mirror of
https://github.com/bringout/oca-web.git
synced 2026-04-19 06:32:04 +02:00
Add oca-web submodule with 68 web modules
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
parent
af56672c08
commit
53fddf87c8
2469 changed files with 101716 additions and 0 deletions
102
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/bs.po
Normal file
102
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/bs.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>NE DODIJELJENO</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Dan"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mjesec"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr "Predložak za \"stavku_vremenske_crte\" nije pronađen u definiciji pogleda."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Vremenska crta"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Danas"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Vrsta pogleda"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Tjedan"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Godina"
|
||||
116
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/de.po
Normal file
116
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/de.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Corneliuus <cornelius@clk-it.de>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>NICHT ZUGEWIESEN</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen wollen?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vorlage \"timeline-item\" nicht in der Definition der Zeitachsenansicht "
|
||||
"vorhanden."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Zeitachse"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "Die Zeitachsenansicht hat das Attribut \"date_start\" nicht definiert."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Ansichtstyp"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Woche"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jahr"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Zuletzt bearbeitet am"
|
||||
114
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/es.po
Normal file
114
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/es.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,114 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>SINASIGNAR</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Día"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mes"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plantilla \"elemento de línea de tiempo\" no está presente en la "
|
||||
"definición de vista de línea de tiempo."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Línea de tiempo"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La vista de línea de tiempo no tiene definido el atributo 'date_start'."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoy"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Vista"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Semana"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Año"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ir.ui.view"
|
||||
#~ msgstr "ir.ui.view"
|
||||
108
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/fa.po
Normal file
108
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/fa.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saeed Raeisi <saeed.raesi2020@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "روز"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "نام نمایشی"
|
||||
147
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/fr.po
Normal file
147
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/fr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,147 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Houzéfa Abbasbhay <houzefa.abba@xcg-consulting.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>NON ASSIGNÉ</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Jour"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mois"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le modèle \"timeline-item\" n'est pas présent dans la définition de la vue "
|
||||
"timeline."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Chronologie"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "La vue chronologique n'a pas défini l'attribut 'date_start'."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vue"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Type de vue"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Alerte"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Semaine"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Année"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "Activité"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calendar"
|
||||
#~ msgstr "Calendrier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diagram"
|
||||
#~ msgstr "Diagramme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form"
|
||||
#~ msgstr "Formulaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gantt"
|
||||
#~ msgstr "Gantt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Graph"
|
||||
#~ msgstr "Graphique"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kanban"
|
||||
#~ msgstr "Kanban"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pivot"
|
||||
#~ msgstr "Pivot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "QWeb"
|
||||
#~ msgstr "QWeb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree"
|
||||
#~ msgstr "Arborescence"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ir.ui.view"
|
||||
#~ msgstr "ir.ui.view"
|
||||
106
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/he.po
Normal file
106
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/he.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,106 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Goldberg <admin@ygol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>לא הוקצה</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק רשומה זו?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "יְוֹם"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "חודש"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr "התבנית \"ציר זמן-פריט\" אינה קיימת בהגדרת תצוגת ציר הזמן."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "ציר זמן"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "בתצוגת ציר הזמן לא הוגדרה תכונת 'התחלת_תאריך'."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "היום"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "תצוגה"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "סוג תצוגה"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "אזהרה"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "שבוע"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "שנה"
|
||||
137
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/hr.po
Normal file
137
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/hr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,137 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>NE DODIJELJENO</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Dan"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mjesec"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Predložak za \"stavku_vremenske_crte\" nije pronađen u definiciji pogleda."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Vremenska crta"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Danas"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Vrsta pogleda"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Tjedan"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Godina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "Aktivnost"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calendar"
|
||||
#~ msgstr "Kalendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diagram"
|
||||
#~ msgstr "Diagram"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form"
|
||||
#~ msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gantt"
|
||||
#~ msgstr "Gant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Graph"
|
||||
#~ msgstr "Graf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Pretraga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree"
|
||||
#~ msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ir.ui.view"
|
||||
#~ msgstr "ir.ui.view"
|
||||
107
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/it.po
Normal file
107
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/it.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>NON ASSEGNATO</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "Si è sicuri di cancellare questo record?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Giorno"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mese"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modello \"timeline-item\" non presente nella definizione della vista "
|
||||
"cronologia."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Cronologia"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "La vista cronologia non ha l'attributo 'date_start' definito."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Oggi"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Tipo vista"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Settimana"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Anno"
|
||||
112
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/nl_NL.po
Normal file
112
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/nl_NL.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Sluijk <d.sluijk@onestein.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>NIET TOEGEWEZEN</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Dag"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Maand"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Tijdlijn"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "Tijdlijn heeft geen 'date_start' eigenschap."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Vandaag"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Weergave"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Soort weergave"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Week"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ir.ui.view"
|
||||
#~ msgstr "ir.ui.view"
|
||||
128
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/pt.po
Normal file
128
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/pt.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Romão <peterromao@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>N/ATRIBUÍDAS</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Dia"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mês"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O modelo \"timeline-item\" não está presente na definição da vista da linha "
|
||||
"temporal."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Linha Temporal"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoje"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Vista"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Semana"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "Atividade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calendar"
|
||||
#~ msgstr "Calendário"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diagram"
|
||||
#~ msgstr "Diagrama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form"
|
||||
#~ msgstr "Formulário"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Graph"
|
||||
#~ msgstr "Gráfico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree"
|
||||
#~ msgstr "Árvore"
|
||||
107
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/pt_BR.po
Normal file
107
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/pt_BR.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>NÃO ATRIBUÍDO</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Dia"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mês"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O modelo \"item da linha do tempo\" não está presente na definição da "
|
||||
"visualização da linha do tempo."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Linha do Tempo"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "A visualização da linha do tempo não definiu o atributo 'date_start'."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoje"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visão"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Tipo Visão"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Semana"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
106
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/tr.po
Normal file
106
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/tr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,106 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 20:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>ATANMADI</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Gün"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Ay"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"timeline-item\" şablonunda, zaman tablosu görünümü tanımında mevcut değil."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Zaman Tablosu"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "Zaman Tablosunda görünümde 'date_start' özniteliğini tanımlamadı."
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Bugün"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Görünüm"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Görünüm Türü"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Hafta"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Yıl"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
138
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/zh_CN.po
Normal file
138
odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/zh_CN.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_timeline
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 05:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||
msgstr "<b>未分配</b>"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||
msgstr "您确定要删除此记录吗?"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||
msgstr "时间线视图定义中不存在模板“timeline-item”。"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "时间线"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr "时间线视图尚未定义\"date_start\"属性。"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "今天"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "视图"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "查看类型"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "周"
|
||||
|
||||
#. module: web_timeline
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "活动"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calendar"
|
||||
#~ msgstr "日历"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diagram"
|
||||
#~ msgstr "图表"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form"
|
||||
#~ msgstr "表单"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gantt"
|
||||
#~ msgstr "甘特图"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Graph"
|
||||
#~ msgstr "图形"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kanban"
|
||||
#~ msgstr "看板"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pivot"
|
||||
#~ msgstr "透视表"
|
||||
|
||||
#~ msgid "QWeb"
|
||||
#~ msgstr "QWeb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree"
|
||||
#~ msgstr "树形"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue