||
#~ "navegador envía\n"
|
||||
#~ " siempre que visita nuestro\n"
|
||||
#~ " Sitio web (\"Datos del Usuario\"). Estos Datos del "
|
||||
#~ "Usuario pueden incluir información como\n"
|
||||
#~ " la dirección de Internet\n"
|
||||
#~ " desde la que accede al sitio (\"IP\"), tipo de "
|
||||
#~ "navegador, versión del navegador, las páginas de\n"
|
||||
#~ " nuestro sitio web que visita, el\n"
|
||||
#~ " tiempo y la fecha de su visita, el tiempo pasado en "
|
||||
#~ "aquellas páginas y otras estadísticas."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Like many sites, we use \"cookies\" to collect information. You can\n"
|
||||
#~ " instruct your browser to "
|
||||
#~ "refuse\n"
|
||||
#~ " all cookies or to "
|
||||
#~ "indicate when a cookie is being sent. However, if you\n"
|
||||
#~ " do not accept cookies, "
|
||||
#~ "you\n"
|
||||
#~ " may not be able to use "
|
||||
#~ "some portions of our Site."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Como en muchos sitios web, usamos cookies para recabar cierta "
|
||||
#~ "información. Puede\n"
|
||||
#~ " configurar su navegador para rechazar\n"
|
||||
#~ " todas las cookies o indicar cuándo una cookie está "
|
||||
#~ "siendo enviada. Sin embargo, si\n"
|
||||
#~ " no acepta cookies, podría\n"
|
||||
#~ " no ser capaz de usar algunas partes de nuestro sitio "
|
||||
#~ "web."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Links To Other Web Sites"
|
||||
#~ msgstr "Enlaces a Otras Paginas Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log Data"
|
||||
#~ msgstr "Registrar Datos"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Our Service may contain links to thirdparty web sites or services that\n"
|
||||
#~ " are not owned or "
|
||||
#~ "controlled\n"
|
||||
#~ " by us. We has no control "
|
||||
#~ "over, and assumes no responsibility for, the\n"
|
||||
#~ " content, privacy "
|
||||
#~ "policies, or practices of any third party web sites or\n"
|
||||
#~ " services. You further\n"
|
||||
#~ " acknowledge and agree "
|
||||
#~ "that we shall not be responsible or liable,\n"
|
||||
#~ " directly or indirectly, "
|
||||
#~ "for any damage or loss caused or alleged to be\n"
|
||||
#~ " caused by or in "
|
||||
#~ "connection\n"
|
||||
#~ " with use of or reliance "
|
||||
#~ "on any such content, goods or services available\n"
|
||||
#~ " on or through any such\n"
|
||||
#~ " web sites or services."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nuestro servicio puede contener enlaces a sitios web de terceros o "
|
||||
#~ "servicios que\n"
|
||||
#~ " no son propiedad o "
|
||||
#~ "controlados\n"
|
||||
#~ " por nosotros. No tenemos "
|
||||
#~ "el control sobre ellos y no asumimos ninguna responsabilidad por el\n"
|
||||
#~ " contenido, políticas de "
|
||||
#~ "privacidad o prácticas de sitios web de terceros\n"
|
||||
#~ " servicios. Usted "
|
||||
#~ "reconoce\n"
|
||||
#~ " y acepta que nosotros no "
|
||||
#~ "seremos responsables,\n"
|
||||
#~ " directa o indirectamente, "
|
||||
#~ "por cualquier daño o pérdida causada o supuestamente causada\n"
|
||||
#~ " por o en relación con el "
|
||||
#~ "uso o\n"
|
||||
#~ " confianza de cualquier "
|
||||
#~ "contenido, bienes o servicios\n"
|
||||
#~ " disponibles en o\n"
|
||||
#~ " a través de dichos sitios "
|
||||
#~ "o servicios."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Our failure to enforce any right or provision of these Terms will not be\n"
|
||||
#~ " considered a waiver of\n"
|
||||
#~ " those rights. If any "
|
||||
#~ "provision of these Terms is held to be invalid or\n"
|
||||
#~ " unenforceable by a court, "
|
||||
#~ "the\n"
|
||||
#~ " remaining provisions of "
|
||||
#~ "these Terms will remain in effect. These Terms\n"
|
||||
#~ " constitute the entire\n"
|
||||
#~ " agreement between us "
|
||||
#~ "regarding our Service, and supersede and replace\n"
|
||||
#~ " any prior agreements\n"
|
||||
#~ " we might have between us "
|
||||
#~ "regarding the Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nuestra incapacidad para hacer cumplir cualquier derecho o disposición\n"
|
||||
#~ " de estos términos no se considerará una renuncia a "
|
||||
#~ "dichos derechos.\n"
|
||||
#~ " Si cualquier disposición de estos Términos es inválida "
|
||||
#~ "o inaplicable por\n"
|
||||
#~ " un tribunal, el resto de las disposiciones de estos "
|
||||
#~ "Términos seguirá en vigor.\n"
|
||||
#~ " Estos Términos y condiciones constituyen el acuerdo "
|
||||
#~ "completo entre nosotros\n"
|
||||
#~ " con respecto a nuestro Servicio, y reemplazan cualquier "
|
||||
#~ "acuerdo previo que\n"
|
||||
#~ " podríamos tener entre nosotros con respecto al servicio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone number:"
|
||||
#~ msgstr "Número de teléfono:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please read these Terms of Use (\"Terms\", \"Terms of Use\") carefully\n"
|
||||
#~ " before using the"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Por favor lea atentamente estos Términos de Uso atentamente\n"
|
||||
#~ " antes de continuar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Privacy Policy"
|
||||
#~ msgstr "Política de Privacidad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Security"
|
||||
#~ msgstr "Seguridad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of Use (\"Terms\")"
|
||||
#~ msgstr "Términos de Uso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Términos de Uso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The owner of this website is"
|
||||
#~ msgstr "El propietario de esta web es"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The security of your Personal Information is important to us, but\n"
|
||||
#~ " remember that no method "
|
||||
#~ "of\n"
|
||||
#~ " transmission over the "
|
||||
#~ "Internet, or method of electronic storage, is 100%\n"
|
||||
#~ " secure. While we strive "
|
||||
#~ "to\n"
|
||||
#~ " use commercially "
|
||||
#~ "acceptable means to protect your Personal Information,\n"
|
||||
#~ " we cannot guarantee\n"
|
||||
#~ " its absolute security."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La seguridad de su Información personal es importante para nosotros, "
|
||||
#~ "pero\n"
|
||||
#~ " recuerde que ningún "
|
||||
#~ "método de la\n"
|
||||
#~ " transmisión en Internet o "
|
||||
#~ "método de almacenaje electrónico, es 100%\n"
|
||||
#~ " seguro. Aunque nos "
|
||||
#~ "esforzamos por\n"
|
||||
#~ " utilizar medios "
|
||||
#~ "comercialmente aceptables para proteger su información personal, \n"
|
||||
#~ " no podemos garantizar que "
|
||||
#~ "sea absolutamente seguridad."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These Terms shall be governed and construed in accordance with the laws\n"
|
||||
#~ " of "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Estos Términos se regirán e interpretarán de conformidad con la leyes\n"
|
||||
#~ " de "
|
||||
|
||||
#~ msgid "VAT number:"
|
||||
#~ msgstr "NIF:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We may terminate or suspend access to our Service immediately, without\n"
|
||||
#~ " prior notice or "
|
||||
#~ "liability,\n"
|
||||
#~ " for any reason "
|
||||
#~ "whatsoever, including without limitation if you breach\n"
|
||||
#~ " the Terms."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podemos cancelar o suspender el acceso a nuestro servicio inmediatamente "
|
||||
#~ "sin previo aviso o responsabilidad por cualquier razón sin limitación en "
|
||||
#~ "caso de incumplimiento de los términos."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We may update this Privacy Policy from time to time. We will notify\n"
|
||||
#~ " you of any changes by "
|
||||
#~ "posting the new Privacy Policy on the Site. You\n"
|
||||
#~ " are advised to review "
|
||||
#~ "this\n"
|
||||
#~ " Privacy Policy "
|
||||
#~ "periodically for any changes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podemos actualizar cambios en esta Política de privacidad de vez en "
|
||||
#~ "cuando. Le notificaremos cualquier cambio fijando la nueva Política de "
|
||||
#~ "privacidad en el Sitio. Le aconsejamos examinar esta Política de "
|
||||
#~ "privacidad periódicamente para cualquier cambio."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We reserve the right, at our sole discretion, to modify or replace these\n"
|
||||
#~ " Terms at any time. If a\n"
|
||||
#~ " revision is material we "
|
||||
#~ "will try to provide at least 30 days notice\n"
|
||||
#~ " prior to any new\n"
|
||||
#~ " terms taking effect. What "
|
||||
#~ "constitutes a material change will be\n"
|
||||
#~ " determined at our sole "
|
||||
#~ "discretion.\n"
|
||||
#~ " By continuing to access "
|
||||
#~ "or use our Service after those revisions become\n"
|
||||
#~ " effective, you agree to\n"
|
||||
#~ " be bound by the revised "
|
||||
#~ "terms. If you do not agree to the new terms,\n"
|
||||
#~ " please stop using the\n"
|
||||
#~ " Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Reservamos el derecho, a nuestra propia discreción, de modificar o "
|
||||
#~ "sustituir estos Términos en cualquier momento. Si una revisión es "
|
||||
#~ "material trataremos de proporcionar aviso de al menos 30 días antes de "
|
||||
#~ "que cualquier nuevo término entrase en vigor. Lo que constituye un cambio "
|
||||
#~ "material será determinado a nuestra propia discreción. Si sigue teniendo "
|
||||
#~ "acceso o usando nuestro Servicio después de que aquellas revisiones "
|
||||
#~ "entren en vigor, consiente en ser ligado por los términos revisados. Si "
|
||||
#~ "no está de acuerdo con los nuevos términos, por favor deje de usar el "
|
||||
#~ "Servicio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We strongly advise you to read the terms and conditions and privacy\n"
|
||||
#~ " policies of any third"
|
||||
#~ "party\n"
|
||||
#~ " web sites or services "
|
||||
#~ "that you visit."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aconsejamos que lea los términos y condiciones y políticas de privacidad "
|
||||
#~ "de los sitios web de terceros o servicios que usted visite."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We use your Personal Information only for providing and improving the\n"
|
||||
#~ " Site. By using the Site,\n"
|
||||
#~ " you agree to the "
|
||||
#~ "collection and use of information in accordance with\n"
|
||||
#~ " this policy."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Usamos su Informacion Personal solamente para proporcionar y mejorar el "
|
||||
#~ "sitio. Al utilizar el Sitio, usted acepta la recopilación y uso de "
|
||||
#~ "información de acuerdo con esta política."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "While using our Site, we may ask you to provide us with certain\n"
|
||||
#~ " personally identifiable "
|
||||
#~ "information\n"
|
||||
#~ " that can be used to "
|
||||
#~ "contact or identify you. Personally identifiable\n"
|
||||
#~ " information may include, "
|
||||
#~ "but is\n"
|
||||
#~ " not limited to your name "
|
||||
#~ "(\"Personal Information\")."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Durante el uso de nuestro sitio podremos pedirle que nos proporcione "
|
||||
#~ "cierta información que puede ser usada para contactar o identificarle. La "
|
||||
#~ "información podria incluir, pero no está limitada a su nombre "
|
||||
#~ "(Información Personal)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can contact us at:"
|
||||
#~ msgstr "Puede contactar con nosotros en:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your access to and use of the Service is conditioned on your acceptance\n"
|
||||
#~ " of and compliance with\n"
|
||||
#~ " these Terms. These Terms "
|
||||
#~ "apply to all visitors, users and others who\n"
|
||||
#~ " access or use the Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El acceso y uso del servicio está condicionado a la aceptación\n"
|
||||
#~ " y cumplimiento\n"
|
||||
#~ " de estos términos. Estos términos se aplican a todos "
|
||||
#~ "los visitantes, usuarios y otros que\n"
|
||||
#~ " accedan o usen el servicio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "legal advice"
|
||||
#~ msgstr "aviso legal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "de este sitio web."
