mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-23 13:12:02 +02:00
843 lines
29 KiB
Text
843 lines
29 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * crm_claim
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 13:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_res_partner__claim_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_res_users__claim_count
|
||
msgid "# Claims"
|
||
msgstr "# Talepler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__email
|
||
msgid "# Emails"
|
||
msgstr "# Email"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__nbr_claims
|
||
msgid "# of Claims"
|
||
msgstr "# tane Talep"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/crm_claim/models/crm_claim.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (kopya)"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Action Description..."
|
||
msgstr "Eylem Açıklaması..."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Eylem Gerekli"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__type_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__type_action
|
||
msgid "Action Type"
|
||
msgstr "Eylem Türü"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktif"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Aktiviteler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Aktivite Hata Dekorasyonu"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Aktivite Durumu"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Aktivite Türü İkonu"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_aftersale
|
||
msgid "After Sale"
|
||
msgstr "Satış Sonrası"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Ek Sayısı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
|
||
msgid "CRM Claim Report"
|
||
msgstr "CRM Talep Raporu"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategoriler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__categ_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__categ_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategori"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_category
|
||
msgid "Category of claim"
|
||
msgstr "Talep kategorisi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_res_partner__claim_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_res_users__claim_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Claim"
|
||
msgstr "Talep"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_claim_category_form
|
||
msgid "Claim Categories"
|
||
msgstr "Talep Kategorileri"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__claim_date
|
||
msgid "Claim Date"
|
||
msgstr "Talep Tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Claim Date by Month"
|
||
msgstr "Aya Göre Talep Tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Claim Description"
|
||
msgstr "Talep Açıklaması"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Claim Month"
|
||
msgstr "Talep Ayı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Claim Reporter"
|
||
msgstr "Talep Bildiren"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_claim_stage_form
|
||
msgid "Claim Stage"
|
||
msgstr "Talep Aşaması"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
|
||
msgid "Claim Stages"
|
||
msgstr "Talep Aşamaları"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__subject
|
||
msgid "Claim Subject"
|
||
msgstr "Talep Konusu"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
|
||
msgid "Claim stages"
|
||
msgstr "Talep aşamaları"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Claim/Action Description"
|
||
msgstr "Talep/Eylem Açıklaması"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_category_claim0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_calendar_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_claim_res_partner_info_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_pivot
|
||
msgid "Claims"
|
||
msgstr "Talepler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
|
||
msgid "Claims Analysis"
|
||
msgstr "Taleplerin Analizi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
|
||
msgid "Click to create a claim category."
|
||
msgstr "Talep kategorisi oluşturmak için tıklayın."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
|
||
msgid "Click to setup a new stage in the processing of the claims."
|
||
msgstr "Taleplerin işlenmesinde yeni bir aşama oluşturmak için tıklayın."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__date_closed
|
||
msgid "Close Date"
|
||
msgstr "Kapanma Tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__date_closed
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Kapandı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Closure"
|
||
msgstr "Kapanma"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__case_default
|
||
msgid "Common to All Teams"
|
||
msgstr "Tüm Takımlar İçin Ortak"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Şirket"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "İletişim"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:utm.campaign,title:crm_claim.claim_source1
|
||
msgid "Corrective"
|
||
msgstr "Düzeltici"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__type_action__correction
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__type_action__correction
|
||
msgid "Corrective Action"
|
||
msgstr "Düzeltici Aksiyon"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__create_date
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
|
||
msgid ""
|
||
"Create claim categories to better manage and classify your\n"
|
||
" claims. Some examples of claims can be: preventive action,\n"
|
||
" corrective action."
