oca-technical/odoo-bringout-oca-server-tools-tracking_manager/tracking_manager/i18n/bs.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

145 lines
4.6 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * tracking_manager
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.track_o2m_m2m_template
msgid "<b>Change :</b>"
msgstr "<b>Promjena :</b>"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.track_o2m_m2m_template
msgid "<b>Delete :</b>"
msgstr "<b>Brisanje :</b>"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.track_o2m_m2m_template
msgid "<b>New :</b>"
msgstr "<b>Novo :</b>"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model__active_custom_tracking
msgid "Active Custom Tracking"
msgstr "Aktivno prilagođeno praćenje"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model__automatic_custom_tracking
msgid "Automatic Custom Tracking"
msgstr "Automatsko prilagođeno praćenje"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model__automatic_custom_tracking_domain
msgid "Automatic Custom Tracking Domain"
msgstr "Domen automatskog prilagođenog praćenja"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form
msgid "Automatic configuration"
msgstr "Automatska konfiguracija"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model,name:tracking_manager.model_base
msgid "Base"
msgstr "Osnova"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.track_o2m_m2m_template
msgid "Changed"
msgstr "Promenjeno"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model_fields__custom_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form
msgid "Custom Tracking"
msgstr "Prilagođeno praćenje"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_track_fields_search
msgid "Custom Tracking OFF"
msgstr "Prilagođeno praćenje ISKLJUČENO"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_track_fields_search
msgid "Custom Tracking ON"
msgstr "Prilagođeno praćenje UKLJUČENO"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model,name:tracking_manager.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Nit e-pošte"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model,name:tracking_manager.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model.fields,help:tracking_manager.field_ir_model__automatic_custom_tracking
msgid "If tick new field will be automatically tracked if the domain match"
msgstr "Ako je označeno, novo polje će se automatski pratiti ako domen odgovara"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model,name:tracking_manager.model_mail_tracking_value
msgid "Mail Tracking Value"
msgstr "Vrijednost praćenja mail-a"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model,name:tracking_manager.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Modeli"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model_fields__native_tracking
msgid "Native Tracking"
msgstr "Prirodno praćenje"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model_fields__trackable
msgid "Trackable"
msgstr "Može se pratiti"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.actions.act_window,name:tracking_manager.ir_model_fields_action
msgid "Trackable Fields"
msgstr "Polja koja se mogu pratiti"
#. module: tracking_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model__tracked_field_count
msgid "Tracked Field Count"
msgstr "Broj praćenih polja"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form
msgid "Tracked Fields"
msgstr "Praćena polja"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
#. module: tracking_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form
msgid "Update fields configuration"
msgstr "Ažuriraj konfiguraciju polja"