oca-technical/odoo-bringout-oca-ddmrp-ddmrp_history/ddmrp_history/i18n/it.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

170 lines
5.1 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * ddmrp_history
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 07:45+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__adu
msgid "ADU"
msgstr "ADU"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp_history.field_ddmrp_history__adu
msgid "Average Daily Usage"
msgstr "Utilizzo medio giornaliero"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__buffer_id
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp_history.action_ddmrp_history
#: model:ir.ui.menu,name:ddmrp_history.menu_ddmrp_history
msgid "DDMRP Buffer History"
msgstr "Storico buffer DDMRP"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model,name:ddmrp_history.model_ddmrp_history
msgid "DDMRP History"
msgstr "Storico DDMRP"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: ddmrp_history
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_history.stock_buffer_view_form
msgid "Execution Chart"
msgstr "Grafico esecuzione"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_stock_buffer__execution_history_chart
msgid "Execution Historical Chart"
msgstr "Grafico storico esecuzione"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_stock_buffer__planning_history_chart
msgid "Historical Chart"
msgstr "Grafico storico"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__net_flow_position
msgid "NFP"
msgstr "NFP"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp_history.field_ddmrp_history__net_flow_position
msgid "Net flow position"
msgstr "Posizione flusso netta"
#. module: ddmrp_history
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp_history/models/stock_buffer.py:0
#, python-format
msgid "Not enough data available."
msgstr "Dati disponibili non sufficienti."
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__on_hand_position
msgid "OHP"
msgstr "OHP"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp_history.field_ddmrp_history__on_hand_position
msgid "On-Hand Position"
msgstr "Posizione a disposizione"
#. module: ddmrp_history
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_history.stock_buffer_view_form
msgid "Planning Chart"
msgstr "Grafico pianificazione"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model,name:ddmrp_history.model_stock_buffer
msgid "Stock Buffer"
msgstr "Buffer di materiale"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__top_of_green
msgid "TOG"
msgstr "TOG"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__top_of_red
msgid "TOR"
msgstr "TOR"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__top_of_yellow
msgid "TOY"
msgstr "TOY"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp_history.field_ddmrp_history__top_of_green
msgid "Top of Green"
msgstr "Superiore della verde"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp_history.field_ddmrp_history__top_of_red
msgid "Top of Red"
msgstr "Superiore della rossa"
#. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp_history.field_ddmrp_history__top_of_yellow
msgid "Top of Yellow"
msgstr "Superiore della gialla"