oca-technical/odoo-bringout-oca-ddmrp-ddmrp/ddmrp/i18n/fr.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

2082 lines
67 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * ddmrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 14:19+0000\n"
"Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__used_in_bom_count
msgid "# BoM Where Used"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_move_line__state
msgid ""
"* New: When the stock move is created and not yet confirmed.\n"
"* Waiting Another Move: This state can be seen when a move is waiting for "
"another one, for example in a chained flow.\n"
"* Waiting Availability: This state is reached when the procurement "
"resolution is not straight forward. It may need the scheduler to run, a "
"component to be manufactured...\n"
"* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n"
"* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific."
"\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont "
"dépendantes de la société.\" role=\"img\" aria-label=\"Les valeurs définies "
"ici sont dépendantes de la société.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__adu
msgid "ADU"
msgstr "CMJ"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__adu_calculation_method
msgid "ADU calculation method"
msgstr "Méthode de calcul de la CMJ"
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.product_adu_calculation_method_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:ddmrp.menu_product_adu_calculation_method
msgid "ADU calculation methods"
msgstr "Méthode de calcul de la CMJ"
#. module: ddmrp
#: model:product.template,name:ddmrp.product_product_as01_product_template
msgid "AS-01"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__active
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Adds chatter and activities to stock buffers."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Apply adjustments to dynamically alter stock buffers to respond to planned "
"or anticipated events."
msgstr ""
"Appliquer des ajustements afin de modifier dynamiquement les buffers en "
"réponse à des événements planifiés ou anticipés."
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"At least one stock buffer for this product has a different Procurement unit "
"of measure category."
msgstr ""
"Au minimum un buffer de stock de ce produit possède une catégorie unité de "
"mesure d'approvisionnement différente."
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__auto_procure
msgid "Auto Procure"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__auto_procure_option
msgid "Auto Procure Option"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Auto update Net Flow Position"
msgstr "Mise à jour automatique du Stock disponible (NFP)"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__adu
msgid "Average Daily Usage"
msgstr "Consommation Moyenne Journalière"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__on_hand_target_position
msgid "Avg On Hand Target Position"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_report_mrp_report_bom_structure
msgid "BOM Overview Report"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Nomenclature"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_mrp_bom_line
msgid "Bill of Material Line"
msgstr "Ligne de nomenclature"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_adu_calculation_method.py:0
#, python-format
msgid "Blended"
msgstr "Mixte"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Buffer"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_product__buffer_count
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_template__buffer_count
msgid "Buffer Count"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Buffer Information"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_production__execution_priority_level
msgid "Buffer On-Hand Alert Level"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_purchase_order_line__execution_priority_level
msgid "Buffer On-Hand Status Level"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__buffer_profile_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_stock_buffer_profile_form
msgid "Buffer Profile"
msgstr "Profil de buffer"
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.stock_buffer_profile_lead_time_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:ddmrp.menu_stock_buffer_profile_lead_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_stock_buffer_profile_lead_time_form
msgid "Buffer Profile Lead Time Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.stock_buffer_profile_variability_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:ddmrp.menu_stock_buffer_profile_variability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_stock_buffer_profile_variability_form
msgid "Buffer Profile Variability Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.stock_buffer_profile_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:ddmrp.menu_stock_buffer_profile_mgt
msgid "Buffer Profiles"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Buffer summary"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/ddmrp/static/src/components/bom_overview_display_filter/mrp_bom_overview_display_filter.esm.js:0
#: code:addons/ddmrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.purchase_order_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.report_mrp_bom_inherit_ddmrp
#, python-format
msgid "Buffered"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom__is_buffered
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_line__is_buffered
msgid "Buffered?"
