mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-18 04:52:04 +02:00
598 lines
23 KiB
Text
598 lines
23 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_partner
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 09:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_partner.selection__wizard_auth_partner_reset_password__delay__14-days
|
|
msgid "14 Days"
|
|
msgstr "14 Giorni"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_partner.selection__wizard_auth_partner_reset_password__delay__2-days
|
|
msgid "2-days"
|
|
msgstr "2 Giorni"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_partner.selection__wizard_auth_partner_reset_password__delay__6-hours
|
|
msgid "6 Hours"
|
|
msgstr "6 Ore"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_partner.selection__wizard_auth_partner_reset_password__delay__7-days
|
|
msgid "7 Days"
|
|
msgstr "7 Giorni"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:mail.template,body_html:auth_partner.email_reset_password
|
|
msgid ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" Hi <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"></t>\n"
|
|
" Click on the following link to reset your password\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"https://example.org/password/reset?token={{ object.env.context['token']}}\" target=\"_blank\" style=\"color:#FFFFFF; text-decoration:none;\">Reset Password</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" Salve <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"></t>\n"
|
|
" fare clic sul seguente collegamento per resettare la passwrod\n"
|
|
" <a t-attf-href="
|
|
"\"https://example.org/password/reset?token={{ object.env.context['token']}}\""
|
|
" target=\"_blank\" style=\"color:#FFFFFF; text-decoration:none;\">Resetta "
|
|
"password</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:mail.template,body_html:auth_partner.email_validate_email
|
|
msgid ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" Hi <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"></t>\n"
|
|
" Welcome to the site, please click on the following link to verify your email\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"https://example.org/email/validate?token={{ object.env.context['token']}}\" target=\"_blank\" style=\"color:#FFFFFF; text-decoration:none;\">Validate Email</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" Salve <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"></t>\n"
|
|
" Benvenuto sul sito, clicca sul seguente collegamento per "
|
|
"verificare la tua e-mail\n"
|
|
" <a t-attf-href="
|
|
"\"https://example.org/email/validate?token={{ object.env.context['token']}}\""
|
|
" target=\"_blank\" style=\"color:#FFFFFF; text-decoration:none;\">Valida "
|
|
"e-mail</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:mail.template,body_html:auth_partner.email_set_password
|
|
msgid ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" Hi <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"></t>\n"
|
|
" Welcome, your account have been created\n"
|
|
" Click on the following link to set your password\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"https://example.org/password/reset?token={{ object.env.context['token']}}\" target=\"_blank\" style=\"color:#FFFFFF; text-decoration:none;\">Set Password</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" Salve <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"></t>\n"
|
|
" Benvenuto, il tuo account è stato creato\n"
|
|
" Clicca sul collegamento seguente per impostare la tua password\n"
|
|
" <a t-attf-href="
|
|
"\"https://example.org/password/reset?token={{ object.env.context['token']}}\""
|
|
" target=\"_blank\" style=\"color:#FFFFFF; text-decoration:none;\">Imposta "
|
|
"password</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:res.groups,name:auth_partner.group_auth_partner_api
|
|
msgid "API Partner Auth Access"
|
|
msgstr "Autorizzazione accesso API del partner"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:res.groups,name:auth_partner.group_auth_partner_manager
|
|
msgid "API Partner Auth Manager"
|
|
msgstr "Responsabile autorizzazione API del partner"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_directory_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.view_partner_form
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Conto"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.wizard_auth_partner_reset_password_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"An email will be send with a token to each customer, you can specify the "
|
|
"date until the link is valid"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verrà inviata una e-mail con un token ad ogni cliente, si può indicare la "
|
|
"data entro cui il collegamento è valido"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model,name:auth_partner.model_auth_directory
|
|
msgid "Auth Directory"
|
|
msgstr "Cartella autorizzazione"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:mail.template,name:auth_partner.email_reset_password
|
|
msgid "Auth Directory: Reset Password"
|
|
msgstr "Cartella autorizzazione: reimposta password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:mail.template,name:auth_partner.email_set_password
|
|
msgid "Auth Directory: Set Password"
|
|
msgstr "Cartella autorizzazione: imposta password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:mail.template,name:auth_partner.email_validate_email
|
|
msgid "Auth Directory: Validate Email"
|
|
msgstr "Cartella autorizzazione: valida e-mail"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model,name:auth_partner.model_auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_partner_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_partner_view_search
|
|
msgid "Auth Partner"
|
|
msgstr "Partner autorizzazione"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_res_partner__auth_partner_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_res_users__auth_partner_count
|
|
msgid "Auth Partner Count"
|
|
msgstr "Conteggio partner autorizzazione"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__auth_partner_ids
|
|
msgid "Auth Partners"
|
|