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "política de privacidad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "términos de Uso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "website (the \"Service\") operated by "
|
||||
#~ msgstr "website (el \"Servicio\") operado por "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fax number:"
|
||||
#~ msgstr "Fax:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,337 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 04:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**NOMBRE DE LA COMPAÑÍA** tiene permitido revisar estos Términos en "
|
||||
"cualquier momento que lo considere oportuno, y al utilizar este sitio web se "
|
||||
"espera que los revise de forma regular."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr "<font style=\"font-size: 42px;\">Índice de Contenido</font>"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Asignación"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciertas áreas de este sitio web tienen restringido el acceso a usted y "
|
||||
"**NOMBRE DE LA COMPAÑÍA** puede restringir aún más el acceso a cualquier "
|
||||
"área de este sitio web, en cualquier momento, a absoluta discreción. "
|
||||
"Cualquier ID de usuario y contraseña que pueda tener para este sitio web son "
|
||||
"confidenciales y también debe mantener la confidencialidad."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr "Ley Aplicable &amp; Jurisdicción"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se determina que alguna disposición de estos Términos no es válida según "
|
||||
"la ley aplicable, dichas disposiciones se eliminarán sin afectar las "
|
||||
"disposiciones restantes del presente."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En ningún caso **NOMBRE DE LA COMPAÑÍA**, ni ninguno de sus funcionarios, "
|
||||
"directores y empleados, serán responsables de cualquier cosa que surja de o "
|
||||
"de alguna manera relacionada con su uso de este sitio web, ya sea que dicha "
|
||||
"responsabilidad esté bajo contrato. **NOMBRE DE LA COMPAÑÍA**, incluidos sus "
|
||||
"funcionarios, directores y empleados, no serán responsables de ninguna "
|
||||
"responsabilidad indirecta, consecuente o especial que surja de o de alguna "
|
||||
"manera relacionada con su uso de este sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En estos Términos y Condiciones Estándar del Sitio web, \"Su contenido\" "
|
||||
"significará cualquier audio, texto, video, imágenes u otro material que "
|
||||
"elija mostrar en este sitio web. Al mostrar Su Contenido, usted otorga a "
|
||||
"**NOMBRE DE LA COMPAÑÍA** una licencia sublicenciable no exclusiva, "
|
||||
"mundialmente irrevocable y sublicenciable para usarlo, reproducirlo, "
|
||||
"adaptarlo, publicarlo, traducirlo y distribuirlo en todos y cada uno de los "
|
||||
"medios. <br/>\n"
|
||||
" Su contenido debe ser suyo y no "
|
||||
"debe invadir los derechos de terceros. **NOMBRE DE LA COMPAÑÍA** se reserva "
|
||||
"el derecho de eliminar su contenido de este sitio web en cualquier momento "
|
||||
"sin previo aviso."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr "Indemnización"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr "Derechos de Propiedad Intelectual"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introducción"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "Página Legal"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr "Limitación de responsabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr "Sin garantías"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aparte del contenido que posee, bajo estos Términos, **NOMBRE DE LA "
|
||||
"COMPAÑÍA** y/o sus licenciantes poseen todos los derechos de propiedad "
|
||||
"intelectual y los materiales contenidos en este sitio web. <br/>\n"
|
||||
" Se le concede una licencia limitada "
|
||||
"solo con el fin de ver el material contenido en este sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr "Restricciones"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr "Divisibilidad"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡ESTA ES UNA PAGINA DE MUESTRA! <br/> Por favor, edite esta página para que "
|
||||
"sea válida con su caso de uso."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**NOMBRE DE LA COMPAÑÍA** puede ceder, transferir y subcontratar sus "
|
||||
"derechos y/u obligaciones bajo estos Términos sin notificación alguna. Sin "
|
||||
"embargo, no se le permite ceder, transferir o subcontratar ninguno de sus "
|
||||
"derechos y/u obligaciones bajo estos Términos."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos Términos se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del "
|
||||
"estado de **PAÍS**, y usted se somete a la jurisdicción no exclusiva de los "
|
||||
"tribunales estatales y federales ubicados en **PAÍS** para la resolución de "
|
||||
"cualquier disputa."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos Términos y condiciones estándar del sitio web escritos en esta página "
|
||||
"web administrarán su uso de nuestro sitio web, **NOMBRE DEL SITIO WEB** "
|
||||
"accesible en **URL DEL SITIO WEB**. <br/>\n"
|
||||
" Estos Términos se aplicarán en su "
|
||||
"totalidad y afectarán a su uso de este sitio web. Al utilizar este sitio "
|
||||
"web, acordó aceptar todos los términos y condiciones aquí escritos. No debe "
|
||||
"utilizar este sitio web si no está de acuerdo con alguno de estos Términos y "
|
||||
"condiciones estándar del sitio web. <br/>\n"
|
||||
" Los menores de edad o personas "
|
||||
"menores de 18 años no pueden utilizar este sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este sitio web se proporciona \"tal cual\", con todas las fallas, y **NOMBRE "
|
||||
"DE LA COMPAÑÍA** no expresa representaciones ni garantías de ningún tipo "
|
||||
"relacionadas con este sitio web o los materiales contenidos en este sitio "
|
||||
"web. Además, nada de lo contenido en este sitio web se interpretará como una "
|
||||
"advertencia."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr "Variación de Términos"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr "Está restringido específicamente para todo lo siguiente:"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por la presente, usted indemniza en la mayor medida posible a **NOMBRE DE LA "
|
||||
"COMPAÑÍA** de y contra cualquiera de todas las responsabilidades, costos, "
|
||||
"demandas, causas de acción, daños y gastos que surjan de cualquier manera "
|
||||
"relacionados con el incumplimiento de cualquiera de las disposiciones de "
|
||||
"estos Términos."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr "Su Contenido"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"participar en cualquier extracción de datos, recolección de datos, "
|
||||
"extracción de datos o cualquier otra actividad similar en relación con este "
|
||||
"sitio web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr "ejecutar en público y/o mostrar cualquier material del sitio web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr "publicar cualquier material del sitio web en cualquier otro medio;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vender, otorgar sublicencias y/o comercializar cualquier material del sitio "
|
||||
"web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"el uso de este sitio web en contra de las leyes y regulaciones aplicables, o "
|
||||
"de cualquier manera puede causar daño al sitio web, o a cualquier persona o "
|
||||
"entidad comercial;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usar este sitio web de cualquier manera que afecte el acceso del usuario a "
|
||||
"este sitio web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usar este sitio web de cualquier manera que sea o pueda ser perjudicial para "
|
||||
"este sitio web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usar este sitio web para participar en cualquier tipo de publicidad o "
|
||||
"marketing."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "I accept the legal terms, the privacy policy & conditions of this "
|
||||
#~ "website."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Acepto los términos legales, la política de privacidad & condiciones "
|
||||
#~ "de este sitio web."
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,276 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "mentions légales"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr ", et les"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", the"
|
||||
#~ msgstr ", la"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I accept the"
|
||||
#~ msgstr "J'accepte les"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Conditions d'utilisation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "du site web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "politique de vie privée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "conditions d'utilisation"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,278 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||||
"hr_HR/)\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "pravni naputak"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr ", i "
|
||||
|
||||
#~ msgid ", the"
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid "I accept the"
|
||||
#~ msgstr "Prihvaćam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Uvijeti korištenja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "ovih webstranica."