msgstr "Protégé?"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.purchase_order_line_execution_tree
msgid "Buffers"
msgstr "Buffers"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_make_procurement_buffer_wizard
msgid ""
"By default, the qty is equal to the recommended quantity.\n"
" For distributed buffers, when the option on the profile "
"is active,\n"
" the quantity is limited to the free quantity."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__method
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__adu_calculation_method_type
msgid "Calculation method"
msgstr "Méthode de calcul"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_make_procurement_buffer_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_run_ddmrp_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.mrp_bom_change_location_wizard
msgid "Change"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.mrp_bom_change_location_wizard
msgid "Change Bom Location"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__ddmrp_duplicate_buffer__type__location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.mrp_bom_form_view
msgid "Change Location"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/mrp_bom.py:0
#, python-format
msgid "Change MRP BoM Location"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__ddmrp_duplicate_buffer__type__product
msgid "Change Product"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__ddmrp_duplicate_buffer__type__both
msgid "Change both values"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:res.groups,name:ddmrp.group_change_buffer_procure_qty
msgid "Change quantity in manual procurements from Stock Buffers"
msgstr ""
"Changer la quantité en approvisionnement manuel depuis les buffers de stock"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.mrp_bom_change_location_wizard
msgid ""
"Change the inventory location that it is considered to compute when a "
"product is buffered or not.\n"
" This can potentially change the Decoupled Lead Time "
"(DLT) value.\n"
" This change is only informative and won't affect any "
"process or buffer size or recommendations."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_ddmrp_chatter
msgid "Chatter in Stock Buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:ddmrp.stock_buffer_profile_form_action
msgid "Click to start a new buffer profile"
msgstr "Cliquer pour créer un nouveau profil de buffer"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:ddmrp.stock_buffer_profile_lead_time_form_action
msgid "Click to start a new buffer profile lead time factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:ddmrp.stock_buffer_profile_variability_form_action
msgid "Click to start a new buffer profile variability factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Company Settings"
msgstr "Paramètres Société"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de configuration"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_ddmrp_warning
msgid "Configuration Warnings in Stock Buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Consumption"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.ddmrp_duplicate_buffer_wizard
msgid "Copy Ddmrp Stock Buffer"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid "Create Procurement"
msgstr "Créer approvisionnement"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_move__created_purchase_line_id
msgid "Created Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_run__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_change_location__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_run__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_change_location__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: ddmrp
#: model:ir.module.category,name:ddmrp.module_category_ddmrp
#: model:ir.ui.menu,name:ddmrp.menu_ddmrp_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_warehouse
msgid "DDMRP"
msgstr "DDMRP"
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "DDMRP Adjustments"
msgstr "Ajustements DDMRP"
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.server,name:ddmrp.ir_cron_ddmrp_adu_calculation_scheduler_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:ddmrp.ir_cron_ddmrp_adu_calculation_scheduler_action
msgid "DDMRP Buffer ADU calculation"
msgstr "Buffers DDMRP calcul CMJ"
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.server,name:ddmrp.ir_cron_ddmrp_calculation_scheduler_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:ddmrp.ir_cron_ddmrp_calculation_scheduler_action
msgid "DDMRP Buffer calculation"
msgstr "DDMRP calcul du buffer"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__ddmrp_chart
msgid "DDMRP Chart"
msgstr "Graphique DDMRP"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__ddmrp_demand_chart
msgid "DDMRP Demand Chart"
msgstr "DDMRP Graphique de la demande"
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_ddmrp_duplicate_buffer
msgid "DDMRP Duplicate Buffer"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__ddmrp_chart_execution
msgid "DDMRP Execution Chart"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "DDMRP History"
msgstr "DDMRP historique"
#. module: ddmrp
#: model:res.groups,name:ddmrp.group_ddmrp_manager
msgid "DDMRP Manager"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_ddmrp_run
msgid "DDMRP Manual Run Wizard"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__ddmrp_supply_chart
msgid "DDMRP Supply Chart"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/ddmrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#, python-format
msgid "DLT"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__dlt
msgid "DLT (days)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/ddmrp/static/src/components/bom_overview_line/mrp_bom_overview_line.xml:0
#, python-format
msgid "Days"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom__dlt
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_line__dlt
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__dlt
msgid "Decoupled Lead Time (days)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/ddmrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#, python-format
msgid "Decoupled Lead Time of the BoM."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__product_uom
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Demand"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_run__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_change_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer_profile__item_type__distributed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Distributed"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.ddmrp_duplicate_buffer_wizard
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.action_server_ddmrp_duplicate_buffer
