oca-technical/odoo-bringout-oca-data-protection-privacy_consent/privacy_consent/i18n/bs.po
Ernad Husremovic d62fb585d6 Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-05 23:02:40 +01:00

683 lines
28 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * privacy_consent
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.template,body_html:privacy_consent.template_consent
msgid ""
"<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"/\">\n"
" <img src=\"/logo\" t-att-alt=\"object.activity_id.controller_id.display_name\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\">\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-size:16px;\">\n"
" <p>\n"
" Hello, <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" We contacted you to ask you to give us your explicit consent to include your data in a data processing activity called\n"
" <b t-out=\"object.activity_id.display_name\"></b>, property of\n"
" <i t-out=\"object.activity_id.controller_id.display_name\"></i>\n"
" </p>\n"
" <t t-out=\"object.activity_id.description\"></t>\n"
" <p>\n"
" <t t-if=\"object.state == 'answered'\">\n"
" The last time you answered, you\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" If you do nothing, we will assume you have\n"
" </t>\n"
"\n"
" <t t-if=\"object.accepted\">\n"
" <b>accepted</b>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <b>rejected</b>\n"
" </t>\n"
" such data processing.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You can update your preferences below:\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-size:16px; text-align:right;\">\n"
" <a href=\"/privacy/consent/accept/\" style=\"background-color: #449d44; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
" Accept\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-size:16px; text-align:left;\">\n"
" <a href=\"/privacy/consent/reject/\" style=\"background-color: #d9534f; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
" Reject\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 15px 20px; font-size:16px;\">\n"
" <p>\n"
" If you need further information, please respond to this email and we will attend your request as soon as possible.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Thank you!\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
" <p>\n"
" Sent by\n"
" <a href=\"/\" style=\"color:#717188;\">\n"
" <t t-out=\"object.activity_id.controller_id.display_name\"></t>\n"
" </a>.\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"/\">\n"
" <img src=\"/logo\" t-att-alt=\"object.activity_id.controller_id.display_name\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\">\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-size:16px;\">\n"
" <p>\n"
" Zdravo, <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Kontaktirali smo vas da zatražimo da nam date eksplicitnu saglasnost za uključivanje vaših podataka u aktivnost obrade podataka nazvanu\n"
" <b t-out=\"object.activity_id.display_name\"></b>, vlasništvo\n"
" <i t-out=\"object.activity_id.controller_id.display_name\"></i>\n"
" </p>\n"
" <t t-out=\"object.activity_id.description\"></t>\n"
" <p>\n"
" <t t-if=\"object.state == 'answered'\">\n"
" Poslednji put kada ste odgovorili, vi ste\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Ako ne učinite ništa, pretpostavićemo da ste\n"
" </t>\n"
"\n"
" <t t-if=\"object.accepted\">\n"
" <b>prihvatili</b>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <b>odbili</b>\n"
" </t>\n"
" takvu obradu podataka.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Možete ažurirati vaše preferencije ispod:\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-size:16px; text-align:right;\">\n"
" <a href=\"/privacy/consent/accept/\" style=\"background-color: #449d44; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
" Prihvati\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-size:16px; text-align:left;\">\n"
" <a href=\"/privacy/consent/reject/\" style=\"background-color: #d9534f; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
" Odbij\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 15px 20px; font-size:16px;\">\n"
" <p>\n"
" Ako vam trebaju dodatne informacije, molimo odgovorite na ovaj e-mail i obratićemo pažnju na vaš zahtjev što je prije moguće.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Hvala vam!\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
" <p>\n"
" Poslao\n"
" <a href=\"/\" style=\"color:#717188;\">\n"
" <t t-out=\"object.activity_id.controller_id.display_name\"></t>\n"
" </a>.\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed
msgid "Acceptance Changed"
msgstr "Prihvatanje promijenjeno"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed
msgid "Acceptance Changed by Subject"
msgstr "Prihvatanje promijenjeno od strane subjekta"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed
msgid "Acceptance status updated by subject"
msgstr "Status prihvatanja ažuriran od strane subjekta"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__accepted
msgid "Accepted"
