oca-technical/odoo-bringout-oca-hr-expense-hr_expense_invoice/hr_expense_invoice/i18n/es.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

140 lines
4.8 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_expense_invoice
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: hr_expense_invoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense_invoice.view_move_form
msgid "<span>Expense</span>"
msgstr ""
#. module: hr_expense_invoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense_invoice.hr_expense_sheet_form_view_inherit_sale_expense
msgid "Create Vendor Bill"
msgstr "Crear Factura de Vendedor"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_hr_expense
msgid "Expense"
msgstr "Gasto"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_hr_expense_sheet
msgid "Expense Report"
msgstr "Informe de gastos"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_bank_statement_line__expense_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_move__expense_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_payment__expense_ids
msgid "Expenses"
msgstr "Gastos"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense_sheet__invoice_count
msgid "Invoice Count"
msgstr "Conteo de Factura"
#. module: hr_expense_invoice
#. odoo-python
#: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense_sheet.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense_invoice.hr_expense_sheet_form_view_inherit_sale_expense
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr "Facturas"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Entrada Diaria"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense_invoice.field_account_bank_statement_line__source_invoice_expense_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense_invoice.field_account_move__source_invoice_expense_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense_invoice.field_account_payment__source_invoice_expense_id
msgid ""
"Reference to the expense with a linked invoice that generated thistransfer "
"journal entry"
msgstr ""
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense__sheet_id_state
msgid "Sheet state"
msgstr "Estado de la hoja"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_bank_statement_line__source_invoice_expense_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_move__source_invoice_expense_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_payment__source_invoice_expense_id
msgid "Source Invoice Expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense__transfer_move_ids
msgid "Transfer Move"
msgstr ""
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense__invoice_id
msgid "Vendor Bill"
msgstr "Factura de Proveedor"
#. module: hr_expense_invoice
#. odoo-python
#: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense_sheet.py:0
#, python-format
msgid ""
"Vendor bill amount mismatch!\n"
"Please make sure amount in vendor bills equal to amount of its expense lines"
msgstr ""
"El importe de la factura del proveedor no coincide.\n"
"Asegúrese de que el importe de la factura del proveedor coincide con el "
"importe de sus líneas de gasto"
#. module: hr_expense_invoice
#. odoo-python
#: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense.py:0
#: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense_sheet.py:0
#, python-format
msgid "Vendor bill state must be Posted"
msgstr "Debe publicarse el estado de la factura del proveedor"
#. module: hr_expense_invoice
#. odoo-python
#: code:addons/hr_expense_invoice/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't change the total amount, as there's an expense linked to this "
"invoice."
msgstr ""
"No puede modificar el importe total, ya que hay un gasto vinculado a esta "
"factura."
#~ msgid "Expense Report State"
#~ msgstr "Estado del Informe de Gastos"
#~ msgid "Register Payment"
#~ msgstr "Registrar Pago"
#, python-format
#~ msgid "Register payment on expense's invoice is not allowed"
#~ msgstr "No se permite registrar el pago en la factura del gasto"