msgid "Duplicate Buffer"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/wizards/ddmrp_duplicate_buffer.py:0
#, python-format
msgid "Duplicated Buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__type
msgid "Duplication Type"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/stock_buffer.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error: The product default Unit of Measure and the procurement Unit of "
"Measure must be in the same category."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Estimates"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_make_procurement_buffer_wizard
msgid "Execute"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Extensions"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__extra_lead_time
msgid "Extra lead time (for Sizing)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:product.template,name:ddmrp.product_product_fp01_product_template
msgid "FP-01"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_warehouse__nfp_incoming_safety_factor
msgid ""
"Factor used to compute the number of days to look into the future for "
"incoming shipments for the purposes of the Net Flow position calculation."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_adu_calculation_method.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__adu_fixed
#, python-format
msgid "Fixed ADU"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_purchase_order__ddmrp_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_purchase_order_line__ddmrp_comment
msgid "Follow-up Notes"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__factor_future
msgid "Future Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__horizon_future
msgid "Future Horizon"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__source_future
msgid "Future Source"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_adu_calculation_method.py:0
#, python-format
msgid "Future-looking"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Get configuration warnings for stock buffers."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_move_tree
msgid "Go to Source"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__mrp_production__execution_priority_level__3_green
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__purchase_order_line__execution_priority_level__3_green
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer__execution_priority_level__3_green
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer__planning_priority_level__3_green
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.purchase_order_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_mrp_production_filter
msgid "Green"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__green_override
msgid "Green Zone (Override)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__green_zone_lt_factor
msgid "Green Zone Lead Time Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__green_zone_moq
msgid "Green Zone Minimum Order Quantity"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__green_zone_oc
msgid "Green Zone Order Cycle"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__green_zone_qty
msgid "Green Zone Qty"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Green zone"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__green_zone_lt_factor
msgid "Green zone Lead Time Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__green_zone_oc
msgid "Green zone qty option considering desired Order Cycle"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__green_zone_moq
msgid "Green zone qty option considering minimum order quantity"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Has Long Term Supply"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Has Stock In Source Location"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_ddmrp_purchase_hide_onhand_status
msgid "Hide Purchase On-Hand Status"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Hides on-hand status from purchase order line."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_run__id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_change_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time__id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_make_procurement_buffer__partner_id
msgid "If set, will be used as preferred vendor for purchase routes."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_adu_calculation_method.py:0
#, python-format
msgid ""
"In blended method, past and future factors must be positive and sum exactly "
"1,0."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_company__ddmrp_adu_calc_include_scrap
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__ddmrp_adu_calc_include_scrap
msgid "Include scrap locations in ADU calculation"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__incoming_outside_dlt_qty
msgid "Incoming (Outside DLT)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__incoming_dlt_qty
msgid "Incoming (Within DLT)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid "Incoming Outside DLT"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid "Incoming Within DLT"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__source_future
msgid "Information source used for future calculation."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__source_past
msgid "Information source used for past calculation."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__on_hand_target_max
msgid "It denotes how far you are on average from the target"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__on_hand_target_position
msgid ""
"It denotes what the target stock on hand is. The computation is: OH Target = "
"TOR + Green Zone / 2 "
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__on_hand_target_min
msgid "It denotes what the target stock on hand range is."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__item_type
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__item_type
msgid "Item Type"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer__item_ids
msgid "Items"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_run____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_change_location____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_run__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_change_location__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_run__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_change_location__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__lead_days
msgid "Lead Time (Distributed)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__lead_time_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time__factor
msgid "Lead Time Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__lead_days