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "izjava privatnosti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "uvijeti korištenja"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,467 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**NOME AZIENDA** è autorizzato a modificare i presenti Termini in qualsiasi "
|
||||
"momento come meglio crede e, utilizzando questo sito Web, l'utente è tenuto "
|
||||
"a rivedere questi Termini su base regolare."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr "<font style=\"font-size: 42px;\">Indice dei contenuti</font>"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Incarico"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ad alcune aree di questo sito Web è vietato l'accesso e **NOME AZIENDA** può "
|
||||
"limitare ulteriormente l'accesso da parte dell'utente a qualsiasi area di "
|
||||
"questo sito Web, in qualsiasi momento, a assoluta discrezione. Qualsiasi ID "
|
||||
"utente e password in suo possesso per questo sito Web sono confidenziali e "
|
||||
"vanno mantenuti riservati."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr "Foro competente &amp; Giurisdizione"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se una qualsiasi clausola di questi Termini viene ritenuta non valida ai "
|
||||
"sensi di qualsiasi legge applicabile, tale clausola verrà ritenuta nulla, "
|
||||
"senza influire sulle restanti condizioni del presente documento."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In nessun caso **NOME AZIENDALE**, né alcuno dei suoi funzionari, direttori "
|
||||
"e dipendenti, potrà essere ritenuto responsabile per qualsiasi cosa "
|
||||
"derivante da o in qualsiasi modo connessa con l'utilizzo di questo sito Web "
|
||||
"da parte dell'utente, indipendentemente dal fatto che tale responsabilità "
|
||||
"sia contrattualmente rilevante. **NOME DELLA SOCIETA'**, compresi i suoi "
|
||||
"funzionari, direttori e dipendenti, non saranno ritenuti responsabili per "
|
||||
"alcuna responsabilità indiretta, consequenziale o speciale derivante da o in "
|
||||
"qualsiasi modo correlata all'utilizzo di questo sito Web da parte "
|
||||
"dell'utente."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In questi Termini e condizioni standard del sito Web, \"Il tuo contenuto\" "
|
||||
"indica qualsiasi testo audio, video, immagine o altro materiale che scegli "
|
||||
"di pubblicare e rendere visibule su questo sito Web. Pubbblicanto i tuoi "
|
||||
"contenuti, concedi a **NOME AZIENDA** una licenza non esclusiva, "
|
||||
"irrevocabile, senza limiti territoriali e concedibile in sub-licenza al fine "
|
||||
"di utilizzarli, riprodurli, adattarli, pubblicarli, tradurli e distribuirli "
|
||||
"su qualsiasi supporto. <br/>\n"
|
||||
" I tuoi Contenuti devono essere "
|
||||
"inediti e di tua proprietà e non devono violare i diritti di terze parti. "
|
||||
"**NOME AZIENDA** si riserva il diritto di rimuovere qualsiasi contenuto "
|
||||
"dell'utente da questo sito Web in qualsiasi momento senza preavviso."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr "Indennizzo"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr "Diritti di proprietà intellettuale"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introduzione"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "Informazioni legali"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr "Limitazione di responsabilità"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr "Nessuna garanzia"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A parte il contenuto che possiedi, in base ai presenti Termini, **NOME "
|
||||
"AZIENDA** e/o i suoi licenziatari sono titolari di tutti i diritti di "
|
||||
"proprietà intellettuale e dei materiali contenuti in questo sito Web. <br/>\n"
|
||||
" Ti viene concessa una licenza "
|
||||
"limitata solo ai fini della visualizzazione del materiale contenuto in "
|
||||
"questo sito Web."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr "Restrizioni"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr "Separabilità"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QUESTA È UNA PAGINA DI ESEMPIO! <br/>Per favore, modifica questa pagina in "
|
||||
"modo che sia valida con il tuo caso d'uso."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il **NOME DELLA SOCIETA'** è autorizzato a cedere, trasferire e subappaltare "
|
||||
"i propri diritti e/o obblighi ai sensi dei presenti Termini senza alcuna "
|
||||
"notifica. Tuttavia, non sei autorizzato a cedere, trasferire o subappaltare "
|
||||
"nessuno dei tuoi diritti e/o obblighi ai sensi dei presenti Termini."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I presenti Termini saranno regolati e interpretati in conformità con le "
|
||||
"leggi dello Stato del **PAESE** e l'utente si sottopone alla giurisdizione "
|
||||
"non esclusiva dei tribunali statali e federali con sede nel **PAESE** per la "
|
||||
"risoluzione di qualsiasi controversie."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I presenti Termini e condizioni standard del sito Web scritti su questa "
|
||||
"pagina Web gestiranno l'utilizzo del nostro sito Web, **NOME DEL SITO WEB** "
|
||||
"accessibile all'indirizzo **URL DEL SITO WEB**. <br/>\n"
|
||||
" I presenti Termini verranno "
|
||||
"applicati integralmente e influiranno sull'utilizzo di questo sito Web da "
|
||||
"parte dell'utente. Utilizzando questo sito Web, hai accettato di accettare "
|
||||
"tutti i termini e le condizioni qui scritti. Non devi utilizzare questo sito "
|
||||
"Web se non sei d'accordo con uno qualsiasi di questi Termini e condizioni "
|
||||
"standard del sito Web. <br/>\n"
|
||||
" I minori o le persone di età "
|
||||
"inferiore ai 18 anni non sono autorizzati a utilizzare questo sito Web."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo sito Web è fornito \"così com'è\", con tutti i difetti, e **NOME "
|
||||
"AZIENDA** non esprime alcuna dichiarazione o garanzia, di alcun tipo in "
|
||||
"relazione a questo sito Web o ai materiali contenuti in questo sito Web. "
|
||||
"Inoltre, nulla di quanto contenuto in questo sito Web deve essere "
|
||||
"interpretato come un avviso."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr "Variazione dei Termini"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr "L'utente è specificamente limitato da quanto segue:"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Con la presente indennizzi nella misura massima **NOME AZIENDA** da e contro "
|
||||
"qualsiasi e/o tutte le responsabilità, costi, richieste, cause di azione, "
|
||||
"danni e spese derivanti in qualsiasi modo dalla violazione di una qualsiasi "
|
||||
"delle disposizioni di questi Termini ."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr "I tuoi contenuti"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"impegnarsi in qualsiasi attività di data mining, raccolta di dati, "
|
||||
"estrazione di dati o qualsiasi altra attività simile in relazione a questo "
|
||||
"sito Web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr "eseguire pubblicamente e/o mostrare qualsiasi materiale del sito Web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pubblicare qualsiasi materiale del sito Web su qualsiasi altro supporto;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vendere, concedere in sublicenza e/o commercializzare in altro modo "
|
||||
"qualsiasi materiale del sito Web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"l'utilizzo di questo sito Web in violazione delle leggi e dei regolamenti "
|
||||
"applicabili o in qualsiasi modo può causare danni al sito Web o a qualsiasi "
|
||||
"persona fisica o giuridica;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utilizzare questo sito Web in qualsiasi modo che influisca sull'accesso "
|
||||
"degli utenti a questo sito Web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utilizzare questo sito Web in qualsiasi modo che sia o possa essere dannoso "
|
||||
"per questo sito Web;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utilizzando questo sito Web per impegnarsi in qualsiasi pubblicità o "
|
||||
"marketing."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<strong>First party cookies</strong>&nbsp;are cookies set by the "
|
||||
#~ "website\n"
|
||||
#~ " you’re visiting. Only that website can read them. In "
|
||||
#~ "addition, a\n"
|
||||
#~ " website might potentially use external services, which "
|
||||
#~ "also set their\n"
|
||||
#~ " own cookies, known as <strong>third-party cookies.</"
|
||||
#~ "strong>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<strong>I cookie proprietari</strong>&nbsp;sono cookie impostati dal "
|
||||
#~ "sito web che\n"
|
||||
#~ " stai visitando. Solo questo sito web può leggerli. "
|
||||
#~ "Inoltre, un\n"
|
||||
#~ " sito potrebbe eventualmente utilizzare servizi esterni, "
|
||||
#~ "che a loro volta, possono impostare \n"
|
||||
#~ " propri cookie, noti come <strong>cookie di terze parti.</"
|
||||
#~ "strong>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A cookie is a small text file that a website stores on your computer or "
|
||||
#~ "mobile device when you visit the site."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Un cookie è un piccolo file di testo che un sito web memorizza sul tuo "
|
||||
#~ "computer o dispositivo mobile quando visiti il sito."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cookies Policy"
|
||||
#~ msgstr "Politica sui Cookie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cookies can also be used to establish anonymised statistics about the "
|
||||
#~ "browsing experience on our sites."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I cookie possono essere utilizzati anche per stabilire statistiche "
|
||||
#~ "anonime sull'esperienza di navigazione sui nostri siti."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Every time you visit our websites, you will be prompted to <strong>accept "
|
||||
#~ "cookies.</strong>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ogni volta che visiti i nostri siti web, ti verrà chiesto di "
|
||||
#~ "<strong>accettare i cookie.</strong>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "How do we use cookies?"
|
||||
#~ msgstr "Come utilizziamo i cookie?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "However, to view some of our pages, you will have to accept cookies from "
|
||||
#~ "external organisations. &nbsp;"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tuttavia, per visualizzare alcune delle nostre pagine, dovrai accettare i "
|
||||
#~ "cookie di organizzazioni esterne. &nbsp;"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "I accept the legal terms, the privacy policy & conditions of this "
|
||||
#~ "website."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Accetto i termini legali, l'informativa sulla privacy & condizioni di "
|
||||
#~ "questo sito web."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Persistent cookies&nbsp;are cookies saved on your computer and that "
|
||||
#~ "are\n"
|
||||
#~ " not deleted automatically when you quit your browser, "
|
||||
#~ "unlike a&nbsp;session\n"
|
||||
#~ " cookie,&nbsp;which is deleted when you quit your "
|
||||
#~ "browser."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I cookie persistenti&nbsp;sono cookie salvati sul tuo computer e che\n"
|
||||
#~ " non vengono eliminati automaticamente quando esci dal "
|
||||
#~ "browser, a differenza di una sessione di&nbsp;\n"
|
||||
#~ " cookie standard,&nbsp;che vengono sempre eliminato "
|
||||
#~ "quando esci dal browser."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "That way, you don’t have to re-enter them when browsing around the site "
|
||||
#~ "during the same visit."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "In questo modo, non è necessario reinserirli durante la navigazione nel "
|
||||
#~ "sito durante la stessa visita."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The <strong>3 types of first-party cookie</strong> we use are to:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I <strong>3 tipi di cookie proprietari</strong> che utilizziamo sono:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The purpose is to enable the site to remember your preferences (such as "
|
||||
#~ "user name, language, etc.) for a certain period of time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lo scopo è consentire al sito di ricordare le tue preferenze (come nome "
|
||||
#~ "utente, lingua, ecc.) per un certo periodo di tempo."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This websites mostly use “first-party cookies”. These are cookies set and "
|
||||
#~ "controlled by us, not by any external organisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questi siti Web utilizzano principalmente \"cookie di prima parte\". Si "
|
||||
#~ "tratta di cookie impostati e controllati da noi, non da alcuna "
|
||||
#~ "organizzazione esterna."
|
||||
|
||||
#~ msgid "What are cookies?"
|
||||
#~ msgstr "Cosa sono i cookie?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "gather analytics data (about user behaviour)"
|
||||
#~ msgstr "raccogliere dati analitici (sul comportamento degli utenti)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "make our websites operational"
|
||||
#~ msgstr "rendere operativi i nostri siti web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "store visitor preferences"
|
||||
#~ msgstr "memorizzare le preferenze dei visitatori"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr ", e le"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", the"
|
||||
#~ msgstr ", l'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Condizioni d'uso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "di questo sito."
