mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-18 01:31:59 +02:00
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
51 lines
1.8 KiB
Text
51 lines
1.8 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * queue_job_cron
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: queue_job_cron
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job_cron.field_ir_cron__no_parallel_queue_job_run
|
|
msgid ""
|
|
"Avoid parallel run. If the cron job is already running, the new one will be "
|
|
"skipped. By default, odoo never runs the same cron job in parallel. This "
|
|
"option is therefore set to True by default when job is run as a queue job."
|
|
msgstr ""
|
|
"Izbjegni paralelno pokretanje. Ako cron posao već traje, novi će biti "
|
|
"preskočen. Po zadanim postavkama, odoo nikad ne pokreće isti cron posao "
|
|
"paralelno. Ova opcija je stoga postavljena na True po zadanim postavkama "
|
|
"kada se posao pokreće kao posao reda."
|
|
|
|
#. module: queue_job_cron
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron.field_ir_cron__channel_id
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanal"
|
|
|
|
#. module: queue_job_cron
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron.field_ir_cron__no_parallel_queue_job_run
|
|
msgid "No Parallel Queue Job Run"
|
|
msgstr "Bez paralelnog izvršavanja posla reda"
|
|
|
|
#. module: queue_job_cron
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron.field_ir_cron__run_as_queue_job
|
|
msgid "Run As Queue Job"
|
|
msgstr "Pokreni kao posao reda"
|
|
|
|
#. module: queue_job_cron
|
|
#: model:ir.model,name:queue_job_cron.model_ir_cron
|
|
msgid "Scheduled Actions"
|
|
msgstr "Vremenski plan akcija"
|
|
|
|
#. module: queue_job_cron
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job_cron.field_ir_cron__run_as_queue_job
|
|
msgid "Specify if this cron should be ran as a queue job"
|
|
msgstr "Specificiraj da li ovaj cron treba da se pokreće kao posao reda"
|