|
||
msgstr ""
|
||
"Taleplerinizi daha iyi yönetmek ve sınıflandırmak için talep kategorileri\n"
|
||
" oluşturun. Bazı iddia örnekleri şunlar olabilir: önleyici eylem,"
|
||
"\n"
|
||
" düzeltici eylem."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Tarafından Oluşturuldu"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturulma tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__create_date
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Creation Month"
|
||
msgstr "Oluşturulan Ay"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Date Closed"
|
||
msgstr "Tarih Kapandı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "Tarihler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__date_deadline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Deadline"
|
||
msgstr "Son Teslim Tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__delay_close
|
||
msgid "Delay to close"
|
||
msgstr "Kapanma için gecikme"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__email_from
|
||
msgid "Destination email for email gateway."
|
||
msgstr "E-posta ağ geçidi için hedef e-posta."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Görünür İsim"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__email_from
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-posta"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Gelişmiş Filtreler..."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:crm.claim.category,name:crm_claim.categ_claim1
|
||
msgid "Factual Claims"
|
||
msgstr "Gerçek Talepler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Follow Up"
|
||
msgstr "Talep Takibi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Takipçiler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Takipçiler (İş Ortakları)"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Font ikonu e.g. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Şuna Göre Grupla"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Bekleyen Mesaj Var"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
|
||
msgid ""
|
||
"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
|
||
"them with specific criteria."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistemde işlenen tüm talepleri belirli kriterlere göre sıralayarak genel bir "
|
||
"bakışa sahip olun."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__priority__2
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__priority__2
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Yüksek"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "İkon"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Bir hata etkinliğini gösteren ikon."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "İşaretlenirse yeni iletilerle ilgilenmeniz gerekir."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "İşaretlenirse bazı mesajlarda teslimat hatası olur."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_stage__case_default
|
||
msgid ""
|
||
"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
|
||
"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu alanı işaretlerseniz bu aşama her satış ekibine varsayılan olarak "
|
||
"önerilecektir. Bu aşamayı mevcut takımlara tahsis etmeyecektir."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "Devam Ediyor"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Takipçi Mi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Son Değiştirilme tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncellenme tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_stage__team_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
|
||
"stage to the selected sales teams."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşamalar ve satış ekipleri arasında bağlantı kurun. Ayarlandığında bu, "
|
||
"mevcut aşamayı seçilen satış ekipleriyle sınırlandırır."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__priority__0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__priority__0
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Düşük"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "Ana Eklenti"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Mesaj İletimi hatası"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mesajlar"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__model_ref_id
|
||
msgid "Model Reference"
|
||
msgstr "Model Referansı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Month of claim"
|
||
msgstr "Talebin yapıldığı ay"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Etkinliğimin Son Tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "My Company"
|
||
msgstr "Şirketim"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "My Sales Team(s)"
|
||
msgstr "Satış Ekip(ler)im"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Yeni"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "Sonraki Aktivite Takvim Etkinliği"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Sonraki Aktivite Bitiş Tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Sonraki Aktivite Özeti"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Sonraki Aktivite Türü"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/crm_claim/models/crm_claim.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Subject"
|
||
msgstr "Konu Yok"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__priority__1
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__priority__1
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Eylem Sayısı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_report__delay_close
|
||
msgid "Number of Days to close the case"
|
||
msgstr "Konunun Kapanacağı gün sayısı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Hata sayısı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "İleti hatası içeren mesaj sayısı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__delay_expected
|
||
msgid "Overpassed Deadline"
|
||
msgstr "Bitiş Tarihi Aşımı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "İş Ortağı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__partner_phone