msgstr "Prihvaćeno"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__default_consent
msgid "Accepted by default"
msgstr "Zadano prihvaćeno"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__activity_id
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_consent__state__answered
msgid "Answered"
msgstr "Odgovoren"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_form
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_form
msgid "Ask for consent"
msgstr "Zatražite saglasnost"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_required
msgid "Ask subjects for consent"
msgstr "Zatražite saglasnost od subjekata"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj priloga"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_activity__consent_required__auto
msgid "Automatically"
msgstr "Automatski"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_consent__state__sent
msgid "Awaiting response"
msgstr "Čeka se odgovor"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "Consent"
msgstr "Saglasnost"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_default_body_html
msgid "Consent Template Default Body Html"
msgstr "Zadani HTML sadržaj predloška saglasnosti"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_default_subject
msgid "Consent Template Default Subject"
msgstr "Zadani predmet predloška saglasnosti"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_consent
msgid "Consent of data processing"
msgstr "Saglasnost za obradu podataka"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy_consent.consent_action
msgid "Consents"
msgstr "Saglasnosti"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_count
msgid "Consents count"
msgstr "Broj saglasnosti"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model,name:privacy_consent.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_activity
msgid "Data processing activities"
msgstr "Aktivnosti obrade podataka"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.template,subject:privacy_consent.template_consent
msgid ""
"Data processing consent request for {{ object.activity_id.display_name }}"
msgstr ""
"Zahtjev za saglasnost obrade podataka za {{ object.activity_id.display_name "
"}}"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_consent__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "U pripremi"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.constraint,message:privacy_consent.constraint_privacy_consent_unique_partner_activity
msgid "Duplicated partner in this data processing activity"
msgstr "Dupliciran partner u ovoj aktivnosti obrade podataka"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "Predlošci e-mail poruka"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_id
msgid "Email template"
msgstr "Predložak e-pošte"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_id
msgid ""
"Email to be sent to subjects to ask for consent. A good template should "
"include details about the current consent request status, how to change it, "
"and where to get more information."
msgstr ""
"E-pošta koju treba poslati subjektima da zatraže saglasnost. Dobar predložak"
" treba da uključuje detalje o trenutnom statusu zahtjeva za saglasnost, kako"
" da ga promijene i gdje da dobiju više informacija."
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_required
msgid ""
"Enable if you need to track any kind of consent from the affected subjects"
msgstr ""
"Omogući ako trebate pratiti bilo koji tip saglasnosti od pogođenih subjekata"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "Generate and enqueue missing consent requests"
msgstr "Generiraj i stavi u red čekanja nedostajuće zahtjeve za saglasnost"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "Generate missing draft consent requests"
msgstr "Generiraj nedostajuće nacrte zahtjeva za saglasnost"
#. module: privacy_consent
#. odoo-python
#: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py
#, python-format
msgid "Generated consents"
msgstr "Generirane saglasnosti"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruku"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "Hello,"
msgstr "Pozdrav,"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "I <b>accept</b> this processing of my data"
msgstr "Ja <b>prihvaćam</b> ovu obradu mojih podataka"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "I <b>reject</b> this processing of my data"
msgstr "Ja <b>odbijam</b> ovu obradu mojih podataka"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "If it was a mistake, you can undo it here:"
msgstr "Ako je bila greška, možete je poništiti ovdje:"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__accepted
msgid ""
"Indicates current acceptance status, which can come from subject's last "
"answer, or from the default specified in the related data processing "
"activity."
msgstr ""
"Označava trenutni status prihvatanja, koji može doći iz poslednjeg odgovora "
"subjekta ili iz zadatog specificiranog u povezanoj aktivnosti obrade "
"podataka."
