oca-technical/odoo-bringout-oca-product-pack-product_pack/product_pack/i18n/sv.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

297 lines
11 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_pack
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__detailed
msgid "Detailed"
msgstr "Detaljerad"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__detailed
msgid "Detailed per component"
msgstr "Detaljerad per beståndsdel"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids
msgid "Found in packs"
msgstr "Finns i pack"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_modifiable
msgid ""
"If you check this field yo will be able to edit sale/purchase order line "
"relate to its component"
msgstr ""
"Om du kryssar i det här fältet så kommer du att kunna redigera den "
"relaterade orderraden för försäljning/köpordern"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__ignored
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorerad"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_ok
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_ok
msgid "Is Pack?"
msgstr "Är ett pack?"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_ok
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_ok
msgid "Is a Product Pack?"
msgstr "Är ett produkt pack?"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast ändrad"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad den"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__non_detailed
msgid "Non Detailed"
msgstr "Icke detaljerad"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_component_price
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_component_price
msgid ""
"On sale orders or purchase orders:\n"
"* Detailed per component: Detail lines with prices.\n"
"* Totalized in main product: Detail lines merging lines prices on pack "
"(don't show component prices).\n"
"* Ignored: Use product pack price (ignore detail line prices)."
msgstr ""
"För sälj eller köpordrar:\n"
"* Detaljerade per beståndsdel: Detaljrader med priser.\n"
"* Summerade i huvudprodukten: Detaljrader med sammanslagna packpriser (visar "
"ej beståndsdelarnas priser).\n"
"* Ignorerade: Använd produkt-packpriser (ignorera detaljradernas priser)."
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_type
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_type
msgid ""
"On sale orders or purchase orders:\n"
"* Detailed: Display components individually in the sale order.\n"
"* Non Detailed: Do not display components individually in the sale order."
msgstr ""
"För sälj eller köpordrar:\n"
"* Detaljerad: Visa individuella beståndsdelar i säljordern.\n"
"* Icke detaljerad: Visa inte individuella beståndsdelar i säljordern."
#. module: product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_form_view
msgid "Pack"
msgstr "Pack"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_components_product_template
msgid "Pack CPU (Detailed - Displayed Components Price)"
msgstr "Pack CPU (Detaljerad - Visa pris för beståndsdelar)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_ignored_product_template
msgid "Pack CPU (Detailed - Ignored Components Price)"
msgstr "Pack CPU (Detaljerad - Ignorera priser för beståndsdelar)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_totalized_product_template
msgid "Pack CPU (Detailed - Totalized Components Price)"
msgstr "Pack CPU (Detaljerad - Summerade priser för beståndsdelar)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_non_detailed_product_template
msgid "Pack CPU (Non Detailed - Totalized Components Price)"
msgstr "Pack CPU (Icke detaljerad - Summerade priser för beståndsdelar)"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_component_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_component_price
msgid "Pack Component Price"
msgstr ""
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_type
msgid "Pack Display Type"
msgstr "Pack visningstyp"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable
msgid "Pack Modifiable"
msgstr "Pack modifierbart"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable_invisible
msgid "Pack Modifiable Invisible"
msgstr ""
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_components_product_template
msgid "Pack PC (Detailed - Displayed Components Price)"
msgstr "Pack PC (Detaljerad - Visa pris för beståndsdelar)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_ignored_product_template
msgid "Pack PC (Detailed - Ignored Components Price)"
msgstr "Pack PC (Detaljerad - Ignorera priser för beståndsdelar)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_totalized_product_template
msgid "Pack PC (Detailed - Totalized Components Price)"
msgstr "Pack PC (Icke detaljerad - Summerade priser för beståndsdelar)"
#. module: product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_pack_line_form
msgid "Pack Product Line"
msgstr "Pack produktrad"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.nan_product_pack_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view
msgid "Pack Products"
msgstr "Pack produkter"
#. module: product_pack
#. odoo-python
#: code:addons/product_pack/models/product_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"Pack lines products company must be the same as the parent product company"
msgstr "Produktbolaget för packraderna måste vara samma som moderbolaget"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids
msgid "Packs where product is used."
msgstr "Pack där produkt används."
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__parent_product_id
msgid "Parent Product"
msgstr "Moderprodukt"
#. module: product_pack
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__product_id
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: product_pack
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: product_pack
#: model:ir.model.constraint,message:product_pack.constraint_product_pack_line_product_uniq
msgid "Product must be only once on a pack!"
msgstr "Produkten får endast förekomma en gång per pack!"
#. module: product_pack
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_pack_line
msgid "Product pack line"
msgstr "Produkt packrad"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_line_ids
msgid "Products that are part of this pack."
msgstr "Produkter som tillhör detta pack."
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Kvantitet"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_modifiable_invisible
msgid ""
"Technical field in order to compute the availability of the Pack Modifiable "
"field"
msgstr ""
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__totalized
msgid "Totalized in main product"
msgstr "Summerade i huvudprodukten"
#. module: product_pack
#. odoo-python
#: code:addons/product_pack/models/product_pack_line.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set recursive packs.\n"
"Product id: %s"
msgstr ""
"Du kan inte sätta rekursiva pack.\n"
"Produkt id: %s"
#. module: product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view
msgid "You must save first to add pack lines"
msgstr "Du måste spara innan du kan addera packrader"
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Produktmall"
#~ msgid "Units"
#~ msgstr "Enheter"
#~ msgid "Pack Product Lines"
#~ msgstr "Pack produktrader"
#~ msgid "Pack component price"
#~ msgstr "Packpris för beståndsdel"