msgid "Lead time for distributed products."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__horizon_future
msgid "Length-of-period horizon in days looking forward."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__horizon_past
msgid "Length-of-period horizon in days looking past."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__replenish_distributed_limit_to_free_qty
msgid "Limit replenishment to free quantity"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_move__buffer_ids
msgid "Linked Stock Buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_change_location__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_mrp_bom_change_location
msgid "MRP Bom Change Location"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Main Buffer size factors"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__main_supplier_id
msgid "Main Supplier"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Main supplier"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_make_procurement_buffer_item
msgid "Make Procurements from Stock Buffer Item"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_make_procurement_buffer
msgid "Make Procurements from Stock Buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer_profile__item_type__manufactured
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Manufactured"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__mrp_production_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Manufacturing Orders"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__procure_max_qty
msgid "Maximum Procure Batch"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__procure_max_qty
msgid "Maximum qty for a single procurement"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer_profile__replenish_method__min_max
msgid "Min-max"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_warehouse_orderpoint
msgid "Minimum Inventory Rule"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__order_cycle
msgid "Minimum Order Cycle (days)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__minimum_order_quantity
msgid "Minimum Order Quantity"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__procure_min_qty
msgid "Minimum Procure Batch"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__procure_min_qty
msgid "Minimum qty for a single procurement"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__group_id
msgid ""
"Moves created through this buffer will be put in this procurement group. If "
"none is given, the moves generated by stock rules will be grouped into one "
"big picking."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_mrp_multi_level
msgid "Multi Level MRP"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_lead_time__name
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__net_flow_position
msgid "Net Flow Position"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_warehouse__nfp_incoming_safety_factor
msgid "Net Flow Position Incoming Safety Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__net_flow_position_percent
msgid "Net flow position (% of TOG)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__location_id
msgid "New Location"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__product_id
msgid "New Product"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/stock_buffer.py:0
#, python-format
msgid "No demand detected."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid "No stock available in source location for distributed buffer"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/wizards/make_procurement_buffer.py:0
#, python-format
msgid "No stock buffer found."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/stock_buffer.py:0
#, python-format
msgid "No supply detected."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/stock_buffer.py:0
#, python-format
msgid "Non-completed Moves"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.purchase_order_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_mrp_production_filter
msgid "On Hand Alert Zones"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "On Hand Target"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__on_hand_target_min
msgid "On Hand Target Range"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_production__on_hand_percent
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_purchase_order_line__on_hand_percent
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__on_hand_percent
msgid "On Hand/TOR (%)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid "On-Hand"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__execution_priority_level
msgid "On-Hand Alert Level"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_purchase_order_filter
msgid "On-Hand Alert: Red"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_purchase_order_filter
msgid "On-Hand Alert: Yellow"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__order_spike_horizon
msgid "Order Spike Horizon"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__order_spike_threshold
msgid "Order Spike Threshold"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.po_line_execution_action
#: model:ir.ui.menu,name:ddmrp.menu_pol_execution
msgid "PO lines On-Hand Status"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__factor_past
msgid "Past Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__horizon_past
msgid "Past Horizon"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__source_past
msgid "Past Source"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_adu_calculation_method.py:0
#, python-format
msgid "Past-looking"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__date_planned
msgid "Planned Date"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Planning"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__planning_priority_level
msgid "Planning Priority Level"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Planning Priority Zones"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_adu_calculation_method.py:0
#, python-format
msgid "Please indicate a Future Horizon."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_adu_calculation_method.py:0
#, python-format
msgid "Please indicate a Future Source."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_adu_calculation_method.py:0
#, python-format
msgid "Please indicate a Past Horizon."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/product_adu_calculation_method.py:0
#, python-format
msgid "Please indicate a Past Source."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/wizards/ddmrp_duplicate_buffer.py:0
#, python-format
msgid "Please select a New Location."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/wizards/ddmrp_duplicate_buffer.py:0
#, python-format
