mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-20 23:52:02 +02:00
971 lines
33 KiB
Text
971 lines
33 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_geoengine
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/models/base.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s column does not exists or is not a geo field"
|
|
msgstr "%s kolona ne postoji ili nije geo polje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__active_on_startup
|
|
msgid "Active On Startup"
|
|
msgstr "Aktivan pri pokretanju"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__attribute_field_id
|
|
msgid "Attribute field"
|
|
msgstr "Polje atributa"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model,name:base_geoengine.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Osnova"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_vector_layer__geo_repr__basic
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Osnovno"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__begin_color
|
|
msgid "Begin color class"
|
|
msgstr "Početna klasa boja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_geoengine_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_view_form
|
|
msgid "Classification"
|
|
msgstr "Klasifikacija"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__classification
|
|
msgid "Classification mode"
|
|
msgstr "Režim klasifikacije"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Šifra"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_vector_layer__geo_repr__colored
|
|
msgid "Colored range/Chroma.js"
|
|
msgstr "Obojeni raspon/Chroma.js"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_geoengine_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_view_form
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Boje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine.geoengine_base_view_menu
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracija"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_model_fields__gist_index
|
|
msgid "Create gist index"
|
|
msgstr "Kreiraj gist indeks"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_vector_layer__classification__custom
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Prilagođeno"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_ui_view__default_extent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_website_page__default_extent
|
|
msgid "Default map extent"
|
|
msgstr "Zadani opseg karte"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_ui_view__default_zoom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_website_page__default_zoom
|
|
msgid "Default map zoom"
|
|
msgstr "Zadani zoom karte"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__params
|
|
msgid "Dictiorary of values for dimensions as JSON"
|
|
msgstr "Rječnik vrijednosti za dimenzije kao JSON"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__dimensions
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimenzije"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/geoengine_controller/geoengine_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Napusti"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__display_polygon_labels
|
|
msgid "Display Labels on Polygon"
|
|
msgstr "Prikaži labele na poligonu"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_raster_layer__raster_type__d_wms
|
|
msgid "Distant WMS"
|
|
msgstr "Udaljeni WMS"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/layers_panel/layers_panel.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain editing"
|
|
msgstr "Uređivanje domena"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/layers_panel/layers_panel.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Editing vector layer"
|
|
msgstr "Uređivanje vektorskog sloja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__end_color
|
|
msgid "End color class"
|
|
msgstr "Završna klasa boja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/geo_db.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error, can not automatically initialize spatial postgis support. Database user may have to be superuser and postgres/postgis extensions with their devel header have to be installed. If you do not want Odoo to connect with a super user you can manually prepare your database. To do this, open a client to your database using a super user and run:\n"
|
|
"CREATE EXTENSION postgis;\n"
|
|
"CREATE EXTENSION postgis_topology;\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_model_fields__ttype
|
|
msgid "Field Type"
|
|
msgstr "Tip polja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model,name:base_geoengine.model_ir_model_fields
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Polja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__format_suffix
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_raster_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_geoengine_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_view_form
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Opšte"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/fields.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Geo Value %(geom_type)s must be of the same type %(geo_type)s as fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/fields.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Geo dimention modification is not implemented. We can not change dimention "
|
|
"%(data)s to %(dim)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__geo_field_id
|
|
msgid "Geo field"
|
|
msgstr "Geo polje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/fields.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Geo type modification is not implemented. We can not change type %(data)s to"
|
|
" %(geo_type)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_ui_view__type__geoengine
|
|
msgid "GeoEngine"
|
|
msgstr "GeoEngine"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine.geoengine_base_menu
|
|
msgid "GeoEngine Backend"
|
|
msgstr "GeoEngine Backend"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geoengine_view_form
|
|
msgid "GeoEngine Data"
|
|
msgstr "GeoEngine podaci"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/geoengine_view.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Geoengine"
|
|
msgstr "Geoengine"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:res.groups,name:base_geoengine.group_geoengine_admin
|
|
msgid "Geoengine Admin"
|
|
msgstr "Geoengine administrator"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:res.groups,name:base_geoengine.group_geoengine_user
|
|
msgid "Geoengine User"
|
|
msgstr "Geoengine korisnik"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__has_type
|
|
msgid "Has Type"
|
|
msgstr "Ima tip"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_vector_layer__classification__interval
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Razdoblje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__is_wms
|
|
msgid "Is Wms"
|
|
msgstr "Je Wms"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__is_wmts
|
|
msgid "Is Wmts"
|
|
msgstr "Je Wmts"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__overlay
|
|
msgid "Is overlay layer?"