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "informativa sulla privacy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "condizioni d'uso"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,273 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/nb_NO/)\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr ", og"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I accept the"
|
||||
#~ msgstr "Jeg aksepterer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Bruksvilkår"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "til denne nettsiden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "privatlivspolicy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "bruksvilkår"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,782 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Sottomaior Macedo "
|
||||
"<sottomaiormacedotec@sottomaiormacedo.tech>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||
"23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**NOME DA EMPRESA** tem permissão para revisar estes Termos a qualquer "
|
||||
"momento conforme achar adequado e, ao usar este Site, espera-se que você "
|
||||
"revise estes Termos regularmente."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr "<font style=\"font-size: 42px;\">Índice</font>"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Atribuição"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certas áreas deste Site estão proibidas de serem acessadas por você e **NOME "
|
||||
"DA EMPRESA** pode restringir ainda mais o seu acesso a quaisquer áreas deste "
|
||||
"Site, a qualquer momento, a critério absoluto. Qualquer ID de usuário e "
|
||||
"senha que você possa ter neste Site são confidenciais e você também deve "
|
||||
"manter a confidencialidade."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr "Lei Aplicável e Jurisdição"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida sob qualquer "
|
||||
"lei aplicável, tais disposições serão excluídas sem afetar as demais "
|
||||
"disposições aqui contidas."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Em nenhum caso a **NOME DA EMPRESA**, nem qualquer um de seus executivos, "
|
||||
"diretores e funcionários, será responsabilizado por qualquer coisa "
|
||||
"decorrente ou de alguma forma relacionada ao uso deste Site, "
|
||||
"independentemente de tal responsabilidade estar sob contrato. **NOME DA "
|
||||
"EMPRESA**, incluindo seus dirigentes, diretores e funcionários, não serão "
|
||||
"responsabilizados por qualquer responsabilidade indireta, consequencial ou "
|
||||
"especial decorrente ou de alguma forma relacionada ao uso deste site."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nestes Termos e Condições Padrão do Site, “Seu Conteúdo” significa qualquer "
|
||||
"áudio, texto de vídeo, imagens ou outro material que você opte por exibir "
|
||||
"neste Site. Ao exibir Seu Conteúdo, você concede à **NOME DA EMPRESA** uma "
|
||||
"licença não exclusiva, irrevogável e sublicenciável em todo o mundo para usá-"
|
||||
"lo, reproduzi-lo, adaptá-lo, publicá-lo, traduzi-lo e distribuí-lo em toda e "
|
||||
"qualquer mídia. <br/>\n"
|
||||
" Seu Conteúdo deve ser seu e não deve "
|
||||
"estar invadindo os direitos de terceiros. **NOME DA EMPRESA** reserva-se o "
|
||||
"direito de remover qualquer conteúdo seu deste site a qualquer momento, sem "
|
||||
"aviso prévio."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr "Indenização"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr "Direito de propriedade intelectual"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introdução"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "Página Jurídica"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr "Limitação de responsabilidade"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr "Sem garantias"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Além do conteúdo que você possui, sob estes Termos, **NOME DA EMPRESA** e/ou "
|
||||
"seus licenciadores possuem todos os direitos de propriedade intelectual e "
|
||||
"materiais contidos neste Site. <br/>\n"
|
||||
" Você recebe licença limitada apenas "
|
||||
"para fins de visualização do material contido neste Site."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr "Restrições"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr "Divisibilidade"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ESTA É UMA PÁGINA DE EXEMPLO! <br/>Por favor, edite esta página para que "
|
||||
"seja válida para seu caso de uso."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A **NOME DA EMPRESA** tem permissão para ceder, transferir e subcontratar "
|
||||
"seus direitos e/ou obrigações sob estes Termos sem qualquer notificação. No "
|
||||
"entanto, você não tem permissão para ceder, transferir ou subcontratar "
|
||||
"qualquer um dos seus direitos e/ou obrigações sob estes Termos."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estes Termos serão regidos e interpretados de acordo com as leis do Estado "
|
||||
"de **PAÍS**, e você se submete à jurisdição não exclusiva dos tribunais "
|
||||
"estaduais e federais localizados em **PAÍS** para a resolução de qualquer "
|
||||
"disputas."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estes Termos e Condições Padrão do Site escritos nesta página da Web "
|
||||
"gerenciarão o uso do nosso site, **NOME DO SITE** acessível em **URL DO "
|
||||
"SITE**.<br/>\n"
|
||||
" Estes Termos serão aplicados "
|
||||
"integralmente e afetarão o uso deste Site. Ao utilizar este site, você "
|
||||
"concorda em aceitar todos os termos e condições aqui escritos. Você não deve "
|
||||
"usar este Site se discordar de algum destes Termos e Condições Padrão do "
|
||||
"Site.<br/>\n"
|
||||
" Menores ou pessoas com menos de 18 "
|
||||
"anos não estão autorizadas a utilizar este Site."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este Site é fornecido “como está”, com todas as falhas, e **NOME DA EMPRESA**"
|
||||
" não expressa nenhuma representação ou garantia de qualquer tipo relacionada "
|
||||
"a este Site ou aos materiais contidos neste Site. Além disso, nada contido "
|
||||
"neste Site deverá ser interpretado como aconselhamento."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr "Variação de Termos"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr "Você está especificamente restrito a todos os itens a seguir:"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você indeniza em toda a extensão **NOME DA EMPRESA** de e contra quaisquer e/"
|
||||
"ou todas as responsabilidades, custos, demandas, causas de ação, danos e "
|
||||
"despesas decorrentes de qualquer forma relacionadas à sua violação de "
|
||||
"qualquer uma das disposições destes Termos. ."
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr "Seu conteúdo"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"envolver-se em qualquer mineração de dados, coleta de dados, extração de "
|
||||
"dados ou qualquer outra atividade semelhante em relação a este Site;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr "apresentar e/ou exibir publicamente qualquer material do Site;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr "publicar qualquer material do Site em qualquer outra mídia;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vender, sublicenciar e/ou de outra forma comercializar qualquer material do "
|
||||
"Site;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usar este Site de forma contrária às leis e regulamentos aplicáveis, ou de "
|
||||
"qualquer forma que possa causar danos ao Site, ou a qualquer pessoa ou "
|
||||
"entidade empresarial;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usar este Site de qualquer forma que afete o acesso do usuário a este Site;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usar este Site de qualquer forma que seja ou possa ser prejudicial a este "
|
||||
"Site;"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr "usar este site para se envolver em qualquer publicidade ou marketing."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cookies Policy"
|
||||
#~ msgstr "Cookies"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(\"us\", \"we\", or \"our\") operates"
|
||||
#~ msgstr "(\"nós\", \"nós\" ou \"nosso\") opera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(\"us\", \"we\", or \"our\")."
|
||||
#~ msgstr "(\"nós\", \"nós\" ou \"nosso\")."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "(the \"Site\"). This page informs you of our policies regarding the\n"
|
||||
#~ " collection, use and "
|
||||
#~ "disclosure\n"
|
||||
#~ " of Personal Information "
|
||||
#~ "we receive from users of the Site."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "(o site\"). Esta página informa sobre nossas políticas em relação ao\n"
|
||||
#~ " coleta, uso e "
|
||||
#~ "divulgação\n"
|
||||
#~ " das informações pessoais "
|
||||
#~ "que recebemos dos usuários do site."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ",\n"
|
||||
#~ " without regard to its "
|
||||
#~ "conflict of law provisions."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ ",\n"
|
||||
#~ " sem levar em conta suas "
|
||||
#~ "disposições sobre conflitos de leis."
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr ", e as"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", the"
|
||||
#~ msgstr ", a"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "All provisions of the Terms which by their nature should survive\n"
|
||||
#~ " termination shall "
|
||||
#~ "survive\n"
|
||||
#~ " termination, including, "
|
||||
#~ "without limitation, ownership provisions,\n"
|
||||
#~ " warranty disclaimers, "
|
||||
#~ "indemnity\n"
|
||||
#~ " and limitations of "
|
||||
#~ "liability."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Todas as disposições dos Termos que, por sua natureza, devem sobreviver\n"
|
||||
#~ " rescisão deve "
|
||||
#~ "sobreviver\n"
|
||||
#~ " rescisão, incluindo, sem "
|
||||
#~ "limitação, disposições de propriedade,\n"
|
||||
#~ " isenções de garantia, "
|
||||
#~ "indenização\n"
|
||||
#~ " e limitações de "
|
||||
#~ "responsabilidade."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "By accessing or using the Service you agree to be bound by these Terms.\n"
|
||||
#~ " If you disagree with\n"
|
||||
#~ " any part of the terms "
|
||||
#~ "then you may not access the Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ao acessar ou usar o Serviço, você concorda em ficar vinculado a estes "
|
||||
#~ "Termos.\n"
|
||||
#~ " Se você não concorda "
|
||||
#~ "com\n"
|
||||
#~ " qualquer parte dos "
|
||||
#~ "termos, você poderá não acessar o Serviço."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Changes"
|
||||
#~ msgstr "Mudanças"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Changes To This Privacy Policy"
|
||||
#~ msgstr "Alterações nesta política de privacidade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contact Us"
|
||||
#~ msgstr "Contate-nos"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cookies are files with small amount of data, which may include an\n"
|
||||
#~ " anonymous unique "
|
||||
#~ "identifier.\n"
|
||||
#~ " Cookies are sent to your "
|
||||
#~ "browser from a web site and stored on your\n"
|
||||
#~ " computer's hard drive."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cookies são arquivos com pequena quantidade de dados, que podem incluir "
|
||||
#~ "uma\n"
|
||||
#~ " identificador exclusivo "
|
||||
#~ "anônimo.\n"
|
||||
#~ " Os cookies são enviados "
|
||||
#~ "para o seu navegador a partir de um site e armazenados no seu\n"
|
||||
#~ " disco rígido do "
|
||||
#~ "computador."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email address:"
|
||||
#~ msgstr "Endereço de E-mail:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Governing Law"
|
||||
#~ msgstr "Lei Governamental"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I accept the"
|
||||
#~ msgstr "Eu aceito o"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If you have any questions about these Terms, please contact us."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se você tiver alguma dúvida sobre estes Termos, entre em contato conosco."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information Collection And Use"
|
||||
#~ msgstr "Coleta e uso de informações"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Like many site operators, we collect information that your browser sends\n"
|
||||
#~ " whenever you visit our\n"
|
||||
#~ " Site (\"Log Data\"). This "
|
||||
#~ "Log Data may include information such as your\n"
|
||||
#~ " computer's Internet\n"
|
||||
#~ " Protocol (\"IP\") "
|
||||
#~ "address, browser type, browser version, the pages of our\n"
|
||||
#~ " Site that you visit, the\n"
|
||||
#~ " time and date of your "
