oca-technical/odoo-bringout-oca-pos-pos_meal_voucher/pos_meal_voucher/i18n/it.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

337 lines
11 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_meal_voucher
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 13:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: pos_meal_voucher
#. openerp-web
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:35
#, python-format
msgid "(Dematerialized)"
msgstr "(Dematerializzato)"
#. module: pos_meal_voucher
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_meal_voucher.view_pos_config_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Meal Voucher Amount</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Importo buoni pasto</span>"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#. module: pos_meal_voucher
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_meal_voucher.view_product_category
msgid "Apply to all Products"
msgstr "Applicare a tutti i prodotti"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model,name:pos_meal_voucher.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regola codice a barre"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Cashier"
msgstr "Cassiere"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,help:pos_meal_voucher.field_product_product__meal_voucher_ok
#: model:ir.model.fields,help:pos_meal_voucher.field_product_template__meal_voucher_ok
msgid "Check this box if the product can be paid with meal vouchers."
msgstr ""
"Selezionare questo campo se il prodotto può essere pagato con buoni pasto."
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Client"
msgstr "Client"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:account.journal,meal_voucher_type:0
msgid "Credit Card / Dematerialized"
msgstr "Carta di credito / dematerializzato"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:account.journal,meal_voucher_type:0
msgid "Dematerialized"
msgstr "Dematerializzato"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Discounted Product"
msgstr "Prodotto scontato"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_pos_config__meal_voucher_display_info_ticket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_meal_voucher.view_pos_config_form
msgid "Display Information on Ticket"
msgstr "Visualizza informazioni sul biglietto"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_pos_config__meal_voucher_display_product_screen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_meal_voucher.view_pos_config_form
msgid "Display icon before products on screen"
msgstr "Mostrare l'icona prima dei prodotti a schermo"
#. module: pos_meal_voucher
#. openerp-web
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:100
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:118
#, python-format
msgid "Eligible Total:"
msgstr "Totale ammissibile:"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:product.category,name:pos_meal_voucher.food_category
msgid "Food"
msgstr "Cibo"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_pos_config__has_meal_voucher_journal
msgid "Has Meal Voucher Journal"
msgstr "Ha registro buoni pasto"
#. module: pos_meal_voucher
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_meal_voucher.view_pos_config_form
msgid ""
"If checked, a star (*) will be displayed on the ticket, before each product "
"that can be paid with meal vouchers, and the total of the eligible product "
"will be printed."
msgstr ""
"Se selezionata, un asterisco (*) verrà visualizzato sul biglietto, prima di "
"ogni prodotto che può essere pagato con i buoni pasto, e verrà stampato il "
"totale del prodotto consentito."
#. module: pos_meal_voucher
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_meal_voucher.view_pos_config_form
msgid ""
"If checked, an icon will be displayed on the screen, before each product "
"that can be paid with meal vouchers."
msgstr ""
"Se selezionato, un'icona verrà mostrata a schermo, prima di ogni prodotto "
"che può essere pagato con buoni pasto."
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,help:pos_meal_voucher.field_product_category__meal_voucher_ok
msgid ""
"If checked, the products that belong to the category will be marked as 'can "
"be paid with meal vouchers', by default."
msgstr ""
"Se selezionato, i prodotti che appartengono alla categoria verranno "
"impostati come 'può essere pagato con buoni pasto', di default."
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model,name:pos_meal_voucher.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Registro"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Location"
msgstr "Ubicazione"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
#. module: pos_meal_voucher
#. openerp-web
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:59
#, python-format
msgid "Max Amount"
msgstr "Importo massimo"
#. module: pos_meal_voucher
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_meal_voucher.view_pos_config_form
msgid ""
"Maximum amount of Meal Vouchers that can be received for a PoS Order.\n"
" Let 0, if you don't want to enable this "
"check."
msgstr ""
"Massimo importo di buoni pasto che può essere ricevuto per un ordine POS.\n"
" Lasciare 0, se non si vuole abilitare questo "
"controllo."
