oca-technical/odoo-bringout-oca-geospatial-base_geoengine_demo/base_geoengine_demo/i18n/bs.po
Ernad Husremovic d62fb585d6 Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-05 23:02:40 +01:00

313 lines
11 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_geoengine_demo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_ahocevar0
msgid "Ahocevar"
msgstr "Ahocevar"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_basictest0
msgid "Basic ZIP"
msgstr "Osnovni ZIP"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__city
msgid "City"
msgstr "Grad"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_coloredrangetest0
msgid "Colored range ZIP (total_sales)"
msgstr "Obojeni raspon ZIP (total_sales)"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_coloredrangezipquantile0
msgid "Colored range ZIP Eq Interval (total_sales)"
msgstr "Obojeni raspon ZIP jednaki interval (total_sales)"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinecontainsgeom
msgid "Contains"
msgstr "Sadrži"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__the_point
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinata"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_form
msgid "Dummy"
msgstr "Lažni"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.geoengine_demo_menu
msgid "GeoEngine Demo"
msgstr "GeoEngine demo"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.geoengine_demo_retail_menu
msgid "GeoEngine Samples"
msgstr "GeoEngine uzorci"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model,name:base_geoengine_demo.model_dummy_zip
msgid "Geoengine demo ZIP"
msgstr "Geoengine demo ZIP"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model,name:base_geoengine_demo.model_geoengine_demo_automatic_retailing_machine
msgid "Geoengine demo retailing machine"
msgstr "Geoengine demo retail mašina"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_form
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine_demo.selection__geoengine_demo_automatic_retailing_machine__state__hs
msgid "HS"
msgstr "HS"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_hs_retail_machines
msgid "HS retail machines"
msgstr "HS retail mašine"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_intersect_active_ids
msgid "Intersect point and geom"
msgstr "Presijek tačke i geometrije"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__money_level
msgid "Money Level"
msgstr "Nivo novca"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0
msgid "Money level:"
msgstr "Nivo novca:"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__the_geom
msgid "NPA Shape"
msgstr "NPA Shape"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_not_intersect_active_ids
msgid "Not intersect point and geom"
msgstr "Nema presijek tačke i geometrije"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine_demo.selection__geoengine_demo_automatic_retailing_machine__state__ok
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__the_line
msgid "Power supply line"
msgstr "Linija napajanja"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__priority
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.geoengine_retail_machine_menu
msgid "Retail Machine"
msgstr "Retail mašina"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinebasicline0
msgid "Retail Machine Basic Line"
msgstr "Retail mašina osnovna linija"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinebasicpoint0
msgid "Retail Machine Basic point"
msgstr "Retail mašina osnovna tačka"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinecoloredontotalsales1
msgid "Retail Machine Colored on total sales proportion"
msgstr "Retail mašina obojena po ukupnoj prodaji proporcija"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinecoloredontotalsales0
msgid "Retail Machine Colored on total sales quantile"
msgstr "Retail mašina obojena po ukupnoj prodaji kvantil"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_retailmachineosm
msgid "Retail Machine Open Street Map"
msgstr "Retail mašina Open Street Map"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinestatecolored0
msgid "Retail Machine State colored"
msgstr "Retail mašina stanje obojeno"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine_demo.geoengine_view_retail_machine_action
msgid "Retail Machines"
msgstr "Retail mašine"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__retail_machine_ids
msgid "Retail machines"
msgstr "Retail mašine"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_search
msgid "Search ZIP"
msgstr "Pretraži poštanski broj"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__name
msgid "Serial number"
msgstr "Serijski broj"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0
msgid "Serial number :"
msgstr "Serijski broj:"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__total_sales
msgid "Spatial! Total Sales"
msgstr "Prostorno! Ukupna prodaja"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form
msgid "The line"
msgstr "Linija"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form
msgid "The point"
msgstr "Tačka"
#. module: base_geoengine_demo
#. odoo-python
#: code:addons/base_geoengine_demo/models/retail_machine.py
#, python-format
msgid ""
"The point must be placed in the corresponding area. (serial number: %s)."
msgstr ""
"Tačka mora biti postavljena u odgovarajućem području. (serijski broj: %s)."
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_resbetterzipgeoview0
msgid "Total Sales:"
msgstr "Ukupna prodaja:"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__total_sales
msgid "Total sale"
msgstr "Ukupna prodaja"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__name
msgid "ZIP"
msgstr "Broj pošte"
#. module: base_geoengine_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_resbetterzipgeoview0
msgid "ZIP :"
msgstr "Poštanski broj:"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine_demo.action_zip_tree
msgid "ZIP Management"
msgstr "Upravljanje ZIP-om"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_test0
msgid "ZIP OSM"
msgstr "ZIP OSM"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_osm0
msgid "ZIP OSM Light"
msgstr "ZIP OSM Light"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__zip_id
msgid "Zip"
msgstr "Broj pošte"
#. module: base_geoengine_demo
#: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_wmts
msgid "sgmc2"
msgstr "sgmc2"