|
||||
#~ "visit, the time spent on those pages and other\n"
|
||||
#~ " statistics."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Como muitos operadores de sites, coletamos informações que seu navegador "
|
||||
#~ "envia\n"
|
||||
#~ " sempre que você visitar "
|
||||
#~ "nosso\n"
|
||||
#~ " Site (\"Dados do Log\"). "
|
||||
#~ "Esses dados de log podem incluir informações como sua\n"
|
||||
#~ " Internet do computador\n"
|
||||
#~ " Endereço de protocolo "
|
||||
#~ "(\"IP\"), tipo de navegador, versão do navegador, as páginas de nossa\n"
|
||||
#~ " Site que você visita, o\n"
|
||||
#~ " hora e data da sua "
|
||||
#~ "visita, o tempo gasto nessas páginas e em outros\n"
|
||||
#~ " Estatísticas."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Like many sites, we use \"cookies\" to collect information. You can\n"
|
||||
#~ " instruct your browser to "
|
||||
#~ "refuse\n"
|
||||
#~ " all cookies or to "
|
||||
#~ "indicate when a cookie is being sent. However, if you\n"
|
||||
#~ " do not accept cookies, "
|
||||
#~ "you\n"
|
||||
#~ " may not be able to use "
|
||||
#~ "some portions of our Site."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Como muitos sites, usamos \"cookies\" para coletar informações. Você "
|
||||
#~ "pode\n"
|
||||
#~ " instrua seu navegador a "
|
||||
#~ "recusar\n"
|
||||
#~ " todos os cookies ou para "
|
||||
#~ "indicar quando um cookie está sendo enviado. No entanto, se você\n"
|
||||
#~ " não aceita cookies, "
|
||||
#~ "você\n"
|
||||
#~ " talvez não seja possível "
|
||||
#~ "usar algumas partes do nosso site."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Links To Other Web Sites"
|
||||
#~ msgstr "Links para Outros Websites"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log Data"
|
||||
#~ msgstr "Log de Dados"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Our Service may contain links to thirdparty web sites or services that\n"
|
||||
#~ " are not owned or "
|
||||
#~ "controlled\n"
|
||||
#~ " by us. We has no control "
|
||||
#~ "over, and assumes no responsibility for, the\n"
|
||||
#~ " content, privacy "
|
||||
#~ "policies, or practices of any third party web sites or\n"
|
||||
#~ " services. You further\n"
|
||||
#~ " acknowledge and agree "
|
||||
#~ "that we shall not be responsible or liable,\n"
|
||||
#~ " directly or indirectly, "
|
||||
#~ "for any damage or loss caused or alleged to be\n"
|
||||
#~ " caused by or in "
|
||||
#~ "connection\n"
|
||||
#~ " with use of or reliance "
|
||||
#~ "on any such content, goods or services available\n"
|
||||
#~ " on or through any such\n"
|
||||
#~ " web sites or services."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nosso Serviço pode conter links para sites de terceiros ou serviços que\n"
|
||||
#~ " não pertencem ou são "
|
||||
#~ "controlados\n"
|
||||
#~ " por nós. Não temos "
|
||||
#~ "controle e não assumimos nenhuma responsabilidade pelo\n"
|
||||
#~ " conteúdo, políticas de "
|
||||
#~ "privacidade ou práticas de sites de terceiros ou\n"
|
||||
#~ " Serviços. Você ainda\n"
|
||||
#~ " pode reconhecer e "
|
||||
#~ "concordar que não devemos ser responsabilizados,\n"
|
||||
#~ " direta ou indiretamente, "
|
||||
#~ "por qualquer dano ou perda causada ou supostamente\n"
|
||||
#~ " causada por ou em "
|
||||
#~ "conexão\n"
|
||||
#~ " com o uso ou confiança em "
|
||||
#~ "qualquer conteúdo, bens ou serviços disponíveis\n"
|
||||
#~ " ou através de qualquer\n"
|
||||
#~ " sites ou serviços."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Our failure to enforce any right or provision of these Terms will not be\n"
|
||||
#~ " considered a waiver of\n"
|
||||
#~ " those rights. If any "
|
||||
#~ "provision of these Terms is held to be invalid or\n"
|
||||
#~ " unenforceable by a court, "
|
||||
#~ "the\n"
|
||||
#~ " remaining provisions of "
|
||||
#~ "these Terms will remain in effect. These Terms\n"
|
||||
#~ " constitute the entire\n"
|
||||
#~ " agreement between us "
|
||||
#~ "regarding our Service, and supersede and replace\n"
|
||||
#~ " any prior agreements\n"
|
||||
#~ " we might have between us "
|
||||
#~ "regarding the Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nossa falha em fazer cumprir qualquer direito ou disposição destes Termos "
|
||||
#~ "não será\n"
|
||||
#~ " considerado uma renúncia "
|
||||
#~ "de\n"
|
||||
#~ " esses direitos. Se "
|
||||
#~ "qualquer disposição destes Termos for considerada inválida ou\n"
|
||||
#~ " inexequível por um "
|
||||
#~ "tribunal, a\n"
|
||||
#~ " as demais disposições "
|
||||
#~ "destes Termos permanecerão em vigor. Estes Termos\n"
|
||||
#~ " constituem o todo\n"
|
||||
#~ " acordo entre nós em "
|
||||
#~ "relação ao nosso Serviço e substitua e substitua\n"
|
||||
#~ " quaisquer acordos "
|
||||
#~ "anteriores\n"
|
||||
#~ " podemos ter entre nós em "
|
||||
#~ "relação ao serviço."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone number:"
|
||||
#~ msgstr "Número de Telefone:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please read these Terms of Use (\"Terms\", \"Terms of Use\") carefully\n"
|
||||
#~ " before using the"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Leia estes Termos de uso (\"Termos\", \"Termos de uso\") com atenção\n"
|
||||
#~ " antes de usar o"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Privacy Policy"
|
||||
#~ msgstr "Política de Privacidade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Security"
|
||||
#~ msgstr "Segurança"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of Use (\"Terms\")"
|
||||
#~ msgstr "Termos of Uso (\"Terms\")"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Termos de uso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The owner of this website is"
|
||||
#~ msgstr "O proprietário deste site é"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The security of your Personal Information is important to us, but\n"
|
||||
#~ " remember that no method "
|
||||
#~ "of\n"
|
||||
#~ " transmission over the "
|
||||
#~ "Internet, or method of electronic storage, is 100%\n"
|
||||
#~ " secure. While we strive "
|
||||
#~ "to\n"
|
||||
#~ " use commercially "
|
||||
#~ "acceptable means to protect your Personal Information,\n"
|
||||
#~ " we cannot guarantee\n"
|
||||
#~ " its absolute security."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A segurança de suas informações pessoais é importante para nós, mas\n"
|
||||
#~ " lembre-se que nenhum "
|
||||
#~ "método de\n"
|
||||
#~ " transmissão pela "
|
||||
#~ "Internet, ou método de armazenamento eletrônico, é 100%\n"
|
||||
#~ " seguro. Enquanto nos "
|
||||
#~ "esforçamos para\n"
|
||||
#~ " use meios comercialmente "
|
||||
#~ "aceitáveis para proteger suas informações pessoais,\n"
|
||||
#~ " não podemos garantir\n"
|
||||
#~ " sua segurança absoluta."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These Terms shall be governed and construed in accordance with the laws\n"
|
||||
#~ " of "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Estes Termos serão regidos e interpretados de acordo com as leis\n"
|
||||
#~ " de"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VAT number:"
|
||||
#~ msgstr "Número de IVA:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We may terminate or suspend access to our Service immediately, without\n"
|
||||
#~ " prior notice or "
|
||||
#~ "liability,\n"
|
||||
#~ " for any reason "
|
||||
#~ "whatsoever, including without limitation if you breach\n"
|
||||
#~ " the Terms."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podemos encerrar ou suspender o acesso ao nosso Serviço imediatamente, "
|
||||
#~ "sem\n"
|
||||
#~ " aviso prévio ou "
|
||||
#~ "responsabilidade,\n"
|
||||
#~ " por qualquer motivo, "
|
||||
#~ "incluindo, sem limitação, se você violar\n"
|
||||
#~ " os termos."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We may update this Privacy Policy from time to time. We will notify\n"
|
||||
#~ " you of any changes by "
|
||||
#~ "posting the new Privacy Policy on the Site. You\n"
|
||||
#~ " are advised to review "
|
||||
#~ "this\n"
|
||||
#~ " Privacy Policy "
|
||||
#~ "periodically for any changes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podemos atualizar esta Política de Privacidade periodicamente. Vamos "
|
||||
#~ "notificar\n"
|
||||
#~ " você de quaisquer "
|
||||
#~ "alterações, publicando a nova Política de Privacidade no Site. Você\n"
|
||||
#~ " é aconselhável revisar "
|
||||
#~ "este\n"
|
||||
#~ " Política de Privacidade "
|
||||
#~ "periodicamente para quaisquer alterações."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We reserve the right, at our sole discretion, to modify or replace these\n"
|
||||
#~ " Terms at any time. If a\n"
|
||||
#~ " revision is material we "
|
||||
#~ "will try to provide at least 30 days notice\n"
|
||||
#~ " prior to any new\n"
|
||||
#~ " terms taking effect. What "
|
||||
#~ "constitutes a material change will be\n"
|
||||
#~ " determined at our sole "
|
||||
#~ "discretion.\n"
|
||||
#~ " By continuing to access "
|
||||
#~ "or use our Service after those revisions become\n"
|
||||
#~ " effective, you agree to\n"
|
||||
#~ " be bound by the revised "
|
||||
#~ "terms. If you do not agree to the new terms,\n"
|
||||
#~ " please stop using the\n"
|
||||
#~ " Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Reservamo-nos o direito, a nosso critério, de modificar ou substituir "
|
||||
#~ "esses\n"
|
||||
#~ " Termos a qualquer "
|
||||
#~ "momento. Se uma\n"
|
||||
#~ " revisão é material, "
|
||||
#~ "tentaremos fornecer pelo menos 30 dias de antecedência\n"
|
||||
#~ " antes de qualquer novo\n"
|
||||
#~ " termo entrando em vigor. "
|
||||
#~ "O que constitui uma mudança material será\n"
|
||||
#~ " determinado a nosso "
|
||||
#~ "critério.\n"
|
||||
#~ " Continuando a acessar ou "
|
||||
#~ "usar nosso Serviço depois que essas revisões se tornarem\n"
|
||||
#~ " eficazes, você concorda "
|
||||
#~ "em\n"
|
||||
#~ " estar vinculado pelos "
|
||||
#~ "termos revisados. Se você não concorda com os novos termos,\n"
|
||||
#~ " por favor, pare de usar "
|
||||
#~ "o\n"
|
||||
#~ " Serviço."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We strongly advise you to read the terms and conditions and privacy\n"
|
||||
#~ " policies of any third"
|
||||
#~ "party\n"
|
||||
#~ " web sites or services "
|
||||
#~ "that you visit."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "É altamente recomendável que você leia os termos e condições e a "
|
||||
#~ "privacidade\n"
|
||||
#~ " políticas de terceiros\n"
|
||||
#~ " sites ou serviços que "
|
||||
#~ "você visita."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We use your Personal Information only for providing and improving the\n"
|
||||
#~ " Site. By using the Site,\n"
|
||||
#~ " you agree to the "
|
||||
#~ "collection and use of information in accordance with\n"
|
||||
#~ " this policy."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Usamos suas informações pessoais apenas para fornecer e melhorar o\n"
|
||||
#~ " Local. Ao usar o site,\n"
|
||||
#~ " você concorda com a "
|
||||
#~ "coleta e o uso de informações de acordo com\n"
|
||||
#~ " esta política."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "While using our Site, we may ask you to provide us with certain\n"
|
||||
#~ " personally identifiable "
|
||||
#~ "information\n"
|
||||
#~ " that can be used to "
|
||||
#~ "contact or identify you. Personally identifiable\n"
|
||||
#~ " information may include, "
|
||||
#~ "but is\n"
|
||||
#~ " not limited to your name "
|
||||
#~ "(\"Personal Information\")."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ao usar nosso Site, podemos solicitar que você nos forneça certas\n"
|
||||
#~ " informação pessoalmente "
|
||||
#~ "identificável\n"
|
||||
#~ " que pode ser usado para "
|
||||
#~ "entrar em contato ou identificar você. Identificável pessoalmente\n"
|
||||
#~ " informações podem "
|
||||
#~ "incluir, mas é\n"
|
||||
#~ " não limitado ao seu nome "
|
||||
#~ "(\"Informações pessoais\")."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can contact us at:"
|
||||
#~ msgstr "Você pode entrar em contato conosco em:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your access to and use of the Service is conditioned on your acceptance\n"
|
||||
#~ " of and compliance with\n"
|
||||
#~ " these Terms. These Terms "
|
||||
#~ "apply to all visitors, users and others who\n"
|
||||
#~ " access or use the Service."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Seu acesso e uso do Serviço estão condicionados à sua aceitação\n"
|
||||
#~ " e conformidade com\n"
|
||||
#~ " estes Termos. Estes "
|
||||
#~ "Termos se aplicam a todos os visitantes, usuários e outras pessoas que\n"
|
||||
#~ " acessar ou usar o "
|
||||
#~ "Serviço."