msgid "Please select a New Product."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid "Procure"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__procure_recommended_qty
msgid "Procure Recommendation"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Procurement"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_procurement_group
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__group_id
msgid "Procurement Group"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_make_procurement_buffer_wizard
msgid "Procurement Request"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Procurement Settings"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__procure_uom_id
msgid "Procurement UoM"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Procurement recommended"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_product_adu_calculation_method
msgid "Product Average Daily Usage calculation method"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_picking_form
msgid "Product Buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__product_categ_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Product Category"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__purchase_line_ids
msgid "Purchase Order Lines"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer_profile__item_type__purchased
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Purchased"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__qty
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__qty_multiple
msgid "Qty Multiple"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_company__ddmrp_qty_multiple_tolerance
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__ddmrp_qty_multiple_tolerance
msgid "Qty Multiple Tolerance"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.constraint,message:ddmrp.constraint_stock_buffer_qty_multiple_check
msgid "Qty Multiple must be greater than or equal to zero."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__qualified_demand
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Qualified Demand"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__qualified_demand_mrp_move_ids
msgid "Qualified Demand Mrp Move"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__qualified_demand_stock_move_ids
msgid "Qualified Demand Stock Move"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__product_location_qty_available_not_res
msgid "Quantity On Hand (Unreserved)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__product_location_qty_available_not_res
msgid ""
"Quantity available in this stock buffer, this is the total quantity on hand "
"minus the outgoing reservations."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__distributed_source_location_qty
msgid ""
"Quantity free for distributed buffer in the source location. When a "
"procurement is requested, if the option is active on the profile, it will be "
"limited to this quantity."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/wizards/make_procurement_buffer.py:0
#, python-format
msgid "Quantity must be positive."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__rfq_inside_dlt_qty
msgid "RFQ Qty (Inside DLT)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__rfq_outside_dlt_qty
msgid "RFQ Qty (Outside DLT)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__rfq_total_qty
msgid "RFQ Total Qty"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:product.template,name:ddmrp.product_product_rm01_product_template
msgid "RM-01"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:product.template,name:ddmrp.product_product_rm02_product_template
msgid "RM-02"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__distributed_reschedule_max_proc_time
msgid "Re-Schedule Procurement Max Proc. Time (minutes)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__recommended_qty
msgid "Recommended Qty"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__mrp_production__execution_priority_level__1_red
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__purchase_order_line__execution_priority_level__1_red
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer__execution_priority_level__1_red
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer__planning_priority_level__1_red
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.purchase_order_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_mrp_production_filter
msgid "Red"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__red_base_qty
msgid "Red Base Qty"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__red_safety_qty
msgid "Red Safety Qty"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__red_override
msgid "Red Zone (Override)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__red_zone_qty
msgid "Red Zone Qty"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Red zone"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid "Refresh Buffer"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer_profile__replenish_method__replenish
msgid "Replenished"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer_profile__replenish_method__replenish_override
msgid "Replenished Override"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__distributed_source_location_id
msgid "Replenishment Location"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__replenish_method
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__replenish_method
msgid "Replenishment method"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.act_make_procurement_from_buffer
msgid "Request Procurement"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__rfq_total_qty
msgid "Request for Quotation total quantity that is planned"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__rfq_inside_dlt_qty
msgid ""
"Request for Quotation total quantity that is planned inside of the DLT "
"horizon."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__rfq_outside_dlt_qty
msgid ""
"Request for Quotation total quantity that is planned outside of the DLT "
"horizon."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_run_ddmrp_wizard
msgid "Run ADU calculation"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.action_ddmrp_run
#: model:ir.ui.menu,name:ddmrp.ddmrp_run_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_run_ddmrp_wizard
msgid "Run DDMRP"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_run_ddmrp_wizard
msgid "Run DDMRP Buffer calculation"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_product_adu_calculation_method_search
msgid "Search ADU Calculatiion methods"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_stock_buffer_profile_lead_time_search
msgid "Search Buffer Profile Lead Time"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_stock_buffer_profile_variability_search
