oca-technical/odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_relative/hr_employee_relative/i18n/es.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

192 lines
6.8 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_relative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
msgid "Age"
msgstr "Edad"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
msgid "Child"
msgstr "Hijo(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
msgid "Cousin"
msgstr "Primo(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
msgid "Date Of Birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
msgid "Grandchild"
msgstr "Nieto(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
msgid "Grandparent"
msgstr "Abuelo(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
msgid "HR Employee Relative"
msgstr "RRHH Parientes de Empleados"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
msgid "HR Employee Relative Relation"
msgstr "RRHH Relación de Pariente de Empleado"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
msgid "Job"
msgstr "Profesión"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Contacto"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr "Teléfono"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
msgid "Relation"
msgstr "Parentesco"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
#. module: hr_employee_relative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
msgid "Relatives"
msgstr "Parientes"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
msgid "Sibling"
msgstr "Hermano(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
msgid "Significant Other"
msgstr "Pareja"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
msgid "Spouse"
msgstr "Cónyugue"
#~ msgid "Date of Birth"
#~ msgstr "Fecha de nacimiento"
#~ msgid "Employee Relatives"
#~ msgstr "Parientes de Empleados"