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__last_metadata
msgid "Last Metadata"
msgstr "Poslednji metadata"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Glavna zakačka"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_activity__consent_required__manual
msgid "Manually"
msgstr "ručno"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__last_metadata
msgid "Metadata from the last acceptance or rejection by the subject"
msgstr "Metadata iz poslednjeg prihvatanja ili odbacivanja od strane subjekta"
#. module: privacy_consent
#. odoo-python
#: code:addons/privacy_consent/models/mail_template.py
#, python-format
msgid ""
"Missing privacy consent link placeholders. You need at least these two links:\n"
"<a href=\"%(consent_url)s\">Accept</a>\n"
"<a href=\"%(reject_url)s\">Reject</a>"
msgstr ""
"Nedostaju mjesta za linkove za saglasnost o privatnosti. Potrebna su vam najmanje ova dva linka:\n"
"<a href=\"%(consent_url)s\">Prihvati</a>\n"
"<a href=\"%(reject_url)s\">Odbij</a>"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_consent_new
msgid "New Consent"
msgstr "Nova saglasnost"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj akcija"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Broj grešaka"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Odlazni mailovi"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.template,name:privacy_consent.template_consent
msgid "Personal data processing consent request"
msgstr "Zahtjev za saglasnost obrade ličnih podataka"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed
msgid "Privacy consent request acceptance status changed"
msgstr "Status prihvatanja zahtjeva za saglasnost privatnosti promijenjen"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_consent_new
msgid "Privacy consent request created"
msgstr "Kreiran zahtjev za saglasnost privatnosti"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_state_changed
msgid "Privacy consent request state changed"
msgstr "Stanje zahtjeva za saglasnost privatnosti promijenjeno"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_partner__privacy_consent_count
msgid "Privacy consent requests amount"
msgstr "Količina zahtjeva za saglasnost privatnosti"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner__privacy_consent_ids
msgid "Privacy consents"
msgstr "Saglasnosti za privatnost"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.cron_auto_consent_ir_actions_server
msgid "Request automatic data processing consents"
msgstr "Zatraži automatske saglasnosti za obradu podataka"
#. module: privacy_consent
#. odoo-python
#: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py
#, python-format
msgid "Require consent is available only for subjects in current database."
msgstr ""
"Zahtijeva saglasnost je dostupno samo za subjekte u trenutnoj bazi podataka."
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__server_action_id
msgid ""
"Run this action when a new consent request is created or its acceptance "
"status is updated."
msgstr ""
"Pokreni ovu akciju kada se kreira novi zahtjev za saglasnost ili se ažurira "
"status prihvatanja."
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__server_action_id
msgid "Server action"
msgstr "Serverska akcija"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__default_consent
msgid "Should we assume the subject has accepted if we receive no response?"
msgstr ""
"Trebamo li pretpostaviti da je subjekt prihvatio ako ne dobijemo odgovor?"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "Sincerely,<br/>"
msgstr "S poštovanjem,<br/>"
#. module: privacy_consent
#. odoo-python
#: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py
#, python-format
msgid "Specify a mail template to ask automated consent."
msgstr "Definirajte predložak e-pošte za automatsko zahtijevanje saglasnosti."
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: privacy_consent
#: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_state_changed
msgid "State Changed"
msgstr "Stanje promijenjeno"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__partner_id
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__partner_id
msgid "Subject asked for consent."
msgstr "Subjekt je zatražio saglasnost."
#. module: privacy_consent
#: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.sync_blacklist
msgid "Sync partner's email blacklist status"
msgstr "Sinhronizuj status crne liste e-pošte partnera"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "Thank you!"
msgstr "Hvala vam!"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "Thanks for your response."
msgstr "Hvala na vašem odgovoru."
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
msgid "This could enqueue many consent emails, are you sure to proceed?"
msgstr ""
"Ovo može staviti u red čekanja mnoge e-poruke za saglasnost, jeste li "
"sigurni da želite nastaviti?"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid ""
"We asked you to authorize us to process your data in this data processing "
"activity:"
msgstr ""
"Zatražili smo od vas da nas ovlaštite da obrađujemo vaše podatke u ovoj "
"aktivnosti obrade podataka:"
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "We have recorded this action on your side."
msgstr "Zabilježili smo ovu akciju s vaše strane."
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "You have <b class=\"text-danger\">rejected</b> such processing."
msgstr "Vi ste <b class=\"text-danger\">odbili</b> takvu obradu."
#. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
msgid "You have <b class=\"text-success\">accepted</b> such processing."
msgstr "Vi ste <b class=\"text-success\">prihvatili</b> takvu obradu."