mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-26 06:12:02 +02:00
183 lines
6.5 KiB
Text
183 lines
6.5 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_employee_relative
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Dob"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
|
|
msgid "Child"
|
|
msgstr "Djete"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
|
|
msgid "Cousin"
|
|
msgstr "Rođak"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
|
|
msgid "Date Of Birth"
|
|
msgstr "Datum rođenja"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Djelatnik"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Žensko"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "Spol"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
|
|
msgid "Grandchild"
|
|
msgstr "Unuk"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
|
|
msgid "Grandparent"
|
|
msgstr "Pra roditelj"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
|
|
msgid "HR Employee Relative"
|
|
msgstr "Rodbina djelatnika"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
|
|
msgid "HR Employee Relative Relation"
|
|
msgstr "HR odnos rodbine radnika"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
|
|
msgid "Job"
|
|
msgstr "Zadatak"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Muški"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv:"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Zabilješke"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Ostalo"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Nasljeđeni"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
msgstr "Broj telefona"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
|
|
msgid "Relation"
|
|
msgstr "Odnos"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
|
|
msgid "Relative"
|
|
msgstr "Rođak"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
|
|
msgid "Relatives"
|
|
msgstr "Rodbina"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
|
|
msgid "Sibling"
|
|
msgstr "Brat/sestra"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
|
|
msgid "Significant Other"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: hr_employee_relative
|
|
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
|
|
msgid "Spouse"
|
|
msgstr "Supružnik"
|