msgid "Search Buffer Profile Variability"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_stock_buffer_profile_search
msgid "Search Buffer Profiles"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Secondary Buffer size factors"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Set a tolerance value to apply to quantity multiple in stock buffers.\n"
" If the quantity needed is below this "
"tolerance threshold, the recommended\n"
" quantity will be reduced a bit instead "
"of adding another bucket.\n"
" The value is a percentage of the "
"quantity multiple."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Set an storage capacity limit on stock buffers."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.action_ddmrp_config
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Show Coverage Days in Stock Buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__show_execution_chart
msgid "Show Execution Chart"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_ddmrp_coverage_days
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Shows the current on-hand for stock buffers expressed as coverage days."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid ""
"Some RFQ quantities are outside of the DLT Horizon and may require "
"rescheduling. Press this button to display the involved "
"RFQs"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid ""
"Some RFQs are inside of the DLT Horizon and waiting validation to be "
"accounted into the NFP. Press this "
"button to display them."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid ""
"Some RFQs are inside of the DLT Horizon and waiting validation to be "
"accounted into the NFP. Press this button to display "
"them."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid ""
"Some incoming RFQs are outside of the DLT Horizon and may require "
"rescheduling. Press this button to "
"display the involved supply orders"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid ""
"Some incoming qty is outside of the DLT Horizon and may require "
"rescheduling. Press this button to "
"display the involved supply orders"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid ""
"Some incoming quantities are outside of the DLT Horizon and may require "
"rescheduling. Press this button to display the involved supply orders"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__distributed_source_location_qty
msgid "Source Location Free Quantity (distributed)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__distributed_source_location_id
msgid ""
"Source location from where goods will be replenished. Computed when buffer "
"is refreshed from following the Stock Rules."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_move_line__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_buffer
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__buffer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom__buffer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_line__buffer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_production__buffer_id
msgid "Stock Buffer"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:res.groups,name:ddmrp.group_stock_buffer_maintainer
msgid "Stock Buffer Maintainer"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_buffer_profile
msgid "Stock Buffer Profile"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_buffer_profile_lead_time
msgid "Stock Buffer Profile Lead Time Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_buffer_profile_variability
msgid "Stock Buffer Profile Variability Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.action_stock_buffer
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_product__buffer_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_purchase_order_line__buffer_ids
#: model:ir.ui.menu,name:ddmrp.menu_stock_buffer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.product_normal_form_view_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.product_template_only_form_view_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.purchase_order_line_form2
msgid "Stock Buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Stock Buffers & Packagings"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom__context_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_line__context_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_mrp_bom_line__location_id
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp.stock_move_year_consumption_action
msgid "Stock Move Last Year Consumption"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid "Stock Move Source"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_move_consumption_pivot
msgid "Stock Moves Yearly Consumption"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_stock_buffer_capacity_limit
msgid "Storage Capacity Limits"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_ddmrp_history
msgid "Store historical data from stock buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Store historical data from stock buffers."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Supply"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Supply & Demand"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__on_hand_target_max
msgid "Target On Hand (Max)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid ""
"The green zone determines the average order frequency and the order size. It "
"is determined as the maximum of the following three factors: Minimum Order "
"Cycle, Lead Time Factor and Minimum Order Quantity."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__main_supplier_id
msgid ""
"The main supplier is the first listed supplier defined on the product that "
"is valid for this product variant. Any date restrictions are not taken into "
"account."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__qty_multiple
msgid ""
"The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, "
"the exact quantity will be used."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.constraint,message:ddmrp.constraint_stock_buffer_stock_buffer_uniq
msgid ""
"The product/location combination must be unique.Remember that the buffer "
"could be archived."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid ""
"The red zone is the embedded safety in the buffer. The larger the "
"variability associated with the product, the larger the red zone will be. It "
"is composed of two sub-zones: Red base and red safety."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid ""
"The yellow zone represents the stock required to cover a full lead time."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__top_of_green
msgid "Top Of Green"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__top_of_red
msgid "Top Of Red"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__top_of_yellow