|
|
msgstr "Je prekrivni sloj?"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__geo_type__linestring
|
|
msgid "LINESTRING"
|
|
msgstr "LINESTRING"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__type_id
|
|
msgid "Layer"
|
|
msgstr "Sloj"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__name
|
|
msgid "Layer Name"
|
|
msgstr "Naziv sloja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__layer_opacity
|
|
msgid "Layer Opacity"
|
|
msgstr "Neprozirnost sloja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__sequence
|
|
msgid "Layer Priority"
|
|
msgstr "Prioritet sloja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_raster_view_form
|
|
msgid "Layer data"
|
|
msgstr "Podaci sloja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__readonly
|
|
msgid "Layer is read only"
|
|
msgstr "Sloj je samo za čitanje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__sequence
|
|
msgid "Layer priority"
|
|
msgstr "Prioritet sloja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__active_on_startup
|
|
msgid "Layer will be shown on startup if checked."
|
|
msgstr "Sloj će biti prikazan pri pokretanju ako je označeno."
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/layers_panel/layers_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Layers ("
|
|
msgstr "Slojevi ("
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__dimensions
|
|
msgid "List of dimensions separated by ','"
|
|
msgstr "Lista dimenzija odvojena sa ','"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__geo_type__multilinestring
|
|
msgid "MULTILINESTRING"
|
|
msgstr "MULTILINESTRING"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__geo_type__multipoint
|
|
msgid "MULTIPOINT"
|
|
msgstr "MULTIPOINT"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__geo_type__multipolygon
|
|
msgid "MULTIPOLYGON"
|
|
msgstr "MULTIPOLYGON"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__matrix_set
|
|
msgid "Matrix set"
|
|
msgstr "Matrica set"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__max_extent
|
|
msgid "Max extent"
|
|
msgstr "Maksimalni opseg"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/geoengine_arch_parser.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing ${INFO_BOX_ATTRIBUTE} template."
|
|
msgstr "Nedostaje ${INFO_BOX_ATTRIBUTE} šablon."
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__model_name
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__model_domain
|
|
msgid "Model Domain"
|
|
msgstr "Domen modela"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__model_id
|
|
msgid "Model to use"
|
|
msgstr "Model za korištenje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__model_view_id
|
|
msgid "Model view"
|
|
msgstr "Pogled modela"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv:"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__params_wms
|
|
msgid "Need to provide at least a LAYERS param"
|
|
msgstr "Trebate pružiti najmanje LAYERS parametar"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/geoengine_controller/geoengine_controller.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New record"
|
|
msgstr "Novi zapis"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/models/base.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No GeoEngine view defined for the model %s"
|
|
msgstr "Nije definisan GeoEngine pogled za model %s"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/models/base.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No raster layer for view %s"
|
|
msgstr "Nema rasterskog sloja za pogled %s"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__nb_class
|
|
msgid "Number of class"
|
|
msgstr "Broj klasa"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/geoengine_renderer/geoengine_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OPEN"
|
|
msgstr "OTVORI"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_raster_layer__raster_type__odoo
|
|
msgid "Odoo field"
|
|
msgstr "Odoo polje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_raster_view_form
|
|
msgid "Odoo layer data (Not implemented)"
|
|
msgstr "Odoo podaci sloja (nije implementirano)"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__field_id
|
|
msgid "Odoo layer field to use"
|
|
msgstr "Odoo polje sloja za korištenje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_raster_layer__raster_type__osm
|
|
msgid "OpenStreetMap"
|
|
msgstr "OpenStreetMap"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__geo_type__point
|
|
msgid "POINT"
|
|
msgstr "POINT"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__geo_type__polygon
|
|
msgid "POLYGON"
|
|
msgstr "POLYGON"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__params
|
|
msgid "Params"
|
|
msgstr "Parametri"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__params_wms
|
|
msgid "Params WMS"
|
|
msgstr "Parametri WMS"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/models/base.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please create a view or modify view mode"
|
|
msgstr "Molimo kreirajte pogled ili modificirajte režim pogleda"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_model_fields__dim
|
|
msgid "PostGIs Dimension"
|
|
msgstr "PostGIs dimenzija"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_model_fields__geo_type
|
|
msgid "PostGIs type"
|
|
msgstr "PostGIs tip"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__projection
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_ui_view__projection
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_website_page__projection
|
|
msgid "Projection"
|
|
msgstr "Projekcija"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_vector_layer__geo_repr__proportion
|
|
msgid "Proportional Symbol"
|
|
msgstr "Proporcionalni simbol"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_vector_layer__classification__quantile