#. module: pos_meal_voucher
#. openerp-web
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:46
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_product_category__meal_voucher_ok
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_product_product__meal_voucher_ok
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_product_template__meal_voucher_ok
#, python-format
msgid "Meal Voucher"
msgstr "Buoni pasto"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_pos_config__max_meal_voucher_amount
msgid "Meal Voucher Amount"
msgstr "Importo buoni pasto"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Meal Voucher Payment"
msgstr "Pagamento buoni pasto"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_account_bank_statement_import_journal_creation__meal_voucher_type
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_account_journal__meal_voucher_type
msgid "Meal Voucher Type"
msgstr "Tipo buoni pasto"
#. module: pos_meal_voucher
#. openerp-web
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:19
#, python-format
msgid "Meal Voucher:"
msgstr "Buoni pasto:"
#. module: pos_meal_voucher
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_meal_voucher.view_pos_config_form
msgid "Meal Vouchers"
msgstr "Buoni pasto"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:product.product,name:pos_meal_voucher.bread
#: model:product.template,name:pos_meal_voucher.bread_product_template
msgid "Organic Wholemeal Bread"
msgstr "Pane integrale biologico"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Package"
msgstr "Collo"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:account.journal,meal_voucher_type:0
msgid "Paper"
msgstr "Carta"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model,name:pos_meal_voucher.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configurazione punto vendita"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model,name:pos_meal_voucher.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Ordini punto vendita"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Priced Product"
msgstr "Prodotto prezzato"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Priced Product (Computed Weight)"
msgstr "Prodotto prezzato (peso calcolato)"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model,name:pos_meal_voucher.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model,name:pos_meal_voucher.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria prodotto"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model,name:pos_meal_voucher.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modello prodotto"
#. module: pos_meal_voucher
#. openerp-web
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:96
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:114
#, python-format
msgid "Products marked with a star (*) are eligible for Meal vouchers."
msgstr ""
"I prodotti segnalati da un asterisco (*) sono pagabili con i buoni pasto."
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Tare"
msgstr "Tara"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_account_bank_statement_import_journal_creation__meal_voucher_mixed_text
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_account_journal__meal_voucher_mixed_text
msgid "Text for Mixed journal"
msgstr "Testo per il registro misto"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,help:pos_meal_voucher.field_account_bank_statement_import_journal_creation__meal_voucher_mixed_text
#: model:ir.model.fields,help:pos_meal_voucher.field_account_journal__meal_voucher_mixed_text
msgid ""
"Text that will be displayed in the point of sale if the journal is a mixed "
"journal (Credit Card / Dematerialized) for the dematerialized button."
msgstr ""
"Testo che verrà mostrato nel punto vendita se il registro è misto (carta di "
"credito / dematerializzato) per il pulsante dematerializzato."
#. module: pos_meal_voucher
#. openerp-web
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:51
#, python-format
msgid "Total Eligible"
msgstr "Totale idoneo"
#. module: pos_meal_voucher
#. openerp-web
#: code:addons/pos_meal_voucher/static/src/xml/pos_meal_voucher.xml:67
#, python-format
msgid "Total Received"
msgstr "Totale ricevuto"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_meal_voucher.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Unit Product"
msgstr "Prodotto unitario"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:product.product,uom_name:pos_meal_voucher.bread
#: model:product.template,uom_name:pos_meal_voucher.bread_product_template
msgid "Unit(s)"
msgstr "Unità"
#. module: pos_meal_voucher
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Weighted Product"
msgstr "Prodotto pesato"
#. module: pos_meal_voucher
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_meal_voucher.view_product_category
msgid ""
"by clicking on this button, all the products of this category will have the "
"same settings than the current category, for the value 'Meal Voucher'"
msgstr ""
"cliccando questo pulsante, tutti i prodotti di questa categoria avranno le "
"stesse impostazioni della categoria corrente, per il valore 'buoni pasto'"
#. module: pos_meal_voucher
#: model:product.product,weight_uom_name:pos_meal_voucher.bread
#: model:product.template,weight_uom_name:pos_meal_voucher.bread_product_template
msgid "kg"
msgstr "kg"