mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-23 00:32:03 +02:00
289 lines
11 KiB
Text
289 lines
11 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * product_pack
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 16:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__detailed
|
|
msgid "Detailed"
|
|
msgstr "Dettagliato"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__detailed
|
|
msgid "Detailed per component"
|
|
msgstr "Detagliato per componente"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids
|
|
msgid "Found in packs"
|
|
msgstr "Si trova nei colli"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_modifiable
|
|
msgid ""
|
|
"If you check this field yo will be able to edit sale/purchase order line "
|
|
"relate to its component"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se si seleziona questo campo si potrà modificare la riga ordine vendita/"
|
|
"acquisto relativa a questo componente"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__ignored
|
|
msgid "Ignored"
|
|
msgstr "Ignorato"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_ok
|
|
msgid "Is Pack?"
|
|
msgstr "È collo?"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_ok
|
|
msgid "Is a Product Pack?"
|
|
msgstr "È un collo prodotto?"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__non_detailed
|
|
msgid "Non Detailed"
|
|
msgstr "Non dettagliato"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_component_price
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_component_price
|
|
msgid ""
|
|
"On sale orders or purchase orders:\n"
|
|
"* Detailed per component: Detail lines with prices.\n"
|
|
"* Totalized in main product: Detail lines merging lines prices on pack (don't show component prices).\n"
|
|
"* Ignored: Use product pack price (ignore detail line prices)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Negli ordini di vendita o di acquisto:\n"
|
|
"* Dettagliato per componente: dettaglio righe con prezzi.\n"
|
|
"* Totalizzate nel prodotto principale: dettaglio righe unendo i prezzi delle "
|
|
"righe nel collo (non mostra i prezzi dei componenti).\n"
|
|
"* Ignorate: usa il prezzo prodotto del collo (ignora il dettaglio prezzi "
|
|
"riga)."
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_type
|
|
msgid ""
|
|
"On sale orders or purchase orders:\n"
|
|
"* Detailed: Display components individually in the sale order.\n"
|
|
"* Non Detailed: Do not display components individually in the sale order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Negli ordini di ventita o di acquisto:\n"
|
|
"* Dettagliati: visualizza i singoli componenti nell'ordine di vendita.\n"
|
|
"* Non detagliati: non visualizza i singoli componenti nell'ordine di vendita."
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_form_view
|
|
msgid "Pack"
|
|
msgstr "Pacco"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_components_product_template
|
|
msgid "Pack CPU (Detailed - Displayed Components Price)"
|
|
msgstr "CPU collo (Dettagliato - prezzo componenti visualizzati)"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_ignored_product_template
|
|
msgid "Pack CPU (Detailed - Ignored Components Price)"
|
|
msgstr "CPU collo (Dettagliato - prezzo componenti ignorati)"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_totalized_product_template
|
|
msgid "Pack CPU (Detailed - Totalized Components Price)"
|
|
msgstr "CPU collo (Dettagliato - prezzo componenti totali)"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_non_detailed_product_template
|
|
msgid "Pack CPU (Non Detailed - Totalized Components Price)"
|
|
msgstr "CPU collo (Non dettagliato - prezzo componenti totali)"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_component_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_component_price
|
|
msgid "Pack Component Price"
|
|
msgstr "Prezzo componente collo"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_type
|
|
msgid "Pack Display Type"
|
|
msgstr "Visualizza tipo collo"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable
|
|
msgid "Pack Modifiable"
|
|
msgstr "Collo modificabile"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable_invisible
|
|
msgid "Pack Modifiable Invisible"
|
|
msgstr "Collo modificabile invisibile"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_components_product_template
|
|
msgid "Pack PC (Detailed - Displayed Components Price)"
|
|
msgstr "PC collo (Dettagliato - prezzo componenti visualizzati)"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_ignored_product_template
|
|
msgid "Pack PC (Detailed - Ignored Components Price)"
|
|
msgstr "PC collo (Dettagliato - prezzo componenti ignorati)"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_totalized_product_template
|
|
msgid "Pack PC (Detailed - Totalized Components Price)"
|
|
msgstr "PC collo (Dettagliato - prezzo componenti totali)"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_pack_line_form
|
|
msgid "Pack Product Line"
|
|
msgstr "Riga prdotto collo"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_line_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.nan_product_pack_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view
|
|
msgid "Pack Products"
|
|
msgstr "Prodotti collo"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/product_pack/models/product_template.py:0
|
|
#: code:addons/product_pack/models/product_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pack lines products company must be the same as the parent product company"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'azienda dei prodotti delle righe collo deve essere la stessa del prodotto "
|
|
"padre"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids
|
|
msgid "Packs where product is used."
|
|
msgstr "Colli dove è usato il prdotto."
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__parent_product_id
|
|
msgid "Parent Product"
|
|
msgstr "Prodotto padre"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Prodotto"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variante prodotto"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:product_pack.constraint_product_pack_line_product_uniq
|
|
msgid "Product must be only once on a pack!"
|
|
msgstr "Il prdotto deve essere unico per collo!"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_pack_line
|
|
msgid "Product pack line"
|
|
msgstr "Riga collo prodotto"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_line_ids
|
|
msgid "Products that are part of this pack."
|
|
msgstr "Prodotti che sono presenti in questo collo."
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__quantity
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantità"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible
|
|
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_modifiable_invisible
|
|
msgid ""
|
|
"Technical field in order to compute the availability of the Pack Modifiable "
|
|
"field"
|
|
msgstr ""
|
|
"Campo tecnico per calcolare la disponibilità del campo collo modificabile"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__totalized
|
|
msgid "Totalized in main product"
|
|
msgstr "Totali nel prodotto padre"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/product_pack/models/product_pack_line.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set recursive packs.\n"
|
|
"Product id: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non si possono impostare colli ricorsivi.\n"
|
|
"ID prodotto: %s"
|
|
|
|
#. module: product_pack
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view
|
|
msgid "You must save first to add pack lines"
|
|
msgstr "Bisogna salvare prima di aggiungere righe collo"
|