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telefon"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:crm.claim.category,name:crm_claim.categ_claim3
|
||
msgid "Policy Claims"
|
||
msgstr "Politika Talepleri"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:utm.campaign,title:crm_claim.claim_source2
|
||
msgid "Preventive"
|
||
msgstr "Önleyici"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__type_action__prevention
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__type_action__prevention
|
||
msgid "Preventive Action"
|
||
msgstr "Önleyici Eylem"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__priority
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__priority
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Öncelik"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_category_claim0
|
||
msgid ""
|
||
"Record and track your customers' claims.\n"
|
||
" Claims may be linked to a sales order or a lot.\n"
|
||
" You can send emails with attachments and keep the full history for a claim (emails sent, intervention type and so on).\n"
|
||
" Claims may automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
|
||
msgstr ""
|
||
"Müşterilerinizin taleplerini kaydedin ve takip edin.\n"
|
||
" Talepler bir satış siparişine veya daha fazlasına bağlı "
|
||
"olabilir.\n"
|
||
" Ekli e-postalar gönderebilir ve bir talebin tam geçmişini ("
|
||
"gönderilen e-postalar, müdahale türü vb.) saklayabilirsiniz.\n"
|
||
" Talepler, posta ağ geçidi modülü kullanılarak otomatik "
|
||
"olarak bir e-posta adresine bağlanabilir."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Reddedildi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__resolution
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Çözülüm"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Resolution Actions"
|
||
msgstr "Çözülüm Eylemleri"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Responsibilities"
|
||
msgstr "Sorumluluklar"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Sorumlu"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__team_id
|
||
msgid ""
|
||
"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
|
||
"gateway."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sorumlu satış ekibi. Posta ağ geçidi için Sorumlu kullanıcıyı ve E-posta "
|
||
"hesabını tanımlayın."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__cause
|
||
msgid "Root Cause"
|
||
msgstr "Ana Neden"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "Root Causes"
|
||
msgstr "Ana Nedenler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__team_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__team_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "Satış Ekibi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Satış Sorumlusu"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Arama"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Search Claims"
|
||
msgstr "Talep Arama"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Dizi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
|
||
msgid "Settled"
|
||
msgstr "Çözüldü"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__stage_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__stage_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Aşama"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__name
|
||
msgid "Stage Name"
|
||
msgstr "Aşama İsmi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "Aşamalar"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivitelere dayalı durum\n"
|
||
"Gecikmiş: Son tarih zaten geçti\n"
|
||
"Bugün: Etkinlik tarihi bugün\n"
|
||
"Planlanan: Gelecekteki aktiviteler."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__team_id
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Takım"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__team_ids
|
||
msgid "Teams"
|
||
msgstr "Takımlar"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__email_cc
|
||
msgid ""
|
||
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
|
||
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
|
||
"addresses with a comma"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu e-posta adresleri, gönderilmeden önce bu kayıt için gelen ve giden tüm e-"
|
||
"postaların Bilgi alanına eklenecektir. Birden fazla e-posta adresini "
|
||
"virgülle ayırın"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__user_fault
|
||
msgid "Trouble Responsible"
|
||
msgstr "Sorun Çıkaran"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_tree_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Türü"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Kayıttaki hata aktivitesi türü."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Unassigned Claims"
|
||
msgstr "Atanmamış Talepler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__write_date
|
||
msgid "Update Date"
|
||
msgstr "Güncellenme Tarihi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_stage__sequence
|
||
msgid "Used to order stages. Lower is better."
|
||
msgstr "Aşamaları sıralamak için kullanılır. Daha düşük olması daha iyidir."
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Kullanıcı"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:crm.claim.category,name:crm_claim.categ_claim2
|
||
msgid "Value Claims"
|
||
msgstr "Değer Talepleri"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__email_cc
|
||
msgid "Watchers Emails"
|
||
msgstr "İzleyenlerin E-postaları"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Website Mesajları"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Website iletişim geçmişi"
|
||
|
||
#. module: crm_claim
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
|
||
msgid ""
|
||
"You can create claim stages to categorize the status of every\n"
|
||
" claim entered in the system. The stages define all the steps\n"
|
||
" required for the resolution of a claim."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sisteme girilen her talebin durumunu kategorize etmek için\n"
|
||
" talep aşamaları oluşturabilirsiniz. Aşamalar, bir talebin "
|
||
"çözümlenmesi için\n"
|
||
" gereken tüm adımları tanımlar."
|