msgid "Top Of Yellow"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__incoming_total_qty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid "Total Incoming"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_res_company__ddmrp_auto_update_nfp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_res_config_settings__ddmrp_auto_update_nfp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Transfer status changes can trigger the update of relevant buffer's NFP."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_mrp_bom__is_buffered
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_mrp_bom_line__is_buffered
msgid "True when the product has an DDMRP buffer associated."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__product_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__product_uom
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/stock_buffer.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree
msgid "UoM"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_company__ddmrp_auto_update_nfp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__ddmrp_auto_update_nfp
msgid "Update NFP on Stock Buffers on relevant events."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_ddmrp_packaging
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
msgid "Use packagings on stock buffers."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_make_procurement_buffer_wizard
msgid ""
"Use this assistant to generate a procurement request for this\n"
" stock buffer. According to the product configuration,\n"
" this may trigger a draft purchase order, a "
"manufacturing\n"
" order or a transfer picking."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Used In"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile__variability_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer_profile_variability__factor
msgid "Variability Factor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.purchase_order_line_execution_tree
msgid "Vendor"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__product_vendor_code
msgid "Vendor Code"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "View ADU (Future - Direct Demand)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "View ADU (Future - Indirect Demand)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "View ADU (Past - Direct Demand)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "View ADU (Past - Indirect Demand)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "View Incoming Moves (Within DLT)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "View Qualified Demand from MRP"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "View Qualified Demand from Pickings"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_stock_warehouse
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__warehouse_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__warehouse_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer_profile__replenish_distributed_limit_to_free_qty
msgid ""
"When activated, the recommended quantity will be maxed at the quantity "
"available in the replenishment source location."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__extra_lead_time
msgid ""
"When defined, this lead time will be added to the decoupled lead time for "
"the computation of the zones size (it won't affect planned date for "
"procurements).\n"
"This is particularly useful in situations of infrequent but periodic demand. "
"E.g. We receive a large order every 30 days, whereas the supplier takes 10 "
"days to supply. \n"
"In this case the yellow zone must cover for the entire cycle of 30 days of "
"demand.\n"
"In situations with infrequent demand the ADU tends to be very small, and "
"every new order would be treated as a spike, when \n"
"in reality this is not an exceptional situation."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer__auto_procure_option__stockout
msgid "When in stockout"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer__auto_procure_option__standard
msgid "When recommended (NFP below TOY)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__factor_future
msgid ""
"When using a blended method, this is the relative weight assigned to the "
"future part of the combination."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__factor_past
msgid ""
"When using a blended method, this is the relative weight assigned to the "
"past part of the combination."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer_profile__distributed_reschedule_max_proc_time
msgid ""
"When you request procurement from a buffer, their scheduled date is "
"rescheduled to now + this procurement time (in minutes). Their scheduled "
"date represents the latest the transfers should be done, and therefore, past "
"this timestamp, considered late."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp.field_stock_buffer__auto_procure
msgid ""
"Whenever the buffer is recomputed, if this option is set, it will procure "
"automatically if needed."
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_make_procurement_buffer_item__wiz_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__mrp_production__execution_priority_level__2_yellow
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__purchase_order_line__execution_priority_level__2_yellow
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer__execution_priority_level__2_yellow
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer__planning_priority_level__2_yellow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.purchase_order_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_mrp_production_filter
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__yellow_override
msgid "Yellow Zone (Override)"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__yellow_zone_qty
msgid "Yellow Zone Qty"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Yellow zone"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#. odoo-python
#: code:addons/ddmrp/models/stock_buffer.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have to select a product unit of measure that is inthe same category "
"than the default unit ofmeasure of the product"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Zones Information"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_ddmrp_adjustment
msgid "apply adjustments to dynamically alter buffers"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_product_adu_calculation_method_form
msgid "days"
msgstr ""
#. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_run_ddmrp_wizard
msgid "or"
msgstr ""
#~ msgid "ADU Calculation Method"
#~ msgstr "Méthode de calcul de la CMJ"
#~ msgid "BOM Structure Report"
#~ msgstr "Rapport structure de nomenclature"
#~ msgid "Buffer zones"
#~ msgstr "Zones de buffer"