|
||||
|
||||
#~ msgid "legal advice"
|
||||
#~ msgstr "aviso legal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "deste site."
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "política de privacidade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Termos de uso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "website (the \"Service\") operated by "
|
||||
#~ msgstr "Site (o \"Serviço\") operado por"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,277 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_PT/)\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "aconselhamento jurídico"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr ", e o"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", the"
|
||||
#~ msgstr ", o"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I accept the"
|
||||
#~ msgstr "Aceitos os"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Termos de utilização"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "deste website."
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "política de privacidade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "termos de utilização"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,263 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: website (9.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 02:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-website-9-0/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Privacy Policy"
|
||||
#~ msgstr "политика конфиденциальности"
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "политика конфиденциальности"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean "
|
||||
"any audio, video text, images or other material you choose to display on "
|
||||
"this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-"
|
||||
"exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, "
|
||||
"adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and "
|
||||
"must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the "
|
||||
"right to remove any of Your Content from this Website at any time without "
|
||||
"notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr "pravno obvestilo"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or "
|
||||
"its licensors own all the intellectual property rights and materials "
|
||||
"contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only "
|
||||
"for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use "
|
||||
"case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall "
|
||||
"manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE "
|
||||
"URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully "
|
||||
"and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to "
|
||||
"accept all terms and conditions written in here. You must not use this "
|
||||
"Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and "
|
||||
"Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old "
|
||||
"are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against "
|
||||
"any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ", and the"
|
||||
#~ msgstr ", in"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", the"
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terms of use"
|
||||
#~ msgstr "Pogoji uporabe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "of this website."
|
||||
#~ msgstr "te spletne strani."
|
||||
|
||||
#~ msgid "privacy policy"
|
||||
#~ msgstr "pravilih o zasebnosti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "terms of use"
|
||||
#~ msgstr "pogoje uporabe"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_legal_page
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees "
|
||||
"fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a "
|
||||
"regular basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "<font style=\"font-size: 42px;\">Table of Content</font>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain areas of this Website are restricted from being access by you and "
|
||||
"**COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this "
|
||||
"Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you "
|
||||
"may have for this Website are confidential and you must maintain "
|
||||
"confidentiality as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Governing Law &amp; Jurisdiction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable "
|
||||
"law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining "
|
||||
"provisions herein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and "
|
||||
"employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way "
|
||||
"connected with your use of this Website whether such liability is under "
|
||||
"contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees "
|
||||
"shall not be held liable for any indirect, consequential or special "
|
||||
"liability arising out of or in any way related to your use of this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean any audio, video text, images or other material you choose to display on this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br/>\n"
|
||||
" Your Content must be your own and must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the right to remove any of Your Content from this Website at any time without notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Indemnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Intellectual Property Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link
|
||||
msgid "Legal Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Limitation of liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "No warranties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or its licensors own all the intellectual property rights and materials contained in this Website. <br/>\n"
|
||||
" You are granted limited license only for purposes of viewing the material contained on this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Severability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"THIS IS A SAMPLE PAGE! <br/>Please, edit this page to be valid with your use"
|
||||
" case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its "
|
||||
"rights and/or obligations under these Terms without any notification. "
|
||||
"However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your"
|
||||
" rights and/or obligations under these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws "
|
||||
"of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive "
|
||||
"jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the "
|
||||
"resolution of any disputes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE URL**. <br/>\n"
|
||||
" These Terms will be applied fully and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to accept all terms and conditions written in here. You must not use this Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and Conditions. <br/>\n"
|
||||
" Minors or people below 18 years old are not allowed to use this Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** "
|
||||
"express no representations or warranties, of any kind related to this "
|
||||
"Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained "
|
||||
"on this Website shall be interpreted as advising you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Variation of Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "You are specifically restricted from all of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against"
|
||||
" any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and "
|
||||
"expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions "
|
||||
"of these Terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "Your Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other "
|
||||
"similar activity in relation to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publicly performing and/or showing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "publishing any Website material in any other media;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any "
|
||||
"way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that impacts user access to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid ""
|
||||
"using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_legal_page
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page
|
||||
msgid "using this Website to engage in any advertising or marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
* Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com>
|
||||
* Igor Pastor <igorpg@antiun.com>
|
||||
* Dave Lasley <dave@laslabs.com>
|
||||
* Nicola Malcontenti <nicola.malcontenti@agilebg.com>
|
||||
* Nicolas JEUDY <https://github.com/njeudy>
|
||||
* Lorenzo Battistini <https://github.com/eLBati>
|
||||
* Eduardo Magdalena <emagdalena@c2i.es> (C2i Change 2 improve http://www.c2i.es)
|
||||
|
||||
* `Tecnativa <https://www.tecnativa.com>`_:
|
||||
|
||||
* Rafael Blasco
|
||||
* Jairo Llopis
|
||||
* Alexandre Diaz
|
||||
* Carlos Roca
|
||||
|
||||
* `Studio73 <https://www.studio73.es>`_:
|
||||
|
||||
* Miguel Gandia
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
Templates
|
||||
~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Templates are based on legal templates publicy provided by `termsfeed.com <https://termsfeed.com>`_:
|
||||
|
||||
* `Privacy policy <https://media.termsfeed.com/pdf/privacy-policy-template.pdf>`_
|
||||
* `Terms of use <https://media.termsfeed.com/pdf/terms-of-use-template.pdf>`_
|
||||
|
||||
Icon
|
||||
~~~~
|
||||
|
||||
Icon based on ``johnny-automatic-scales-of-justice.svg`` from
|
||||
`Openclipart <https://openclipart.org/detail/26849/scales-of-justice>`_
|
||||
|
||||
Thanks to `johnny_automatic <https://openclipart.org/user-detail/johnny_automatic>`_
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
This module was written to provide common legal page needed in any website.
|
||||
This legal page must be edited using the website builder.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
Website editor can change easily any text of these pages using website builder.
|
||||
|
||||
This legal page is complementary to the account terms.
|
||||
|
||||
If you install this module with account installed too, the added page will take on a
|
||||
complementary function to /terms of account, but never replace the function of the page.
|
||||
|
||||
|
||||
Disclaimer
|
||||
~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
These legal pages are templates.
|
||||
|
||||
**You must edit the templates and adapt them to your particular case**
|
||||
|
||||
The provided agreements are for **informational purposes only** and do not
|
||||
constitute legal advice.
|
||||
|
||||
Authors, contributors and maintainer are not law firms and are not providing legal advice.
|
||||
All information (including agreements, forms and documents) available in this
|
||||
addon are **provided without any warranty**, express or implied, including as to
|
||||
their legal effect and completeness. The information **should be used as a
|
||||
guide** and modified to meet your own individual needs and the laws of your
|
||||
state. Your use of any information or forms is at your own risk.
|
||||
|
||||
Authors, contributors, maintainer and any of its employees, contractors, or
|
||||
attorneys who participated in development of this addon **expressly disclaim any
|
||||
warranty**: they are not creating or entering into any Attorney-Client
|
||||
relationship by providing information to you.
|
||||
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 2.4 KiB |
|
|
@ -0,0 +1,489 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
|
||||
<title>Website Legal Page</title>
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
|
||||
/*
|
||||
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
|
||||
:Id: $Id: html4css1.css 8954 2022-01-20 10:10:25Z milde $
|
||||
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||
|
||||
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
|
||||
|
||||
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
|
||||
customize this style sheet.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* used to remove borders from tables and images */
|
||||
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
border: 0 }
|
||||
|
||||
table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
|
||||
The right padding separates the table cells. */
|
||||
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
|
||||
|
||||
.first {
|
||||
/* Override more specific margin styles with "! important". */
|
||||
margin-top: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.last, .with-subtitle {
|
||||
margin-bottom: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.hidden {
|
||||
display: none }
|
||||
|
||||
.subscript {
|
||||
vertical-align: sub;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
.superscript {
|
||||
vertical-align: super;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
a.toc-backref {
|
||||
text-decoration: none ;
|
||||
color: black }
|
||||
|
||||
blockquote.epigraph {
|
||||
margin: 2em 5em ; }
|
||||
|
||||
dl.docutils dd {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
|
||||
overflow: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
|
||||
dl.docutils dt {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.abstract {
|
||||
margin: 2em 5em }
|
||||
|
||||
div.abstract p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
|
||||
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
|
||||
margin: 2em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
|
||||
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
|
||||
div.tip p.admonition-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
|
||||
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
|
||||
div.warning p.admonition-title, .code .error {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
|
||||
compound paragraphs.