msgstr "Partner autorizzazione"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.wizard_auth_partner_force_set_password_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.wizard_auth_partner_reset_password_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_force_set_password__password_confirm
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Conferma password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model,name:auth_partner.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contatto"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__count_partner
|
|
msgid "Count Partner"
|
|
msgstr "Conteggio partner"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_force_set_password__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_force_set_password__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__date_last_impersonation
|
|
msgid "Date Last Impersonation"
|
|
msgstr "Data ultima imitazione"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__date_last_request_reset_pwd
|
|
msgid "Date Last Request Reset Pwd"
|
|
msgstr "Data ultima richiesta reimpostazione password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__date_last_sucessfull_reset_pwd
|
|
msgid "Date Last Sucessfull Reset Pwd"
|
|
msgstr "Data ultima reimpostazione password riuscita"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password__date_validity
|
|
msgid "Date Validity"
|
|
msgstr "Validità data"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_partner__date_last_request_reset_pwd
|
|
msgid "Date of the last password reset request"
|
|
msgstr "Data ultima richiesta reimpostazione password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_partner__date_last_impersonation
|
|
msgid "Date of the last sucessfull impersonation"
|
|
msgstr "Data ultima imitazione riuscita"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_partner__date_last_sucessfull_reset_pwd
|
|
msgid "Date of the last sucessfull password reset"
|
|
msgstr "Data ultima reimpostazione password riuscita"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password__delay
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "Ritardo"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_partner.auth_directory_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__directory_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auth_partner.auth_directory_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_partner_view_search
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Cartella"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_directory_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_directory_view_search
|
|
msgid "Directory Auth"
|
|
msgstr "Autorizzazione cartella"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_force_set_password__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_partner/models/auth_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Email address not validated. Validate your email address by clicking on the "
|
|
"link in the email sent to you or request a new password. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Indirizzo e-mail non validato. Validare il proprio indirizzo e-mail facendo "
|
|
"click sul collegamento nella e-mail inviata per la richiesta di una nuova "
|
|
"password. "
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__encrypted_password
|
|
msgid "Encrypted Password"
|
|
msgstr "Password criptata"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__force_verified_email
|
|
msgid "Force Verified Email"
|
|
msgstr "Forza e-mail verificata"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_partner_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Raggruppa per"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_force_set_password__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_directory__force_verified_email
|
|
msgid "If checked, email must be verified to be able to log in"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se selezionata, l'e-mail deve essere verificata per consentire l'accesso"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_partner_view_form
|
|
msgid "Impersonate"
|
|
msgstr "Imita"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__impersonating_token_duration
|
|
msgid "Impersonating Token Duration"
|
|
msgstr "Durata token imitazione"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__impersonating_user_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__impersonating_user_ids
|
|
msgid "Impersonating Users"
|
|
msgstr "Utenti imitazione"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_directory__set_password_token_duration
|
|
msgid "In minute, default 1440 minutes => 24h"
|
|
msgstr "In minuti,predefinito 1440 minuti => 24 ore"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_directory__impersonating_token_duration
|
|
msgid "In seconds, default 60 seconds"
|
|
msgstr "In secondi, predefinito 60 secondi"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_partner/models/auth_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Login or Password"
|
|
msgstr "Nome o password errati"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_partner/models/auth_directory.py:0
|
|
#: code:addons/auth_partner/models/auth_directory.py:0
|
|
#: code:addons/auth_partner/models/auth_directory.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Token"
|
|
msgstr "Token non valido"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_partner/models/auth_directory.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid token"
|
|
msgstr "Token non valido"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.wizard_auth_partner_force_set_password_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.wizard_auth_partner_reset_password_view_form
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etichetta"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_force_set_password____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_force_set_password__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_force_set_password__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__login
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:auth_partner.constraint_auth_partner_directory_login_uniq
|
|
msgid "Login must be uniq per directory !"