|
|
msgid "Quantile"
|
|
msgstr "Kvantil"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geoengine_view_form
|
|
msgid "Raster (Background layers)"
|
|
msgstr "Raster (pozadinski slojevi)"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine.geo_engine_view_rater_action
|
|
#: model:ir.model,name:base_geoengine.model_geoengine_raster_layer
|
|
msgid "Raster Layer"
|
|
msgstr "Rasterski sloj"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine.geoengine_raster_layer_menu
|
|
msgid "Raster Layer Management"
|
|
msgstr "Upravljanje rasterskim slojem"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model,name:base_geoengine.model_geoengine_raster_layer_type
|
|
msgid "Raster Layer Type"
|
|
msgstr "Tip rasterskog sloja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_raster_view_form
|
|
msgid "Raster Layer View"
|
|
msgstr "Pogled rasterskog sloja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__raster_type
|
|
msgid "Raster layer type"
|
|
msgstr "Tip rasterskog sloja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_ui_view__raster_layer_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_website_page__raster_layer_ids
|
|
msgid "Raster layers"
|
|
msgstr "Rasterski slojevi"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/layers_panel/layers_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rasters"
|
|
msgstr "Rasteri"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/records_panel/records_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Records ("
|
|
msgstr "Zapisi ("
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_view_form
|
|
msgid "Related Model"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__view_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__view_id
|
|
msgid "Related View"
|
|
msgstr "Povezani pogled"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_geoengine_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_view_form
|
|
msgid "Representation"
|
|
msgstr "Reprezentacija"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__geo_repr
|
|
msgid "Representation mode"
|
|
msgstr "Režim reprezentacije"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/fields.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Reprojection of column is not implemented. We can not change srid %(srid)s "
|
|
"to %(data)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__request_encoding
|
|
msgid "Request encoding"
|
|
msgstr "Kodiranje zahtjeva"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__resolutions
|
|
msgid "Resolutions"
|
|
msgstr "Rezolucije"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_ui_view__restricted_extent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_website_page__restricted_extent
|
|
msgid "Restricted map extent"
|
|
msgstr "Ograničeni opseg karte"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/geoengine_controller/geoengine_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Spremi"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/records_panel/search_bar_records/search_bar_records.xml:0
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/records_panel/search_bar_records/search_bar_records.xml:0
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/records_panel/search_bar_records/search_bar_records.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Pretraži..."
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__server_type
|
|
msgid "Server Type"
|
|
msgstr "Tip poslužitelja"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer_type__service
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Usluga"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__url
|
|
msgid "Service URL"
|
|
msgstr "URL servisa"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/geo_convertion_helper.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shapely or geojson are not available in the sys path"
|
|
msgstr "Shapely ili geojson nisu dostupni u sys path"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field_input/domain_selector_geo_field_input.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Subdomain"
|
|
msgstr "Poddomen"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/models/geo_vector_layer.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The geo_field_id must be a field in %s model"
|
|
msgstr "geo_field_id mora biti polje u %s modelu"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__server_type
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the remote WMS server: mapserver, geoserver, carmentaserver, or "
|
|
"qgis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_vector_layer__classification__unique
|
|
msgid "Unique value"
|
|
msgstr "Jedinstvena vrijednost"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__units
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr "Jedinice"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__use_to_edit
|
|
msgid "Use to edit"
|
|
msgstr "Koristi za uređivanje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_vector_view_form
|
|
msgid "Vector"
|
|
msgstr "Vektor"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geoengine_view_form
|
|
msgid "Vector (Active layers)"
|
|
msgstr "Vektor (aktivni slojevi)"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine.geo_engine_view_raster_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine.geo_vector_geoengine_view_action
|
|
#: model:ir.model,name:base_geoengine.model_geoengine_vector_layer
|
|
msgid "Vector Layer"
|
|
msgstr "Vektorski sloj"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine.geoengine_vector_layer_menu
|
|
msgid "Vector Layer Management"
|
|
msgstr "Upravljanje vektorskim slojem"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_ui_view__vector_layer_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_website_page__vector_layer_ids
