oca-technical/odoo-bringout-oca-pos-pos_access_right/pos_access_right/i18n/fr.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

161 lines
5.8 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_access_right
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Khalid Hazam <k.hazam@badep.ma>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
msgid "Point of Sale - Allow Discount"
msgstr "Point de vente - Autoriser les remises"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity"
msgstr "Point de vente - Autoriser les quantités négatives"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change"
msgstr "Point de vente - Autoriser le changement de prix unitaire"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order
msgid "Point of Sale - Delete Order"
msgstr "Point de Vente - Supprimer une commande"
#. module: pos_access_right
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_discount
msgid "Point of Sale - Discount"
msgstr "Point de Vente - Remise"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order
msgid "Point of Sale - Many Orders"
msgstr "Point de Vente - Plusieurs commandes simultanées"
#. module: pos_access_right
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_negative_qty
msgid "Point of Sale - Negative Quantity"
msgstr "Point de Vente - Quantité négative"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_payment
msgid "Point of Sale - Payment"
msgstr "Point de Vente - Paiement"
#. module: pos_access_right
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price
msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
msgstr "Point de Vente - Changer de prix"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Point de Vente - Configuration"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to "
"the Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les remises' au "
"sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' "
"Group to the Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les quantités "
"négatives' au sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
"Group to the Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les changements "
"de prix unitaires' au sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
"Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Supprimer une commande' "
"au sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
"Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Plusieurs commandes' au "
"sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point "
"of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Paiement' au sein du "
"point de vente tactile."
#, python-format
#~ msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
#~ msgstr "Changer le prix unitaire - Fonctionnalité non autorisée"
#, python-format
#~ msgid "Delete Order - Unauthorized function"
#~ msgstr "Supprimer une commande de vente - Fonctionnalité non autorisée"
#, python-format
#~ msgid "Discount - Unauthorized function"
#~ msgstr "Remise - Fonctionnalité non autorisée"
#, python-format
#~ msgid "Many Orders - Unauthorized function"
#~ msgstr "Plusieurs Commandes simultanées - Fonctionnalité non autorisée"
#, python-format
#~ msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
#~ msgstr "Quantité négative - Fonctionnalité non autorisée"
#, python-format
#~ msgid "Payment - Unauthorized function"
#~ msgstr "Paiement - Fonctionnalité non autorisée"
#, python-format
#~ msgid "Please ask your manager to do it."
#~ msgstr "Veuillez vous rapprocher d'un responsable"
#~ msgid "pos.config"
#~ msgstr "pos.config"