|
||||
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-top: 0.5em }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.dedication {
|
||||
margin: 2em 5em ;
|
||||
text-align: center ;
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
div.dedication p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-style: normal }
|
||||
|
||||
div.figure {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
div.footer, div.header {
|
||||
clear: both;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
div.line-block {
|
||||
display: block ;
|
||||
margin-top: 1em ;
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
div.line-block div.line-block {
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-left: 1.5em }
|
||||
|
||||
div.sidebar {
|
||||
margin: 0 0 0.5em 1em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em ;
|
||||
background-color: #ffffee ;
|
||||
width: 40% ;
|
||||
float: right ;
|
||||
clear: right }
|
||||
|
||||
div.sidebar p.rubric {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-size: medium }
|
||||
|
||||
div.system-messages {
|
||||
margin: 5em }
|
||||
|
||||
div.system-messages h1 {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
div.system-message {
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.system-message p.system-message-title {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
div.topic {
|
||||
margin: 2em }
|
||||
|
||||
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
|
||||
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
|
||||
margin-top: 0.4em }
|
||||
|
||||
h1.title {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
h2.subtitle {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
hr.docutils {
|
||||
width: 75% }
|
||||
|
||||
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
|
||||
clear: left ;
|
||||
float: left ;
|
||||
margin-right: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
|
||||
clear: right ;
|
||||
float: right ;
|
||||
margin-left: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
|
||||
display: block;
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
table.align-center {
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.align-left {
|
||||
text-align: left }
|
||||
|
||||
.align-center {
|
||||
clear: both ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
.align-right {
|
||||
text-align: right }
|
||||
|
||||
/* reset inner alignment in figures */
|
||||
div.align-right {
|
||||
text-align: inherit }
|
||||
|
||||
/* div.align-center * { */
|
||||
/* text-align: left } */
|
||||
|
||||
.align-top {
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
.align-middle {
|
||||
vertical-align: middle }
|
||||
|
||||
.align-bottom {
|
||||
vertical-align: bottom }
|
||||
|
||||
ol.simple, ul.simple {
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
ol.arabic {
|
||||
list-style: decimal }
|
||||
|
||||
ol.loweralpha {
|
||||
list-style: lower-alpha }
|
||||
|
||||
ol.upperalpha {
|
||||
list-style: upper-alpha }
|
||||
|
||||
ol.lowerroman {
|
||||
list-style: lower-roman }
|
||||
|
||||
ol.upperroman {
|
||||
list-style: upper-roman }
|
||||
|
||||
p.attribution {
|
||||
text-align: right ;
|
||||
margin-left: 50% }
|
||||
|
||||
p.caption {
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
p.credits {
|
||||
font-style: italic ;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
p.label {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
p.rubric {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger ;
|
||||
color: maroon ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
p.sidebar-title {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger }
|
||||
|
||||
p.sidebar-subtitle {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
pre.address {
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
font: inherit }
|
||||
|
||||
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
|
||||
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
|
||||
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
|
||||
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
|
||||
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
|
||||
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
|
||||
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
|
||||
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
|
||||
|
||||
span.classifier {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-style: oblique }
|
||||
|
||||
span.classifier-delimiter {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
span.interpreted {
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
span.option {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
span.pre {
|
||||
white-space: pre }
|
||||
|
||||
span.problematic {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
span.section-subtitle {
|
||||
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
|
||||
font-size: 80% }
|
||||
|
||||
table.citation {
|
||||
border-left: solid 1px gray;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docinfo {
|
||||
margin: 2em 4em }
|
||||
|
||||
table.docutils {
|
||||
margin-top: 0.5em ;
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
table.footnote {
|
||||
border-left: solid 1px black;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docutils td, table.docutils th,
|
||||
table.docinfo td, table.docinfo th {
|
||||
padding-left: 0.5em ;
|
||||
padding-right: 0.5em ;
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: left ;
|
||||
white-space: nowrap ;
|
||||
padding-left: 0 }
|
||||
|
||||
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
|
||||
table.docutils.booktabs {
|
||||
border: 0px;
|
||||
border-top: 2px solid;
|
||||
border-bottom: 2px solid;
|
||||
border-collapse: collapse;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs * {
|
||||
border: 0px;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs th {
|
||||
border-bottom: thin solid;
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
|
||||
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
|
||||
font-size: 100% }
|
||||
|
||||
ul.auto-toc {
|
||||
list-style-type: none }
|
||||
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="document" id="website-legal-page">
|
||||
<h1 class="title">Website Legal Page</h1>
|
||||
|
||||
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! source digest: sha256:d81eb49f894c1c6904bd40054d40a1d2fab625781ab1bbca123a6297e0b4b032
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
|
||||
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/website/tree/16.0/website_legal_page"><img alt="OCA/website" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fwebsite-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/website-16-0/website-16-0-website_legal_page"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/website&target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
|
||||
<p>This module was written to provide common legal page needed in any website.
|
||||
This legal page must be edited using the website builder.</p>
|
||||
<p><strong>Table of contents</strong></p>
|
||||
<div class="contents local topic" id="contents">
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="toc-entry-1">Usage</a><ul>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#disclaimer" id="toc-entry-2">Disclaimer</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-3">Bug Tracker</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-4">Credits</a><ul>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-5">Authors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="toc-entry-6">Contributors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#other-credits" id="toc-entry-7">Other credits</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#templates" id="toc-entry-8">Templates</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#icon" id="toc-entry-9">Icon</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-10">Maintainers</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="usage">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Usage</a></h1>
|
||||
<p>Website editor can change easily any text of these pages using website builder.</p>
|
||||
<p>This legal page is complementary to the account terms.</p>
|
||||
<p>If you install this module with account installed too, the added page will take on a
|
||||
complementary function to /terms of account, but never replace the function of the page.</p>
|
||||
<div class="section" id="disclaimer">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Disclaimer</a></h2>
|
||||
<p>These legal pages are templates.</p>
|
||||
<p><strong>You must edit the templates and adapt them to your particular case</strong></p>
|
||||
<p>The provided agreements are for <strong>informational purposes only</strong> and do not
|
||||
constitute legal advice.</p>
|
||||
<p>Authors, contributors and maintainer are not law firms and are not providing legal advice.
|
||||
All information (including agreements, forms and documents) available in this
|
||||
addon are <strong>provided without any warranty</strong>, express or implied, including as to
|
||||
their legal effect and completeness. The information <strong>should be used as a
|
||||
guide</strong> and modified to meet your own individual needs and the laws of your
|
||||
state. Your use of any information or forms is at your own risk.</p>
|
||||
<p>Authors, contributors, maintainer and any of its employees, contractors, or
|
||||
attorneys who participated in development of this addon <strong>expressly disclaim any
|
||||
warranty</strong>: they are not creating or entering into any Attorney-Client
|
||||
relationship by providing information to you.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="bug-tracker">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Bug Tracker</a></h1>
|
||||
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/website/issues">GitHub Issues</a>.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/website/issues/new?body=module:%20website_legal_page%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
|
||||
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="credits">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">Credits</a></h1>
|
||||
<div class="section" id="authors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">Authors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Tecnativa</li>
|
||||
<li>LasLabs</li>
|
||||
<li>Nicolas JEUDY</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="contributors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-6">Contributors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Antonio Espinosa <<a class="reference external" href="mailto:antonioea@antiun.com">antonioea@antiun.com</a>></li>
|
||||
<li>Igor Pastor <<a class="reference external" href="mailto:igorpg@antiun.com">igorpg@antiun.com</a>></li>
|
||||
<li>Dave Lasley <<a class="reference external" href="mailto:dave@laslabs.com">dave@laslabs.com</a>></li>
|
||||
<li>Nicola Malcontenti <<a class="reference external" href="mailto:nicola.malcontenti@agilebg.com">nicola.malcontenti@agilebg.com</a>></li>
|
||||
<li>Nicolas JEUDY <<a class="reference external" href="https://github.com/njeudy">https://github.com/njeudy</a>></li>
|
||||
<li>Lorenzo Battistini <<a class="reference external" href="https://github.com/eLBati">https://github.com/eLBati</a>></li>
|
||||
<li>Eduardo Magdalena <<a class="reference external" href="mailto:emagdalena@c2i.es">emagdalena@c2i.es</a>> (C2i Change 2 improve <a class="reference external" href="http://www.c2i.es">http://www.c2i.es</a>)</li>
|
||||
<li><a class="reference external" href="https://www.tecnativa.com">Tecnativa</a>:<ul>
|
||||
<li>Rafael Blasco</li>
|
||||
<li>Jairo Llopis</li>
|
||||
<li>Alexandre Diaz</li>
|
||||
<li>Carlos Roca</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a class="reference external" href="https://www.studio73.es">Studio73</a>:<ul>
|
||||
<li>Miguel Gandia</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="other-credits">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-7">Other credits</a></h2>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="templates">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-8">Templates</a></h2>
|
||||
<p>Templates are based on legal templates publicy provided by <a class="reference external" href="https://termsfeed.com">termsfeed.com</a>:</p>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li><a class="reference external" href="https://media.termsfeed.com/pdf/privacy-policy-template.pdf">Privacy policy</a></li>
|
||||
<li><a class="reference external" href="https://media.termsfeed.com/pdf/terms-of-use-template.pdf">Terms of use</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="icon">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-9">Icon</a></h2>
|
||||
<p>Icon based on <tt class="docutils literal"><span class="pre">johnny-automatic-scales-of-justice.svg</span></tt> from
|
||||
<a class="reference external" href="https://openclipart.org/detail/26849/scales-of-justice">Openclipart</a></p>
|
||||
<p>Thanks to <a class="reference external" href="https://openclipart.org/user-detail/johnny_automatic">johnny_automatic</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="maintainers">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-10">Maintainers</a></h2>
|
||||
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
|
||||
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
|
||||
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.</p>
|
||||
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/website/tree/16.0/website_legal_page">OCA/website</a> project on GitHub.</p>
|
||||
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no" ?>
|
||||
<!-- Generator: Adobe Illustrator 13.0.2, SVG Export Plug-In . SVG Version: 6.00 Build 14948) -->
|
||||
<svg
|
||||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
|
||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
|
||||
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
|
||||
xmlns:ns1="http://sozi.baierouge.fr"
|
||||
id="Layer_1"
|
||||
style="enable-background:new 0 0 333.33 287.889"
|
||||
xml:space="preserve"
|
||||
viewBox="0 0 333.33 287.889"
|
||||
version="1.1"
|
||||
y="0px"
|
||||
x="0px"
|
||||
>
|
||||
<g>
|
||||
<polygon style="fill:none" points="19.374 136.98 98.932 136.98 59.083 18.273" />
|
||||
<polygon style="fill:none" points="235.57 191.34 315.13 191.34 275.28 72.635" />
|
||||
<path
|
||||
d="m318.63 191.34l-42.85-127.63 6.892 1.386c-0.563 2.401 0.902 4.816 3.304 5.41 2.419 0.599 4.869-0.877 5.47-3.298 0.602-2.42-0.878-4.868-3.301-5.469-2.095-0.518-4.205 0.523-5.125 2.384l-58.16-17.14-54.361-16.029-0.509-9.298c5.801-0.21 10.444-4.966 10.444-10.818 0.01-5.985-4.85-10.838-10.84-10.838-5.985 0-10.837 4.853-10.837 10.838 0 5.288 3.79 9.686 8.8 10.64l-0.477 8.708-53.87-10.838-60.542-12.179c0.08-2.094-1.315-4.028-3.429-4.552-2.419-0.599-4.867 0.879-5.466 3.299-0.599 2.421 0.877 4.869 3.297 5.468 2.418 0.598 4.865-0.876 5.468-3.292l5.889 1.736-42.537 127.15h-15.88s9.255 20.324 58.069 20.324 54.804-20.324 54.804-20.324h-10.446l-42.535-126.72 51.784 15.269 54.78 16.151-11.76 214.82s0.461 9.693-14.772 12.002c-15.234 2.308-34.621 3.229-43.853 8.309-9.233 5.078-10.617 11.078-10.617 11.078h166.64s-1.386-6-10.615-11.078c-9.234-5.079-28.621-6.001-43.854-8.309-15.233-2.309-14.772-12.002-14.772-12.002l-11.72-213.83 52.188 10.499 51.506 10.362-42.755 127.82h-11.623s9.255 20.324 58.068 20.324 54.804-20.324 54.804-20.324h-14.7zm-219.7-54.36h-79.558l39.709-118.71 39.849 118.71zm136.64 54.36l39.708-118.71 39.85 118.71h-79.56z"
|
||||
/>
|
||||
</g>
|
||||
<metadata><rdf:RDF><cc:Work><dc:format>image/svg+xml</dc:format><dc:type
|
||||
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"
|
||||
/><cc:license
|
||||
rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/publicdomain/"
|
||||
/><dc:publisher><cc:Agent rdf:about="http://openclipart.org/"><dc:title
|
||||
>Openclipart</dc:title></cc:Agent></dc:publisher><dc:title
|
||||
>scales of justice</dc:title><dc:date
|
||||
>2009-06-26T04:35:18</dc:date><dc:description /><dc:source
|
||||
>https://openclipart.org/detail/26849/scales-of-justice-by-johnny_automatic</dc:source><dc:creator
|
||||
><cc:Agent><dc:title
|
||||
>johnny_automatic</dc:title></cc:Agent></dc:creator><dc:subject><rdf:Bag
|
||||
><rdf:li>justice</rdf:li><rdf:li>law</rdf:li><rdf:li
|
||||
>measurement</rdf:li><rdf:li>scales</rdf:li><rdf:li
|
||||
>silhouette</rdf:li><rdf:li
|
||||
>weight</rdf:li></rdf:Bag></dc:subject></cc:Work><cc:License
|
||||
rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/publicdomain/"
|
||||
><cc:permits
|
||||
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction"
|
||||
/><cc:permits
|
||||
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution"
|
||||
/><cc:permits
|
||||
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks"
|
||||
/></cc:License></rdf:RDF></metadata></svg>
|
||||
|
After Width: | Height: | Size: 3.4 KiB |
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
a.legal_anchor {
|
||||
display: block;
|
||||
position: relative;
|
||||
top: -3em;
|
||||
visibility: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||
|
||||
from . import test_controller
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# Copyright 2017 LasLabs Inc.
