oca-technical/odoo-bringout-oca-product-pack-product_pack/product_pack/i18n/es.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

320 lines
12 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_pack
#
# Translators:
# Juan José Scarafía <scarafia.juanjose@gmail.com>, 2019
# Gonzalo Ruzafa <gr@ingadhoc.com>, 2019
# emiquinodoz <eq@ingadhoc.com>, 2019
# Julián García <jg@adhoc.com.ar>, 2019
# Valentino Defelice <vd@adhoc.com.ar>, 2019
# Santiago Crespo <sc@adhoc.com.ar>, 2019
# Mariana Luz Torres <mt@adhoc.com.ar>, 2019
# Nicolas Mac Rouillon <nmr@ingadhoc.com>, 2019
# Katherine Zaoral <katherine.zaoral@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 16:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__detailed
msgid "Detailed"
msgstr "Detallado"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__detailed
msgid "Detailed per component"
msgstr "Detallado por componente"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids
msgid "Found in packs"
msgstr "Encontrado en Packs"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_modifiable
msgid ""
"If you check this field yo will be able to edit sale/purchase order line "
"relate to its component"
msgstr ""
"Si marca esta casilla serás capaz de editar las lineas de órdenes de venta/"
"compra relativas a sus componentes"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__ignored
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_ok
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_ok
msgid "Is Pack?"
msgstr "Es un Pack?"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_ok
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_ok
msgid "Is a Product Pack?"
msgstr "¿Es un Pack de Producto?"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__non_detailed
msgid "Non Detailed"
msgstr "No detallado"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_component_price
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_component_price
msgid ""
"On sale orders or purchase orders:\n"
"* Detailed per component: Detail lines with prices.\n"
"* Totalized in main product: Detail lines merging lines prices on pack "
"(don't show component prices).\n"
"* Ignored: Use product pack price (ignore detail line prices)."
msgstr ""
"En órdenes de venta u órdenes de compra:\n"
"* Detallado por componente: Detalla las lineas con precios.\n"
"* Totalizado en el producto principal: Detalla las lineas mezclando sus "
"precios en el Pack (No muestra los precios de los componentes).\n"
"* Ignorado: Se usa el precio el Pack (los precios de las lineas son "
"ignorados)."
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_type
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_type
msgid ""
"On sale orders or purchase orders:\n"
"* Detailed: Display components individually in the sale order.\n"
"* Non Detailed: Do not display components individually in the sale order."
msgstr ""
"En órdenes de venta u órdenes de compra:\n"
"* Detallado: Muestra los componentes individualmente en lineas de la Orden "
"de Venta/Orden de Compra\n"
"* No Detallado: No muestra los componentes individualmente en lineas de la "
"Orden de Venta/Orden de Compra"
#. module: product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_form_view
msgid "Pack"
msgstr "Pack"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_components_product_template
msgid "Pack CPU (Detailed - Displayed Components Price)"
msgstr "Pack CPU (Detallado - Precio de los Componentes Mostrado)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_ignored_product_template
msgid "Pack CPU (Detailed - Ignored Components Price)"
msgstr "Pack CPU (Detallado - Precio de los Componentes Ignorado)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_totalized_product_template
msgid "Pack CPU (Detailed - Totalized Components Price)"
msgstr "Pack CPU (Detallado - Precio de los Componentes Totalizado)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_non_detailed_product_template
msgid "Pack CPU (Non Detailed - Totalized Components Price)"
msgstr "Pack CPU (No Detallado - Precio de los Componentes Totalizado)"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_component_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_component_price
msgid "Pack Component Price"
msgstr ""
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_type
msgid "Pack Display Type"
msgstr ""
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable
msgid "Pack Modifiable"
msgstr "Pack modificable"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable_invisible
msgid "Pack Modifiable Invisible"
msgstr ""
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_components_product_template
msgid "Pack PC (Detailed - Displayed Components Price)"
msgstr "Pack PC (Detallado - Precio de los Componentes Mostrado)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_ignored_product_template
msgid "Pack PC (Detailed - Ignored Components Price)"
msgstr "Pack PC (Detallado - Precio de los Componentes Ignorado)"
#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_totalized_product_template
msgid "Pack PC (Detailed - Totalized Components Price)"
msgstr "Pack PC (Detallado - Precio de los Componentes Totalizado)"
#. module: product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_pack_line_form
msgid "Pack Product Line"
msgstr "Linea de producto pack"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.nan_product_pack_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view
msgid "Pack Products"
msgstr "Productos del pack"
#. module: product_pack
#. odoo-python
#: code:addons/product_pack/models/product_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"Pack lines products company must be the same as the parent product company"
msgstr ""
"Las líneas de los Packs de productos de la compañía deben ser las mismas que "
"el producto padre de la compañía."
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids
msgid "Packs where product is used."
msgstr "Packs donde el producto es utilizado"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__parent_product_id
msgid "Parent Product"
msgstr "Producto padre"
#. module: product_pack
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__product_id
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: product_pack
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: product_pack
#: model:ir.model.constraint,message:product_pack.constraint_product_pack_line_product_uniq
msgid "Product must be only once on a pack!"
msgstr "¡El producto debe estar solo una vez en un pack!"
#. module: product_pack
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_pack_line
msgid "Product pack line"
msgstr "Linea de pack"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_line_ids
msgid "Products that are part of this pack."
msgstr "Productos que forman parte del pack"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_modifiable_invisible
msgid ""
"Technical field in order to compute the availability of the Pack Modifiable "
"field"
msgstr ""
#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__totalized
msgid "Totalized in main product"
msgstr "Totalizado en el producto principal"
#. module: product_pack
#. odoo-python
#: code:addons/product_pack/models/product_pack_line.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set recursive packs.\n"
"Product id: %s"
msgstr ""
"No puede establecer packs recursivos.\n"
"ID del producto: %s"
#. module: product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view
msgid "You must save first to add pack lines"
msgstr "Debe guardar primero para agregar líneas de paquete"
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Plantilla de producto"
#, fuzzy
#~ msgid "Units"
#~ msgstr "Unidad(es)"
#~ msgid "Pack Product Lines"
#~ msgstr "Lineas del producto pack"
#~ msgid "Pack component price"
#~ msgstr "Precio de los componentes"
#~ msgid "Pack Type"
#~ msgstr "Tipo de Pack"
#~ msgid "kg"
#~ msgstr "kg"