|
|
msgid "Vector layers"
|
|
msgstr "Vektorski slojevi"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/layers_panel/layers_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Vectors"
|
|
msgstr "Vektori"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model,name:base_geoengine.model_ir_ui_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Pregled"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine.geoengine_view_menu
|
|
msgid "View Management"
|
|
msgstr "Upravljanje pogledima"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_ui_view__type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_website_page__type
|
|
msgid "View Type"
|
|
msgstr "Vrsta pregleda"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine.geo_engine_view_action
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "Pogledi"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_raster_view_form
|
|
msgid "WMS options"
|
|
msgstr "WMS opcije"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__geoengine_raster_layer__raster_type__wmts
|
|
msgid "WMTS"
|
|
msgstr "WMTS"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine.geo_raster_view_form
|
|
msgid "WMTS options"
|
|
msgstr "WMTS opcije"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/geoengine_controller/geoengine_controller.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Upozorenje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/geo_convertion_helper.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Write/create/search geo type must be wkt/geojson string or must respond to "
|
|
"wkt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/views/geoengine/geoengine_controller/geoengine_controller.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to create a new record without having displayed all the "
|
|
"others. A risk of overlap could occur. Would you like to continue ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/models/base.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must at least provide one of domain or geo_domain"
|
|
msgstr "Morate pružiti najmanje jedan od domena ili geo_domena"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/models/geo_vector_layer.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to provide an attribute that exists in %s model"
|
|
msgstr "Trebate pružiti atribut koji postoji u %s modelu"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/models/geo_vector_layer.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to select a numeric field"
|
|
msgstr "Trebate odabrati numeričko polje"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__projection
|
|
msgid "eg. EPSG:21781"
|
|
msgstr "npr. EPSG:21781"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__request_encoding
|
|
msgid "eg. REST"
|
|
msgstr "npr. REST"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__units
|
|
msgid "eg. m"
|
|
msgstr "npr. m"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__format_suffix
|
|
msgid "eg. png"
|
|
msgstr "npr. png"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "geo_contains"
|
|
msgstr "geo_contains"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "geo_equal"
|
|
msgstr "geo_equal"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "geo_greater"
|
|
msgstr "geo_greater"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "geo_intersect"
|
|
msgstr "geo_intersect"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "geo_lesser"
|
|
msgstr "geo_lesser"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__ttype__geo_line
|
|
msgid "geo_line"
|
|
msgstr "geo_line"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__ttype__geo_multi_line
|
|
msgid "geo_multi_line"
|
|
msgstr "geo_multi_line"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__ttype__geo_multi_point
|
|
msgid "geo_multi_point"
|
|
msgstr "geo_multi_point"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__ttype__geo_multi_polygon
|
|
msgid "geo_multi_polygon"
|
|
msgstr "geo_multi_polygon"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__ttype__geo_point
|
|
msgid "geo_point"
|
|
msgstr "geo_point"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine.selection__ir_model_fields__ttype__geo_polygon
|
|
msgid "geo_polygon"
|
|
msgstr "geo_polygon"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/models/base.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "geo_search is deprecated: uses search method defined on base model"
|
|
msgstr "geo_search je zastarjelo: koristi search metodu definisanu na osnovnom modelu"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "geo_touch"
|
|
msgstr "geo_touch"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field/domain_selector_geo_field.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "geo_within"
|
|
msgstr "geo_within"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_geoengine/fields.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"geometry_columns table seems to be corrupted. SRID check is not possible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__begin_color
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_geoengine.field_geoengine_vector_layer__end_color
|
|
msgid "hex value"
|
|
msgstr "hex vrijednost"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_number_field/domain_selector_number_field.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in active_ids"
|
|
msgstr "u active_ids"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_geoengine/static/src/js/widgets/domain_selector_geo_field/domain_selector_number_field/domain_selector_number_field.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not in active_ids"
|
|
msgstr "nije u active_ids"
|
|
|
|
#. module: base_geoengine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_ir_model_fields__srid
|
|
msgid "srid"
|
|
msgstr "srid"
|