oca-warehouse/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-stock_barcodes/stock_barcodes/i18n/tr.po
2025-08-29 15:43:06 +02:00

2215 lines
92 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_barcodes
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-15 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <omer.kulak@kitayazilim.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__state
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_state
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__picking_state
msgid ""
" * Draft: The transfer is not confirmed yet. Reservation doesn't apply.\n"
" * Waiting another operation: This transfer is waiting for another operation "
"before being ready.\n"
" * Waiting: The transfer is waiting for the availability of some products.\n"
"(a) The shipping policy is \"As soon as possible\": no product could be "
"reserved.\n"
"(b) The shipping policy is \"When all products are ready\": not all the "
"products could be reserved.\n"
" * Ready: The transfer is ready to be processed.\n"
"(a) The shipping policy is \"As soon as possible\": at least one product has "
"been reserved.\n"
"(b) The shipping policy is \"When all products are ready\": all product have "
"been reserved.\n"
" * Done: The transfer has been processed.\n"
" * Cancelled: The transfer has been cancelled."
msgstr ""
" * Taslak: Transfer henüz onaylanmadı. Rezervasyon geçerli değildir.\n"
" * Başka bir işlem bekleniyor: Bu transfer hazır olmadan önce başka bir "
"işlemi bekliyor.\n"
" * Bekliyor: Transfer bazı ürünlerin kullanılabilirliğini bekliyor.\n"
"(a) Gönderim politikası \"Mümkün olan en kısa sürede\" şeklindedir: hiçbir "
"ürün rezerve edilemez.\n"
"(b) Gönderim politikası \"Tüm ürünler hazır olduğunda\" şeklindedir: tüm "
"ürünler rezerve edilemez.\n"
" * Hazır: Aktarım işlenmeye hazır.\n"
"(a) Gönderim politikası \"Mümkün olan en kısa sürede\" şeklindedir: en az "
"bir ürün rezerve edilmiştir.\n"
"(b) Gönderim politikası \"Tüm ürünler hazır olduğunda\" şeklindedir: tüm "
"ürünler rezerve edilmiştir.\n"
" * Bitti: Aktarım işlendi.\n"
" * İptal Edildi: Transfer iptal edildi."
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/models/stock_barcodes_action.py:0
#, python-format
msgid " Barcode has already been assigned to the action(s): {}."
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/models/stock_barcodes_action.py:0
#, python-format
msgid ""
" The barcode {} is not correct.Use numbers, letters and dashes, without "
"spaces.E.g. 15753, BC-5789,er-56 "
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "%(barcode)s (%(message)s)"
msgstr "%(barcode)s (%(message)s)"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.report,print_report_name:stock_barcodes.action_report_barcode_actions
msgid "'Barcodes - %s' % (object.name)"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_new_lot
msgid "1 - Scan or input product barcode"
msgstr "1 - Ürün barkodunu tarayın veya girin"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_new_lot
msgid "2 - Scan or input product lot barcode"
msgstr "2 - Ürün lot barkodunu tarayın veya girin"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.stock_picking_type_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-barcode fa-2x\" title=\"Start barcode interface\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-barcode fa-2x\" title=\"Barkod arayüzünü başlat\"/>"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_inventory_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "<i class=\"fa fa-pencil\" title=\"Edit inventory quantity\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.stock_picking_type_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus\" title=\"Scan new picking \"/>\n"
" <small>New</small>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-plus\" title=\"Yeni bir teslimat taratın \"/>\n"
" <small>Yeni</small>"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "<i class=\"fa fa-trash\" title=\"Remove\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_inventory_form
msgid "<i class=\"fa fa-trash\" title=\"Reset inventory quantity\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('result_package_id', '=', False)]}\">-&gt;\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_inventory_form
msgid ""
"<span class=\"d-none d-lg-block\">Apply</span>\n"
" (<span class=\"count_apply_inventory\"/>)"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "<span class=\"d-none d-lg-block\">Put in back</span>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "<span class=\"d-none d-lg-block\">Validate</span>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-6x mb-4 fa-exclamation-triangle\"/>\n"
" <span class=\"fa fa-2x fa-exclamation-triangle\">\n"
" This picking is already done\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_packaging_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-archive d-sm-none oe_span_small_icon\" title=\"Source "
"Location\" attrs=\"{'invisible': [('product_packaging_ids', '=', [])]}\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-archive d-sm-none oe_span_small_icon\" title=\"Kaynak "
"Konum\" attrs=\"{'invisible': [('product_packaging_ids', '=', [])]}\"/>"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "<span class=\"fa fa-map-marker\" title=\"Location name\"/>"
msgstr "<span class=\"fa fa-map-marker\" title=\"Konum adı\"/>"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "<span class=\"fa fa-tags\" title=\"Lot S/N\"/>"
msgstr "<span class=\"fa fa-tags\" title=\"Lot S/N\"/>"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "<span class=\"fs-1 d-none d-lg-block\">Clean Values</span>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "<span class=\"fs-1 d-none d-lg-block\">Confirm</span>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "<span class=\"fs-1 d-none d-lg-block\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_picking_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Scan barcodes</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Barkod okut</span>"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid ""
"<strong class=\" d-none d-sm-block\">Dest. Location</strong>\n"
" <span class=\"fa fa-2x fa-share text-center d-sm-none "
"oe_span_small_icon\" title=\"Destination Location\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid ""
"<strong class=\" d-none d-sm-block\">Source Location\n"
" </strong>\n"
" <span class=\"fa fa-map-marker fa-2x d-"
"sm-none oe_span_small_icon\" title=\"Source Location\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid ""
"<strong class=\"d-none d-sm-block\">Lot S/N</strong>\n"
" <span class=\"fa fa-tags fa-2x d-sm-none "
"oe_span_small_icon\" title=\"Lot S/N\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_inventory_form
msgid ""
"<strong class=\"d-none d-sm-block\">Package</strong>\n"
" <span class=\"fa fa-inbox fa-2x d-sm-none "
"oe_span_small_icon\" title=\"package\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid ""
"<strong class=\"d-none d-sm-block\">Product</strong>\n"
" <span class=\"fa fa-th-list fa-2x d-sm-"
"none oe_span_small_icon\" title=\"Product\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid ""
"<strong class=\"d-none d-sm-block\">Source Package -&gt; Result Package\n"
" </strong>\n"
" <span class=\"fa fa-cubes d-sm-none "
"oe_span_small_icon\" title=\"Source Package to Result Package\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid ""
"<strong class=\"d-none d-sm-block\">Total Qty</strong>\n"
" <span class=\"fa fa-hashtag d-sm-none "
"oe_span_small_icon\" title=\"Total Quantity\"/>"
msgstr ""
"<strong class=\"d-none d-sm-block\">Toplam Ad.</strong>\n"
" <span class=\"fa fa-hashtag d-sm-none "
"oe_span_small_icon\" title=\"Toplam Adet\"/>"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "ADD PRODUCT"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__accumulate_read_quantity
msgid "Accumulate Read Quantity"
msgstr "Okunan Miktarı Biriktir"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__action_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__action_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__action_ids
msgid "Action"
msgstr "İşlem"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__action_window_id
msgid "Action window"
msgstr "İşlem Penceresi"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_stock_barcodes_action
msgid "Actions for barcode interface"
msgstr "Barkod arayüzü için işlemler"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__active
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__allow_negative_quant
msgid "Allow Negative Quant"
msgstr "Negatif Miktara İzin Ver"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__create_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__create_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__create_lot
msgid "Allow create lot"
msgstr "Lot oluşturmaya izin ver"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "Are you sure to validate the picking ?"
msgstr "Sevkiyatı onaylamak istediğinize emin misiniz?"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "Assign Serial Numbers"
msgstr "Seri Numaralarını Ata"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__auto_put_in_pack
msgid "Auto put in pack"
msgstr "Otomatik Paketle"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__auto_put_in_pack
msgid "Auto put in pack before picking validation"
msgstr "Onaydan önce otomatik paketle"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_move__barcode_backorder_action
msgid "Backorder action"
msgstr "Ön Teslimat işlemi"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__barcode
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__barcode
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__barcode
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__barcode
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.stock_location_form_inherit
msgid "Barcode"
msgstr "Barkod"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
msgid "Barcode Event Mixin"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_picking_type__barcode_option_group_id
msgid "Barcode Option Group"
msgstr "Barkod Seçenek Grubu"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_pickingtype_filter
msgid "Barcode Options"
msgstr "Barkod Seçenekleri"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_quant___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Taranan Barkod"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/actions/stock_barcode_main_menu.xml:0
#, python-format
msgid "Barcode Scanner"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcodes.menu_action_stock_barcodes
msgid "Barcode actions"
msgstr "Barkod işlemleri"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__barcode_image
msgid "Barcode image"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Barcode not found"
msgstr "Barkod bulunamadı"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Barcode not found or field already filled"
msgstr "Barkod bulunamadı veya alan zaten dolu"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Barcode not found with this screen values"
msgstr "Bu ekran değerleriyle barkod bulunamadı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcodes.menu_action_stock_barcodes_option_group
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_option_group_form
msgid "Barcode options"
msgstr "Barkod seçenekleri"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read__message_type__success
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_inventory__message_type__success
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_picking__message_type__success
msgid "Barcode read correctly"
msgstr "Barkod başarıyla okundu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read__message_type__info
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_inventory__message_type__info
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_picking__message_type__info
msgid "Barcode read with additional info"
msgstr "Barkod ek bilgiyle okundu"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "Barcode reader"
msgstr "Barkod okuyucu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_action_kanban
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_action_client
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcodes.stock_barcodes_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_picking_type_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Barcodes"
msgstr "Barkodlar"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.report,name:stock_barcodes.action_report_barcode_actions
msgid "Barcodes (PDF)"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_read
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_read_inventory
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_read_picking
msgid "Barcodes Read"
msgstr "Okunan Barkodlar"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_action
msgid "Barcodes actions"
msgstr "Barkod işlemleri"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form_manual_qty
msgid "Barcodes manual quantities"
msgstr "Barkod elle miktar girme"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_menu
msgid "Barcodes menu"
msgstr "Barkod menüsü"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_option
msgid "Barcodes options"
msgstr "Barkod seçenekleri"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_option_group
msgid "Barcodes options groups"
msgstr "Barkod seçenek grupları"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_option_group_form
msgid "Behavior settings"
msgstr "Davranış ayarları"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_new_lot
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__name
msgid "Candidate Picking"
msgstr "Aday Sevkiyat"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__candidate_picking_ids
msgid "Candidate pickings"
msgstr "Aday Sevkiyatlar"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_wiz_candidate_picking
msgid "Candidate pickings for barcode interface"
msgstr "Barkod arayüzü için aday sevkiyatlar"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "Clean"
msgstr "Temizle"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__clean_after_done
msgid "Clean After Done"
msgstr "Tamamlandıktan Sonra Temizle"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Clean Values"
msgstr "Değerleri Temizle"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Clean lot"
msgstr "Lotu Temizle"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Clean package info"
msgstr "Paket bilgisini temizle"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Clean product"
msgstr "Ürünü Temizle"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "Click on picking pushpin to lock it"
msgstr "Kilitlemek için sevkiyat raptiyesine tıklayın"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_pickingtype_filter
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_new_lot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__confirmed_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__confirmed_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__confirmed_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__confirmed_moves
msgid "Confirmed moves"
msgstr "Onaylanmış hareketler"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__partner_id
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__context
msgid "Context"
msgstr "Bağlam"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__count_elements
msgid "Count Elements"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__count_inventory_quants
msgid "Count Inventory Quants"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_move__barcode_backorder_action__create_backorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "Create Backorder"
msgstr "Ön Teslimat Oluştur"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Create lot"
msgstr "Lot Oluştur"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__create_lot
msgid "Create lots if not match"
msgstr "Eşleşmezse lot oluştur"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Create new lot"
msgstr "Yeni lot oluştur"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Create new package"
msgstr "Yeni paket oluştur"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_report_stock_barcodes_report_barcode_actions__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_report_stock_barcodes_report_barcode_actions__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__date
msgid "Creation Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__date
msgid "Creation Date, usually the time of the order"
msgstr "Oluşturulma Tarihi, genellikle sipariş zamanı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_type_code__outgoing
msgid "Customers"
msgstr "Müşteriler"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__manual_entry
msgid "Default value when open scan interface"
msgstr "Tarama arayüzü açıldığında varsayılan değer"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__product_uom_qty
msgid "Demand"
msgstr "Talep"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__location_dest_name
msgid "Destinatino Name"
msgstr "Hedef Adı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_location_dest_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_barcodes_option_group__location_field_to_sort__location_dest_id
msgid "Destination Location"
msgstr "Hedef Konum"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_barcodes_option_group__source_pending_moves__move_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "Detailed operations"
msgstr "Detaylı işlemler"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__display_assign_serial
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__display_assign_serial
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__display_assign_serial
msgid "Display Assign Serial"
msgstr "Seri Numarası Atamasını Göster"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__display_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__display_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__display_menu
msgid "Display Menu"
msgstr "Menüyü Göster"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_report_stock_barcodes_report_barcode_actions__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen Ad"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__display_notification
msgid "Display Odoo notifications"
msgstr "Odoo bildirimlerini göster"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__product_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__qty_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_move_line__barcode_scan_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_todo__state__done
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_move_line__barcode_scan_state__done_forced
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_todo__state__done_forced
msgid "Done forced"
msgstr "Zorla tamamlandı"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Empty field"
msgstr "Boş alan"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__enable_add_product
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__enable_add_product
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__enable_add_product
msgid "Enable Add Product"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__product_tracking
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__product_tracking
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__product_tracking
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
msgstr "Depodaki stoklanabilir ürünün izlenebilirliğini sağlayın."
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__manual_entry
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__manual_entry
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__manual_entry
msgid "Entry manual data"
msgstr "Manuel veri girişi"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__field_name
msgid "Field Name"
msgstr "Alan Adı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__fill_fields_from_lot
msgid "Fill Fields From Lot"
msgstr "Alanları Lottan Doldur"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__filled_default
msgid "Filled Default"
msgstr "Varsayılan olarak dolduruldu"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Force done"
msgstr "Zorla tamamla"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__forced
msgid "Forced"
msgstr "Zorlandı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__forced_todo_key
msgid "Forced Todo Key"
msgstr "Zorunlu Yapılacak Anahtarı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__auto_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__auto_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__auto_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__auto_lot
msgid "Get lots automatically"
msgstr "Lotları otomatik al"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__product_packaging_ids
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__product_packaging_ids
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__product_packaging_ids
msgid "Gives the different ways to package the same product."
msgstr "Aynı ürünü paketlemenin farklı yollarını sunar."
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__group_key_for_todo_records
msgid "Group Key For Todo Records"
msgstr "Yapılacak Kayıtlar için Grup Anahtarı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_barcodes_option_group__barcode_guided_mode__guided
msgid "Guided"
msgstr "Kılavuzlu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__guided_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__guided_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__guided_location_id
msgid "Guided Location"
msgstr "Kılavuzlu Konum"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__guided_location_dest_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__guided_location_dest_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__guided_location_dest_id
msgid "Guided Location Dest"
msgstr "Kılavuzlu Hedef Konum"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__guided_lot_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__guided_lot_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__guided_lot_id
msgid "Guided Lot"
msgstr "Kılavuzlu Lot"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__guided_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__guided_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__guided_product_id
msgid "Guided Product"
msgstr "Kılavuzlu Ürün"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_report_stock_barcodes_report_barcode_actions__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__icon_class
msgid "Icon Class"
msgstr "İkon Sınıfı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__accumulate_read_quantity
msgid ""
"If checked quantity will be accumulated to the existing record instead of "
"overwrite it with the new quantity value"
msgstr ""
"İşaretlenirse miktar, mevcut kayda eklenir; yeni değerle üzerine yazılmaz"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__auto_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__auto_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__auto_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__auto_lot
msgid ""
"If checked the lot will be set automatically with the same removal startegy"
msgstr "İşaretlenirse lot, aynı kaldırma stratejisiyle otomatik atanır"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__create_lot
msgid ""
"If checked the lot will created automatically with the scanned barcode if "
"not exists "
msgstr ""
"İşaretlenirse, lot mevcut değilse taranan barkod ile otomatik oluşturulur "
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__show_detailed_operations
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__show_detailed_operations
msgid "If checked the picking detailed operations are displayed"
msgstr "İşaretlenirse sevkiyatın detaylı işlemleri gösterilir"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__keep_screen_values
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__keep_screen_values
msgid ""
"If checked the wizard values are kept until the pending move is completed"
msgstr ""
"İşaretlenirse sihirbaz değerleri, bekleyen hareket tamamlanana kadar saklanır"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__fill_fields_from_lot
msgid ""
"If checked, the fields in the interface will be filled from the scanned lot"
msgstr "İşaretlenirse arayüzdeki alanlar taranan lottan doldurulur"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__is_manual_qty
msgid ""
"If it is checked, it always shows the product quantity field in edit mode"
msgstr ""
"İşaretlenirse ürün miktarı alanı her zaman düzenleme modunda gösterilir"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__allow_negative_quant
msgid ""
"If it is checked, it will allow the creation of movements that generate "
"negative stock"
msgstr ""
"İşaretlenirse negatif stok oluşturan hareketlerin oluşturulmasına izin "
"verilir"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__ignore_quant_location
msgid ""
"If it is checked, quant location will be ignored when reading lot/package"
msgstr "İşaretlenirse lot/paket okunurken miktar lokasyonu dikkate alınmaz"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__is_manual_confirm
msgid "If it is marked, the movement must always be confirmed from a button"
msgstr "İşaretlenirse hareket mutlaka bir butonla onaylanmalıdır"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "If locked keep result package"
msgstr "Kilitliyse sonuç paketini koru"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__ignore_quant_location
msgid "Ignore Quant Location"
msgstr "Miktar Lokasyonunu Yoksay"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__ignore_filled_fields
msgid "Ignore filled fields"
msgstr "Dolu alanları yoksay"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "Ignore rest"
msgstr "Kalanları yoksay"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read__message_type__info_page
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_inventory__message_type__info_page
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_picking__message_type__info_page
msgid "Info page"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_type_code__internal
msgid "Internal"
msgstr "İç"
#. module: stock_barcodes
#: model:stock.barcodes.action,name:stock_barcodes.stock_barcodes_action_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "Stok"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__inventory_quant_ids
msgid "Inventory Quant"
msgstr "Stok Miktarı"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_inventory.py:0
#, python-format
msgid "Inventory line with more than one unit in serial tracked product"
msgstr "Seri takibi yapılan üründe birden fazla birim içeren envanter satırı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__inventory_product_qty
msgid "Inventory quantities"
msgstr "Stok miktarları"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_inventory_form
msgid "Inventory quants"
msgstr "Stok miktarları (quants)"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__todo_line_is_extra_line
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__is_extra_line
msgid "Is Extra Line"
msgstr "Ek Satır mı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__is_manual_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__is_manual_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__is_manual_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__is_manual_confirm
msgid "Is Manual Confirm"
msgstr "Manuel Onay mı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__is_manual_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__is_manual_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__is_manual_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__is_manual_qty
msgid "Is Manual Qty"
msgstr "Manuel Miktar mı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__is_pending
msgid "Is Pending"
msgstr "Beklemede"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__is_stock_move_line_origin
msgid "Is Stock Move Line Origin"
msgstr "Stok Hareket Satırı Kaynağı mı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__confirmed_moves
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__confirmed_moves
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__confirmed_moves
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__confirmed_moves
msgid ""
"It allows to work with movements without reservation (Without detailed "
"operations)"
msgstr ""
"Rezervasyon olmadan (detaylı işlem olmadan) hareketlerle çalışmaya olanak "
"tanır"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__keep_result_package
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__keep_result_package
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__keep_result_package
msgid "Keep Result Package"
msgstr "Sonuç Paketini Koru"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__keep_screen_values
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__keep_screen_values
msgid "Keep Screen Values"
msgstr "Ekran Değerlerini Koru"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__key_char_shortcut
msgid "Key Char Shortcut"
msgstr "Karakter Kısayolu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__key_shortcut
msgid "Key Shortcut"
msgstr "Kısayol Tuşu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_report_stock_barcodes_report_barcode_actions____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Değiştirilme"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_report_stock_barcodes_report_barcode_actions__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_report_stock_barcodes_report_barcode_actions__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncellenme"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__line_ids
msgid "Line"
msgstr "Satır"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__location_id
msgid "Location"
msgstr "Konum"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__location_dest_id
msgid "Location Dest"
msgstr "Hedef Konum"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__location_field_to_sort
msgid "Location Field To Sort"
msgstr "Sıralama için Konum Alanı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__location_name
msgid "Location Name"
msgstr "Konum Adı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__location_dest_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__location_dest_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__location_dest_id
msgid "Location dest."
msgstr "Hedef Konum"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__lot_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__lot_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__lot_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__lot_id
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_inventory_form
msgid "Lot S/N:"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot__lot_name
msgid "Lot name"
msgstr "Lot adı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__lot_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__lot_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__lot_name
msgid "Lot/Serial Number Name"
msgstr "Lot/Seri No Adı"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "Lot:"
msgstr "Lot:"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__manual_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__manual_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__manual_entry
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__manual_entry_field_focus
msgid "Manual Entry Field Focus"
msgstr "Manuel Giriş Odak Alanı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__manual_entry
msgid "Manual entry"
msgstr "Manuel giriş"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Manual entry OK"
msgstr "Manuel giriş TAMAM"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__message
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__message
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__message
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__message
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__message_step
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__message_step
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__message_step
msgid "Message Step"
msgstr "Mesaj Adımı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__message_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__message_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__message_type
msgid "Message Type"
msgstr "Mesaj Türü"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__barcode_guided_mode
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid ""
"More than one lot found\n"
"Scan product before"
msgstr ""
"Birden fazla lot bulundu\n"
"Önce ürünü tara"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read__message_type__more_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_inventory__message_type__more_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_picking__message_type__more_match
msgid "More than one matches found"
msgstr "Birden fazla eşleşme bulundu"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "More than one package found"
msgstr "Birden fazla paket bulundu"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "More than one product found"
msgstr "Birden fazla ürün bulundu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__move_line_ids
msgid "Move Line"
msgstr "Hareket Satırı"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "NOT AVAILABLE"
msgstr "MEVCUT DEĞİL"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.action_stock_barcodes_new_lot
msgid "New Lot"
msgstr "Yeni Lot"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "New Move:"
msgstr "Yeni Hareket:"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_picking_type__new_picking_barcode_option_group_id
msgid "New Picking Barcode Option Group"
msgstr "Yeni Sevkiyat Barkod Seçenek Grubu"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "Next"
msgstr "İleri"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_move__barcode_backorder_action__skip_backorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "No Backorder"
msgstr "Ön Teslimat Yok"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/actions/stock_barcode_main_menu.esm.js:0
#, python-format
msgid "No action found with barcode: "
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read__message_type__not_found
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_inventory__message_type__not_found
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_picking__message_type__not_found
msgid "No barcode found"
msgstr "Barkod bulunamadı"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "No pending lines for this product"
msgstr "Bu ürün için bekleyen satır yok"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "No stock available for this lot with screen values"
msgstr "Bu lot için mevcut ekran değerleriyle stok yok"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcodes.stock_barcodes_action_picking_tree_ready
msgid "No transfer found. Let's create one!"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__note
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "Odoo will not create a backorder for this move. Are you sure?"
msgstr "Odoo bu hareket için artık sipariş oluşturmayacak. Emin misiniz?"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form
msgid "Open actions"
msgstr "İşlemleri aç"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcodes.stock_barcodes_action_picking_tree_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_barcodes_option_group__source_pending_moves__move_ids
#: model:stock.barcodes.action,name:stock_barcodes.stock_barcodes_action_barcode_operations
msgid "Operations"
msgstr "Operasyonlar"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__option_ids
msgid "Option"
msgstr "Seçenek"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__option_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__option_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__option_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__option_group_id
msgid "Option Group"
msgstr "Seçenek Grubu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_stock_barcodes_option
msgid "Options for barcode interface"
msgstr "Barkod arayüzü için seçenekler"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_stock_barcodes_option_group
msgid "Options group for barcode interface"
msgstr "Barkod arayüzü için seçenek grubu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_barcodes_option_group__location_field_to_sort__location_id
msgid "Origin Location"
msgstr "Kaynak Konum"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__source_pending_moves
msgid "Origin of the data to generate the movements to process"
msgstr "İşlenecek hareketleri oluşturacak verinin kaynağı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__owner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__owner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__owner_id
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__package_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__package_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__package_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__package_id
msgid "Package"
msgstr "Paket"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__package_product_qty
msgid "Package Product Qty"
msgstr "Paketteki Ürün Miktarı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__packaging_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__packaging_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__packaging_qty
msgid "Package Qty"
msgstr "Paket Miktarı"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "Package:"
msgstr "Paket:"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__packaging_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__packaging_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__packaging_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_packaging_form
msgid "Packaging"
msgstr "Paketleme"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "İş Ortağı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_move__barcode_backorder_action__pending
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__stock_move_line__barcode_scan_state__pending
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_todo__state__pending
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__pending_move_ids
msgid "Pending Move"
msgstr "Bekleyen Hareket"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "Pending moves"
msgstr "Bekleyen Hareketler"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__picking_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__candidate_picking_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_id
msgid "Picking"
msgstr "Sevkiyat"
#. module: stock_barcodes
#: model:stock.barcodes.action,name:stock_barcodes.stock_barcodes_action_picking_in
msgid "Picking IN"
msgstr "Giriş Sevkiyatı"
#. module: stock_barcodes
#: model:stock.barcodes.action,name:stock_barcodes.stock_barcodes_action_picking_int
msgid "Picking INTERNAL"
msgstr "İç Transfer"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_mode
msgid "Picking Mode"
msgstr "Sevkiyat Modu"
#. module: stock_barcodes
#: model:stock.barcodes.action,name:stock_barcodes.stock_barcodes_action_picking_out
msgid "Picking OUT"
msgstr "Çıkış Sevkiyatı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Sevkiyat Türü"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_mode__picking
msgid "Picking mode"
msgstr "Sevkiyat modu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_product_qty
msgid "Picking quantities"
msgstr "Sevkiyat Miktarları"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_ids
msgid "Pickings"
msgstr "Sevkiyatlar"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__position_index
msgid "Position Index"
msgstr "Pozisyon İndeksi"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_action_tree
msgid "Print barcodes"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_report_stock_barcodes_report_barcode_actions
msgid "Print barcodes from barcode actions"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__product_id
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__total_product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__total_product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__total_product_uom_qty
msgid "Product Demand"
msgstr "Ürün Talebi"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Ürün Hareketleri (Stok Hareket Satırı)"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__product_packaging_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__product_packaging_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__product_packaging_ids
msgid "Product Packages"
msgstr "Ürün Paketleri"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__product_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__product_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__product_qty
msgid "Product Qty"
msgstr "Ürün Miktarı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__total_product_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__total_product_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__total_product_qty_done
msgid "Product Qty. Done"
msgstr "Tamamlanan Ürün Miktarı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__product_uom_id
msgid "Product Uom"
msgstr "Birim"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "Put in Pack"
msgstr "Pakete Koy"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "Put in pack"
msgstr "Pakete koy"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__qty_available
msgid "Qty Available"
msgstr "Uygun Miktar"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__qty_done_rest
msgid "Qty Done Rest"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "Quantities not available in location"
msgstr "Lokasyonda mevcut olmayan miktarlar"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "Quantities scanned are higher than necessary"
msgstr "Okunan miktar gerekli olandan fazla"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr "Miktarlar (Quants)"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "Range"
msgstr "Aralık"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__display_read_quant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_inventory_form
msgid "Read items"
msgstr "Öğeleri oku"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__display_read_quant
msgid "Read items on inventory mode"
msgstr "Envanter modunda öğeleri oku"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_form_manual_qty
msgid "Reopen"
msgstr "Yeniden aç"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__required
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__res_ids
msgid "Res"
msgstr "Kayıt"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__res_model_id
msgid "Res Model"
msgstr "Kayıt Modeli"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__product_qty_reserved
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__product_qty_reserved
msgid "Reserved"
msgstr "Rezerve Edildi"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "Restore to pending"
msgstr "Beklemeye geri al"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__result_package_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__result_package_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__result_package_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__result_package_id
msgid "Result Package"
msgstr "Sonuç Paketi"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Review and confirm"
msgstr "Gözden geçir ve onayla"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "S/N Already in picking"
msgstr "S/N zaten sevkiyatta"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "S/N already created"
msgstr "S/N zaten oluşturulmuş"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__scan_count
msgid "Scan Count"
msgstr "Tarama Sayısı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_move_line__barcode_scan_state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__state
msgid "Scan State"
msgstr "Tarama Durumu"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/kanban/stock_barcodes_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "Scan a"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/actions/stock_barcode_main_menu.xml:0
#, python-format
msgid "Scan a barcode actions"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.report_barcode_actions
msgid "Scan your actions and streamline your actions."
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Scan {}"
msgstr "{} Tara"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__selected_pending_move_id
msgid "Selected Pending Move"
msgstr "Seçili Bekleyen Hareket"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_action__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sıra"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__manual_entry_field_focus
msgid "Set field to set focus when manual entry mode is enabled"
msgstr "Manuel giriş modu etkinken odaklanacak alanı ayarla"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__show_detailed_operations
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__show_detailed_operations
msgid "Show Detailed Operations"
msgstr "Detaylı İşlemleri Göster"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__create_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__create_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__create_lot
msgid "Show lot name field"
msgstr "Lot adı alanını göster"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__show_pending_moves
msgid "Show pending moves"
msgstr "Bekleyen hareketleri göster"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__show_pending_moves
msgid "Shows a list of movements to process"
msgstr "İşlenecek hareketlerin listesini gösterir"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_location_id
msgid "Source Location"
msgstr "Kaynak Konum"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__source_pending_moves
msgid "Source Pending Moves"
msgstr "Kaynak Bekleyen Hareketler"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_picking_form
msgid "Start barcode interface"
msgstr "Barkod arayüzünü başlat"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__picking_state
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__step
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__step
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__step
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__step
msgid "Step"
msgstr "Adım"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_option_group_form
msgid "Steps to scan"
msgstr "Tarama adımları"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_stock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__stock_move_ids
msgid "Stock Move"
msgstr "Stok Hareketi"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/views.esm.js:0
#, python-format
msgid "The inventory adjustment has been validated"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "The product type is not allowed"
msgstr "Ürün tipine izin verilmiyor"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "The quantity is huge"
msgstr "Miktar çok büyük"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/views.esm.js:0
#, python-format
msgid "The transfer has been validated"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/models/stock_barcodes_action.py:0
#, python-format
msgid "There can be no spaces at the beginning or end."
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_picking_type__new_picking_barcode_option_group_id
msgid ""
"This Barcode Option Group will be selected when clicking the 'New' button in "
"an operation type. It will be used to create a non planned picking."
msgstr ""
"Bu Barkod Seçenek Grubu, bir işlem türünde 'Yeni' butonuna tıklandığında "
"seçilecek. Planlanmamış bir sevkiyat oluşturmak için kullanılacak."
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid "This move will be set to pending. Are you sure?"
msgstr "Bu hareket beklemeye alınacak. Emin misiniz?"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__todo_line_ids
msgid "To Do Lines"
msgstr "Yapılacak Satırlar"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option__to_scan
msgid "To Scan"
msgstr "Tarancaklar"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__todo_line_id
msgid "Todo Line"
msgstr "Yapılacak Satır"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__todo_line_display_ids
msgid "Todo Line Display"
msgstr "Yapılacak Satır Görünümü"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__product_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__product_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__product_tracking
msgid "Tracking"
msgstr "İzlenebilirlik"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcodes.stock_barcodes_action_picking_tree_ready
msgid "Transfers allow you to move products from one location to another."
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_type_code
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__picking_code
msgid "Type of Operation"
msgstr "Operasyon Türü"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_pickingtype_filter
msgid "Type of operation"
msgstr "Operasyon türü"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__uom_id
msgid "Uom"
msgstr "Birim"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__use_location_dest_putaway
msgid "Use location dest. putaway"
msgstr "Hedef konum yerleştirmesini kullan"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_quant___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_new_lot___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Son taranan barkodun değeri."
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_barcodes.selection__wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_type_code__incoming
msgid "Vendors"
msgstr "Tedarikçiler"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read__visible_force_done
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_inventory__visible_force_done
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__visible_force_done
msgid "Visible Force Done"
msgstr "Zorla Tamamla Görünsün"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Waiting location"
msgstr "Bekleyen konum"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Waiting lot"
msgstr "Bekleyen lot"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Waiting product"
msgstr "Bekleyen ürün"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Waiting quantities"
msgstr "Bekleyen miktarlar"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__barcode_guided_mode
msgid ""
"When guided mode is selected, information will appear with the movement to "
"be processed"
msgstr ""
"Kılavuzlu mod seçildiğinde, işlenecek hareketle birlikte bilgi görünecek"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__wiz_barcode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__wiz_barcode_id
msgid "Wiz Barcode"
msgstr "Barkod Sihirbazı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__wiz_picking_id
msgid "Wizard Picking"
msgstr "Sevkiyat Sihirbazı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_wiz_stock_barcodes_new_lot
msgid "Wizard to create new lot from barcode scanner"
msgstr "Barkod okuyucu ile yeni lot oluşturma sihirbazı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_wiz_stock_barcodes_read
msgid "Wizard to read barcode"
msgstr "Barkod okuma sihirbazı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_wiz_stock_barcodes_read_inventory
msgid "Wizard to read barcode on inventory"
msgstr "Envanterde barkod okuma sihirbazı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_wiz_stock_barcodes_read_picking
msgid "Wizard to read barcode on picking batch"
msgstr "Toplu sevkiyatta barkod okuma sihirbazı"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model,name:stock_barcodes.model_wiz_stock_barcodes_read_todo
msgid "Wizard to read barcode todo"
msgstr "Yapılacaklar için barkod okuma sihirbazı"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Wrong location"
msgstr "Hatalı konum"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Wrong location dest"
msgstr "Hatalı hedef konum"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "Wrong lot"
msgstr "Hatalı lot"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "Wrong product"
msgstr "Hatalı ürün"
#. module: stock_barcodes
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_stock_barcodes_option_group__group_key_for_todo_records
msgid ""
"You can establish a list of fields that will act as a grouping key to "
"generate the movements to be process.\n"
"The object variable is used to refer to the source record\n"
"For example, object.location_id,object.product_id,object.lot_id"
msgstr ""
"İşlenecek hareketleri oluşturmak için gruplayıcı anahtar olarak kullanılacak "
"alanların bir listesini belirleyebilirsiniz.\n"
"object değişkeni, kaynak kaydı ifade etmek için kullanılır\n"
"Örneğin, object.location_id, object.product_id, object.lot_id"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read_picking.py:0
#, python-format
msgid "You can not add extra moves if you have not set a picking"
msgstr "Bir sevkiyat belirlemeden ek hareket ekleyemezsiniz"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_todo_kanban
msgid ""
"You have not set any quantity to this operation and it will be removed from "
"pending moves. Are you sure?"
msgstr ""
"Bu işlem için herhangi bir miktar belirlemediniz ve bekleyen hareketlerden "
"kaldırılacak. Emin misiniz?"
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "lock picking"
msgstr "Sevkiyatı kilitle"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/kanban/stock_barcodes_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "lot"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/kanban/stock_barcodes_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "or a"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/kanban/stock_barcodes_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "product"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/kanban/stock_barcodes_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "to filter your records"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcodes/static/src/views/kanban/stock_barcodes_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "transfer"
msgstr ""
#. module: stock_barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form
msgid "unlock picking"
msgstr "Sevkiyatın kilidini aç"
#. module: stock_barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0
#, python-format
msgid "{name} is required"
msgstr "{name} zorunlu"
#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-pencil\" title=\"Edit inventory quantity\" style=\"font-"
#~ "size:1.5em\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-pencil\" title=\"Stok adedini düzenle\" style=\"font-"
#~ "size:1.5em\"/>"
#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-trash\" title=\"Remove\" style=\"font-size:1.5em\"/>"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-trash\" title=\"Sil\" style=\"font-size:1.5em\"/>"
#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-upload\" title=\"Fill from pencil\" style=\"font-"
#~ "size:1.5em\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-upload\" title=\"Doldur\" style=\"font-size:1.5em\"/>"
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('result_package_id', '=', False)]}\">-&gt;</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('result_package_id', '=', False)]}\">-&gt;</"
#~ "span>"
#~ msgid "<span>Apply</span>"
#~ msgstr "<span>Uygula</span>"
#~ msgid ""
#~ "<strong class=\" d-none d-sm-block\">Dest. Location</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-share text-center d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"Destination Location\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong class=\" d-none d-sm-block\">Hedef Konum</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-share text-center d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"Hedef Konum\"/>"
#~ msgid ""
#~ "<strong class=\" d-none d-sm-block\">Source Location</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-map-marker d-sm-"
#~ "none oe_span_small_icon\" title=\"Source Location\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong class=\" d-none d-sm-block\">Kaynak Konum</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-map-marker d-sm-"
#~ "none oe_span_small_icon\" title=\"Kaynak Konum\"/>"
#~ msgid ""
#~ "<strong class=\"d-none d-sm-block\">Lot S/N</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-tags d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"Lot S/N\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong class=\"d-none d-sm-block\">Lot S/N</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-tags d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"Lot S/N\"/>"
#~ msgid ""
#~ "<strong class=\"d-none d-sm-block\">Package</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-inbox d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"package\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong class=\"d-none d-sm-block\">Paket</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-inbox d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"paket\"/>"
#~ msgid ""
#~ "<strong class=\"d-none d-sm-block\">Product</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-th-list d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"Product\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong class=\"d-none d-sm-block\">Ürün</strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-th-list d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"Ürün\"/>"
#~ msgid ""
#~ "<strong class=\"d-none d-sm-block\">Source Package -&gt; Result Package</"
#~ "strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-cubes d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"Source Package to Result Package\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong class=\"d-none d-sm-block\">Kaynak Paket -&gt; Son Paket</"
#~ "strong>\n"
#~ " <span class=\"fa fa-cubes d-sm-none "
#~ "oe_span_small_icon\" title=\"Kaynak paketten son pakete\"/>"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Geri"
#~ msgid "Clean message"
#~ msgstr "Mesajı Temizle"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Düzenle"
#~ msgid "Fill from pending line"
#~ msgstr "Bekleyen satırdan doldur"
#~ msgid "Loc:"
#~ msgstr "Konum:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Aç"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Seçenekler"
#~ msgid "Remove detailed operation"
#~ msgstr "Detaylı işlemi kaldır"
#~ msgid "Remove quant"
#~ msgstr "Miktarı kaldır"
#~ msgid "Reset inventory quantity"
#~ msgstr "Envanter miktarını sıfırla"
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Doğrula"