|
|
msgstr "La login deve essere univoca per cartella!"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_reset_password__template_id
|
|
msgid "Mail Template"
|
|
msgstr "Modello e-mail"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__reset_password_template_id
|
|
msgid "Mail Template Forget Password"
|
|
msgstr "Modello e-mail password dimenticata"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__set_password_template_id
|
|
msgid "Mail Template New Password"
|
|
msgstr "Modello e-mail nuova password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__validate_email_template_id
|
|
msgid "Mail Template Validate Email"
|
|
msgstr "Modello e-mail validazione e-mail"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__mail_verified
|
|
msgid "Mail Verified"
|
|
msgstr "E-mail verificata"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_partner.selection__wizard_auth_partner_reset_password__delay__manually
|
|
msgid "Manually"
|
|
msgstr "Manualmente"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__nbr_pending_reset_sent
|
|
msgid "Nbr Pending Reset Sent"
|
|
msgstr "N° reset inviati in attesa"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_partner/wizards/wizard_auth_partner_force_set_password.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No active_id in context"
|
|
msgstr "Manca active_id nel context"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_partner/models/auth_directory.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No email template defined for %(template)s in %(directory)s"
|
|
msgstr "Modello e-mail non definito per %(template)s in %(directory)s"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_partner__nbr_pending_reset_sent
|
|
msgid ""
|
|
"Number of pending reset sent from your customer.This field is usefull when "
|
|
"after a migration from an other system you ask all you customer to reset "
|
|
"their password and you senddifferent mail depending on the number of "
|
|
"reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
"Numero di reimpostazioni in sospeso inviate dal cliente. Questo campo è "
|
|
"utile quando, dopo una migrazione da un altro sistema, si chiede a tutti i "
|
|
"tuoi clienti di reimpostare la propria password e si inviano e-mail diverse "
|
|
"a seconda del numero di promemoria"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_partner.auth_partner_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__partner_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auth_partner.auth_partner_menu
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_res_partner__auth_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_res_users__auth_partner_ids
|
|
msgid "Partner Auth"
|
|
msgstr "Autorizzazione partner"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auth_partner.auth
|
|
msgid "Partner Authentication"
|
|
msgstr "Autenticazione partner"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__password
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_wizard_auth_partner_force_set_password__password
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_partner/wizards/wizard_auth_partner_force_set_password.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password and Confirm Password must be the same"
|
|
msgstr "La password e la conferma devono essere uguali"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_directory_view_form
|
|
msgid "Regenerate secret key"
|
|
msgstr "Rigenera chiave segreta"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:mail.template,subject:auth_partner.email_reset_password
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Resetta password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__secret_key
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "Chiave segreta"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__secret_key_env_default
|
|
msgid "Secret Key Env Default"
|
|
msgstr "Chiave segreta ambiente predefinita"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__secret_key_env_is_editable
|
|
msgid "Secret Key Env Is Editable"
|
|
msgstr "La chiave segreta è modificabile"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_partner_view_form
|
|
msgid "Send Invite"
|
|
msgstr "Invia invito"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.wizard_auth_partner_reset_password_view_form
|
|
msgid "Send Reset Password"
|
|
msgstr "Invia reset password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_partner.auth_partner_action_reset_password
|
|
msgid "Send Reset Password Instruction"
|
|
msgstr "Invia istruzioni reset password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__server_env_defaults
|
|
msgid "Server Env Defaults"
|
|
msgstr "Predefiniti ambiente server"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_partner.auth_partner_force_set_password_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_partner_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.wizard_auth_partner_force_set_password_view_form
|
|
msgid "Set Password"
|
|
msgstr "Imposta password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__set_password_token_duration
|
|
msgid "Set Password Token Duration"
|
|
msgstr "Durata token impostazione password"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_partner__user_can_impersonate
|
|
msgid "Technical field to check if the user can impersonate"
|
|
msgstr "Campo tecnico per controllare se l'utente può imitare"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_directory__impersonating_user_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_partner__impersonating_user_ids
|
|
msgid "These odoo users can impersonate any partner of this directory"
|
|
msgstr "Questi utenti Odoo possono imitare qualsiasi partner in questa cartella"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_partner.field_auth_partner__mail_verified
|
|
msgid ""
|
|
"This field is set to True when the user has clicked on the link sent by "
|
|
"email"
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo campo è impostato a true quando l'utente ha cliccato nel collegamento "
|
|
"inviato per e-mail"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_partner/wizards/wizard_auth_partner_force_set_password.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This wizard can only be used on auth.partner"
|
|
msgstr "Questa procedura guidata può essere usata solo su auth.partner"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__user_can_impersonate
|
|
msgid "User Can Impersonate"
|
|
msgstr "L'utente può imitare"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:mail.template,subject:auth_partner.email_set_password
|
|
#: model:mail.template,subject:auth_partner.email_validate_email
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Benvenuto"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#: model:ir.model,name:auth_partner.model_wizard_auth_partner_force_set_password
|
|
#: model:ir.model,name:auth_partner.model_wizard_auth_partner_reset_password
|
|
msgid "Wizard Partner Auth Reset Password"
|
|
msgstr "Procedura guidata reset password autorizzazione partner"
|
|
|
|
#. module: auth_partner
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_partner/models/auth_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to impersonate this user"
|
|
msgstr "Non si è autorizzati a imitare questo utente"
|