oca-technical/odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_id/hr_employee_id/i18n/fr.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

168 lines
5.4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_id
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
# guillaume bauer <guillaume.bauer@syentys.com>, 2017
# Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 03:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_random_digits
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_random_digits
msgid "# of Digits"
msgstr "# de chiffres"
#. module: hr_employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_id.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific."
"\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr ""
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model,name:hr_employee_id.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Entreprises"
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model,name:hr_employee_id.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model,name:hr_employee_id.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Employé"
#. module: hr_employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_id.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Employee Identifier"
msgstr "ID de l'employé"
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_gen_method
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_gen_method
#, fuzzy
msgid "Generation Method"
msgstr "Méthode de génération de l'ID"
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_hr_employee__identification_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_id.view_employee_form
msgid "Identification No"
msgstr ""
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_sequence
msgid "Identifier Sequence"
msgstr ""
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_random_digits
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_random_digits
#, fuzzy
msgid "Number of digits in employee identifier"
msgstr "Nombre de chiffres pour fabriquer l'ID"
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_sequence
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_sequence
#, fuzzy
msgid "Pattern to be used for employee identifier generation"
msgstr "Modèle à utiliser pour la génération de l'ID"
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_id.selection__res_company__employee_id_gen_method__random
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
#. module: hr_employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_id.res_config_settings_view_form
msgid "Select &amp; configure default employee identifier generation scheme"
msgstr ""
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_id.selection__res_company__employee_id_gen_method__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: hr_employee_id
#: model:ir.model.constraint,message:hr_employee_id.constraint_hr_employee_identification_id_uniq
msgid "The Employee Number must be unique across the company(s)."
msgstr "Le numéro d'employé doit être unique par société(s)."
#. module: hr_employee_id
#. odoo-python
#: code:addons/hr_employee_id/models/hr_employee.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to generate unique Employee ID in %d steps."
msgstr ""
"Impossible de générer le numéro d'ID employé qui doit être unique en %d "
"étapes."
#~ msgid ""
#~ "<span>(*) This configuration is related to the company you're logged into."
#~ "</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span>(*) Cette configuration est liée à la société dans laquelle vous "
#~ "vous êtes connecté </span>"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Appliquer"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuler"
#~ msgid "Company"
#~ msgstr "Entreprise"
#~ msgid "Configure Employee ID"
#~ msgstr "Renseigner l'ID de l'employé"
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Créé par"
#~ msgid "Created on"
#~ msgstr "Créé le"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nom affiché"
#~ msgid "Employee ID *"
#~ msgstr "ID de l'employé *"
#~ msgid "Employee ID Sequence"
#~ msgstr "Séquence de l'ID de l'employé"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
#~ msgid "Last Updated by"
#~ msgstr "Dernière modification par"
#~ msgid "Last Updated on"
#~ msgstr "Dernière mise à jour le"
#~ msgid "hr.employeeid.config.settings"
#~ msgstr "hr.employeeid.config.settings"