mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-18 04:11:59 +02:00
90 lines
2.5 KiB
Text
90 lines
2.5 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_comment_template
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 12:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
|
|
|
#. module: sale_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_comment_template.field_sale_order__comment_template_ids
|
|
msgid "Comment Template"
|
|
msgstr "Modello commento"
|
|
|
|
#. module: sale_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_comment_template.sale_order_form_add_comment
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Commenti"
|
|
|
|
#. module: sale_comment_template
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_comment_template.menu_base_comment_template_sale
|
|
msgid "Document Comments"
|
|
msgstr "Commenti del documento"
|
|
|
|
#. module: sale_comment_template
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_comment_template.action_sale_order_comment_template
|
|
msgid "Sale Orders Comments"
|
|
msgstr "Commenti ordini vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_comment_template
|
|
#: model:ir.model,name:sale_comment_template.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Ordine di vendita"
|
|
|
|
#~ msgid "Display Name"
|
|
#~ msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#~ msgid "ID"
|
|
#~ msgstr "ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#~ msgid "Bottom Comment"
|
|
#~ msgstr "Commento in basso"
|
|
|
|
#~ msgid "Bottom Comment Template"
|
|
#~ msgstr "Modello commento in basso"
|
|
|
|
#~ msgid "Bottom Comments"
|
|
#~ msgstr "Commenti in basso"
|
|
|
|
#~ msgid "Formatted Note"
|
|
#~ msgstr "Nota formattata"
|
|
|
|
#~ msgid "Load a template"
|
|
#~ msgstr "Carica un modello"
|
|
|
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
#~ msgstr "Ordine di vendita"
|
|
|
|
#~ msgid "Sales Order Line"
|
|
#~ msgstr "Riga ordine di vendita"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The comments will be displayed on the printed document. You can load a "
|
|
#~ "predefined template, write your own text or load a template and then "
|
|
#~ "modify it only for this document."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "I commenti saranno mostrati sul documento stampato. Puoi caricare un "
|
|
#~ "modello predefinito, scrivi il tuo testo o carica un modello e poi "
|
|
#~ "modificalo solo per questo documento."
|
|
|
|
#~ msgid "Top Comment"
|
|
#~ msgstr "Commento in alto"
|
|
|
|
#~ msgid "Top Comment Template"
|
|
#~ msgstr "Modello commento in alto"
|
|
|
|
#~ msgid "Top Comments"
|
|
#~ msgstr "Commenti in alto"
|