|
||||
# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz
|
||||
# License APL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||
|
||||
from odoo.tests.common import HttpCase
|
||||
|
||||
|
||||
class TestController(HttpCase):
|
||||
def test_page(self):
|
||||
"""It should return a 200 for legal page."""
|
||||
response = self.url_open("/legal", timeout=20)
|
||||
self.assertEqual(response.status_code, 200)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,414 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<!-- Add legal terms and conditions page link after copyright and company name -->
|
||||
<template
|
||||
id="legal_page_link"
|
||||
inherit_id="website.footer_custom"
|
||||
name="Legal page Link"
|
||||
customize_show="True"
|
||||
>
|
||||
<xpath
|
||||
expr="//footer//span[hasclass('o_footer_copyright_name')]"
|
||||
position="after"
|
||||
>
|
||||
<span class="legal_page">-
|
||||
<a href="/legal">Legal Page</a>
|
||||
</span>
|
||||
</xpath>
|
||||
</template>
|
||||
<!-- Main Legal Page Template -->
|
||||
<template id="legal_page" name="Legal Page" priority="30">
|
||||
<t t-call="website.layout">
|
||||
<t t-set="pageName" t-value="'Legal page'" />
|
||||
<div id="wrap" class="oe_structure oe_empty">
|
||||
<section class="pt32 pb32" data-name="Title">
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row s_nb_column_fixed">
|
||||
<div
|
||||
class="col-lg-12 s_title pt16 pb16"
|
||||
style="text-align: center;"
|
||||
>
|
||||
<div
|
||||
class="s_alert alert-delta clearfix w-100 s_alert_md"
|
||||
data-name="Alert"
|
||||
>
|
||||
<i class="fa fa-2x fa-info-circle s_alert_icon" />
|
||||
<div class="s_alert_content">
|
||||
<p>THIS IS A SAMPLE PAGE! <br
|
||||
/>Please, edit this page to be valid with your use case.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<h1 class="s_title_default">
|
||||
<font
|
||||
style="font-size: 42px;"
|
||||
>Table of Content</font>
|
||||
</h1>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32" id="section_list">
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#introduction">Introduction</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a
|
||||
href="#intellectual-property-rights"
|
||||
>Intellectual Property Rights</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#restrictions">Restrictions</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#your_content">Your Content</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#warranties">No warranties</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a
|
||||
href="#limitation-liability"
|
||||
>Limitation of liability</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a
|
||||
href="#indemnification"
|
||||
>Indemnification</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#severability">Severability</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a
|
||||
href="#variation-terms"
|
||||
>Variation of Terms</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#assignment">Assignment</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a
|
||||
href="#law-jurisdiction"
|
||||
>Governing Law &amp; Jurisdiction</a>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<div id="section_content">
|
||||
<!-- Introduction -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="introduction" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Introduction</h2>
|
||||
<p>
|
||||
These Website Standard Terms and Conditions written on this webpage shall manage your use of our website, **WEBSITE NAME** accessible at **WEBSITE URL**. <br
|
||||
/>
|
||||
These Terms will be applied fully and affect to your use of this Website. By using this Website, you agreed to accept all terms and conditions written in here. You must not use this Website if you disagree with any of these Website Standard Terms and Conditions. <br
|
||||
/>
|
||||
Minors or people below 18 years old are not allowed to use this Website.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Intellectual Property Rights -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="intellectual-property-rights" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Intellectual Property Rights</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Other than the content you own, under these Terms, **COMPANY NAME** and/or its licensors own all the intellectual property rights and materials contained in this Website. <br
|
||||
/>
|
||||
You are granted limited license only for purposes of viewing the material contained on this Website.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Restrictions -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="restrictions" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Restrictions</h2>
|
||||
<p
|
||||
>You are specifically restricted from all of the following:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p
|
||||
>publishing any Website material in any other media;</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p
|
||||
>selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p
|
||||
>publicly performing and/or showing any Website material;</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p
|
||||
>using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p
|
||||
>using this Website in any way that impacts user access to this Website;</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p
|
||||
>using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p
|
||||
>engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other similar activity in relation to this Website;</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p
|
||||
>using this Website to engage in any advertising or marketing.</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p
|
||||
>Certain areas of this Website are restricted from being access by you and **COMPANY NAME** may further restrict access by you to any areas of this Website, at any time, in absolute discretion. Any user ID and password you may have for this Website are confidential and you must maintain confidentiality as well.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Your Content -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="your_content" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Your Content</h2>
|
||||
<p>
|
||||
In these Website Standard Terms and Conditions, “Your Content” shall mean any audio, video text, images or other material you choose to display on this Website. By displaying Your Content, you grant **COMPANY NAME** a non-exclusive, worldwide irrevocable, sub licensable license to use, reproduce, adapt, publish, translate and distribute it in any and all media. <br
|
||||
/>
|
||||
Your Content must be your own and must not be invading any third-party's rights. **COMPANY NAME** reserves the right to remove any of Your Content from this Website at any time without notice.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Warranties -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="warranties" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>No warranties</h2>
|
||||
<p
|
||||
>This Website is provided “as is,” with all faults, and **COMPANY NAME** express no representations or warranties, of any kind related to this Website or the materials contained on this Website. Also, nothing contained on this Website shall be interpreted as advising you.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Limitation of Liability -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="limitation-liability" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Limitation of liability</h2>
|
||||
<p
|
||||
>In no event shall **COMPANY NAME**, nor any of its officers, directors and employees, shall be held liable for anything arising out of or in any way connected with your use of this Website whether such liability is under contract. **COMPANY NAME**, including its officers, directors and employees shall not be held liable for any indirect, consequential or special liability arising out of or in any way related to your use of this Website.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Indemnification -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="indemnification" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Indemnification</h2>
|
||||
<p
|
||||
>You hereby indemnify to the fullest extent **COMPANY NAME** from and against any and/or all liabilities, costs, demands, causes of action, damages and expenses arising in any way related to your breach of any of the provisions of these Terms.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Severability -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="severability" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Severability</h2>
|
||||
<p
|
||||
>If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining provisions herein.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Variation of Terms -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="variation-terms" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Variation of Terms</h2>
|
||||
<p
|
||||
>**COMPANY NAME** is permitted to revise these Terms at any time as it sees fit, and by using this Website you are expected to review these Terms on a regular basis.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Assignment -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="assignment" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Assignment</h2>
|
||||
<p
|
||||
>The **COMPANY NAME** is allowed to assign, transfer, and subcontract its rights and/or obligations under these Terms without any notification. However, you are not allowed to assign, transfer, or subcontract any of your rights and/or obligations under these Terms.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<!-- Law and Juridisction -->
|
||||
<section class="s_text_block pt32 pb32" data-name="Text block">
|
||||
<a class="legal_anchor" id="law-jurisdiction" />
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-lg-12 pt32 pb32">
|
||||
<div
|
||||
class="s_hr text-start pt32 pb32"
|
||||
data-name="Separator"
|
||||
>
|
||||
<hr
|
||||
class="s_hr_1px s_hr_solid border-600 w-100 mx-auto"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>Governing Law &amp; Jurisdiction</h2>
|
||||
<p
|
||||
>These Terms will be governed by and interpreted in accordance with the laws of the State of **COUNTRY**, and you submit to the non-exclusive jurisdiction of the state and federal courts located in **COUNTRY** for the resolution of any disputes.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</t>
|
||||
</template>
|
||||
<!-- Publish the template on the website -->
|
||||
<record id="legal_page_page" model="website.page">
|
||||
<field name="website_published">True</field>
|
||||
<field name="url">/legal</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="legal_page" />
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue