mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-18 04:52:04 +02:00
467 lines
20 KiB
Text
467 lines
20 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * attachment_synchronize
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 16:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Fail</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Fallito</span>"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Pending</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">In attesa</span>"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Success</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Riuscito</span>"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__after_import
|
|
msgid "Action after import a file"
|
|
msgstr "Azione dopo l'importazione del file"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__after_import
|
|
msgid "After Import"
|
|
msgstr "Dopo l'importazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "In archivio"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__assigned_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__assigned_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__assigned_attachment_ids
|
|
msgid "Assigned Attachments"
|
|
msgstr "Allegati assegnati"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__attachment_ids
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model,name:attachment_synchronize.model_attachment_queue
|
|
msgid "Attachment Queue"
|
|
msgstr "Coda allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_search
|
|
msgid "Attachment Task"
|
|
msgstr "Lavoro allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model,name:attachment_synchronize.model_attachment_synchronize_task
|
|
msgid "Attachment synchronize task"
|
|
msgstr "Sincronizza lavoro allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_search
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Allegati"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_synchronize.action_attachment_export_task
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_synchronize.menu_attachment_export_task
|
|
msgid "Attachments Export Tasks"
|
|
msgstr "Lavori esportazione allegati"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_synchronize.action_attachment_import_task
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_synchronize.menu_attachment_import_task
|
|
msgid "Attachments Import Tasks"
|
|
msgstr "Lavori importazione allegati"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_synchronize.action_attachment_queue_related
|
|
msgid "Attachments Queue"
|
|
msgstr "Coda allegati"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__avoid_duplicated_files
|
|
msgid "Avoid importing duplicated files"
|
|
msgstr "Evita importazione file duplicati"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__backend_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_search
|
|
msgid "Backend"
|
|
msgstr "Backend"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__changeset_change_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__changeset_change_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__changeset_change_ids
|
|
msgid "Changeset Changes"
|
|
msgstr "Modifiche dell'insieme di modifiche"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__changeset_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__changeset_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__changeset_ids
|
|
msgid "Changesets"
|
|
msgstr "Insiemi di modifiche"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_attachment_done
|
|
msgid "Count Attachment Done"
|
|
msgstr "Conteggio allegati completati"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_attachment_failed
|
|
msgid "Count Attachment Failed"
|
|
msgstr "Conteggio allegati falliti"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_attachment_pending
|
|
msgid "Count Attachment Pending"
|
|
msgstr "Conteggio allegati in attesa"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_changesets
|
|
msgid "Count Changesets"
|
|
msgstr "Conta insiemi di modifiche"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_pending_changeset_changes
|
|
msgid "Count Pending Changeset Changes"
|
|
msgstr "Conteggio modifiche dell'insieme di modifiche in attesa"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_pending_changesets
|
|
msgid "Count Pending Changesets"
|
|
msgstr "Conteggio insieme di modifiche in attesa"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__after_import__delete
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Done attachments"
|
|
msgstr "Allegati completati"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplica"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__active
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Abilitata"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_queue__file_type__export
|
|
msgid "Export File (External location)"
|
|
msgstr "Esporta file (ubicazione esterna)"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__method_type__export
|
|
msgid "Export Task"
|
|
msgstr "Lavoro esportazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__export_task_count
|
|
msgid "Export Tasks"
|
|
msgstr "Lavori esportazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model,name:attachment_synchronize.model_fs_storage
|
|
msgid "FS Storage"
|
|
msgstr "Deposito FS"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Failed attachments"
|
|
msgstr "Allegati falliti"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__failure_emails
|
|
msgid "Failure Emails"
|
|
msgstr "E-mail fallite"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__filepath
|
|
msgid "File Path"
|
|
msgstr "Percorso file"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__file_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__file_type
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr "Tipo file"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__fs_storage_id
|
|
msgid "Filestore Storage"
|
|
msgstr "Deposito filesystem"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__avoid_duplicated_files
|
|
msgid ""
|
|
"If checked, a file will not be imported if an Attachment Queue with the same "
|
|
"name already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se selezionata, un file non verrà importato se esiste già una coda allegato "
|
|
"con lo stesso nome."
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__method_type__import
|
|
msgid "Import Task"
|
|
msgstr "Lavoro importazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__import_task_count
|
|
msgid "Import Tasks"
|
|
msgstr "Lavori importazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Importation"
|
|
msgstr "Importazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__move_path
|
|
msgid "Imported File will be moved to this path"
|
|
msgstr "I file importati verranno spostati in questo percorso"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__new_name
|
|
msgid ""
|
|
"Imported File will be renamed to this name.\n"
|
|
"New Name can use 'mako' template where 'obj' is the original file's name.\n"
|
|
"For instance : ${obj.name}-${obj.create_date}.csv"
|
|
msgstr ""
|
|
"I file importati verranno rinominati con questo nome.\n"
|
|
"Il nuovo nome può usare il modello 'mako' dove 'obj' è il nome originale del "
|
|
"file.\n"
|
|
"Per esempio: ${obj.name}-${obj.create_date}.csv"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__method_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__method_type
|
|
msgid "Method Type"
|
|
msgstr "Tipo metodo"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__after_import__move
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Sposta"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__after_import__move_rename
|
|
msgid "Move & Rename"
|
|
msgstr "Sposta e rinomina"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__move_path
|
|
msgid "Move Path"
|
|
msgstr "Percorso spostamento"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__new_name
|
|
msgid "New Name"
|
|
msgstr "Nuovo nome"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notifica"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__filepath
|
|
msgid "Path to imported/exported files in the Backend"
|
|
msgstr "Percorso ai file importati/esportati nel backend"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__pattern
|
|
msgid ""
|
|
"Pattern used to select the files to be imported following the 'fnmatch' "
|
|
"special characters (e.g. '*.txt' to catch all the text files).\n"
|
|
"If empty, import all the files found in 'File Path'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Schema utilizzato per selezionare i file da importate seguendo i caratteri "
|
|
"speciali 'fnmatch' (es. '*.txt' per selezionare tutti i file testo).\n"
|
|
"Se vuoto, importa tutti i file che si trovano nel 'Percorso file'."
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Pending attachments"
|
|
msgstr "Allegati in attesa"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__after_import__rename
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Rinomina"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr "Esegui"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.actions.server,name:attachment_synchronize.cronjob_run_attachment_synchronize_task_import_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:attachment_synchronize.cronjob_run_attachment_synchronize_task_import
|
|
msgid "Run attachment tasks import"
|
|
msgstr "Esegui lavori importazione allegato"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__pattern
|
|
msgid "Selection Pattern"
|
|
msgstr "Schema selezione"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__smart_search
|
|
msgid "Smart Search"
|
|
msgstr "Ricerca intelligente"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Storage Location"
|
|
msgstr "Ubicazione archiviazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__task_id
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Lavoro"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__synchronize_task_ids
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Lavori"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_queue__file_type
|
|
msgid ""
|
|
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
|
|
"data before their import in ERP or an export"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tipo di file determina il metodo di importazione da utilizzare per "
|
|
"elaborare e trasformare i dati prima dell'importazione nell'ERP o per "
|
|
"l'esportazione"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_pending_changeset_changes
|
|
msgid "The number of pending changes of this record"
|
|
msgstr "Numero di modifiche di questo record in attesa"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_pending_changesets
|
|
msgid "The number of pending changesets of this record"
|
|
msgstr "Numero di insiemi di modifiche in attesa di questo record"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_changesets
|
|
msgid "The overall number of changesets of this record"
|
|
msgstr "Numero totale di insiemi di modifiche di questo record"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__failure_emails
|
|
msgid ""
|
|
"Used to fill the 'Failure Emails' field in the 'Attachments Queues' related "
|
|
"to this task.\n"
|
|
"An alert will be sent to these emails if any operation on these Attachment "
|
|
"Queue's file type fails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizzato per riempire il campo 'E-mail fallite' nel 'Coda allegati' "
|
|
"relativo a questo lavoro.\n"
|
|
"Un avviso verrà inviato a questa e.mail se una operazione su questo file "
|
|
"della coda allegato fallisce."
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__file_type
|
|
msgid ""
|
|
"Used to fill the 'File Type' field in the imported 'Attachments Queues'.\n"
|
|
"Further operations will be realized on these Attachments Queues depending on "
|
|
"their 'File Type' value."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizzato per compilare il campo 'Tipo file' nella 'Coda allegati' "
|
|
"importati.\n"
|
|
"Altre operazioni verranno eseguite in questa coda allegati in funzione del "
|
|
"loro valore 'Tipo file'."
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__user_can_see_changeset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__user_can_see_changeset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__user_can_see_changeset
|
|
msgid "User Can See Changeset"
|
|
msgstr "L'utente può vedere l'insieme delle modifiche"
|