mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-22 00:32:06 +02:00
157 lines
5.7 KiB
Text
157 lines
5.7 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_access_right
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 13:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
|
|
msgid "Point of Sale - Allow Discount"
|
|
msgstr "Punto de venta - Permitir descuento"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
|
|
msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity"
|
|
msgstr "Punto de venta - Permitir cantidad negativa"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
|
|
msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change"
|
|
msgstr "Punto de venta - Permitir cambio de precio unitario"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order
|
|
msgid "Point of Sale - Delete Order"
|
|
msgstr "Punto de venta - Eliminar pedido"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_discount
|
|
msgid "Point of Sale - Discount"
|
|
msgstr "Punto de Venta - Descuento"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order
|
|
msgid "Point of Sale - Many Orders"
|
|
msgstr "Punto de venta - Muchos pedidos"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_negative_qty
|
|
msgid "Point of Sale - Negative Quantity"
|
|
msgstr "Punto de venta - Cantidad negativa"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_payment
|
|
msgid "Point of Sale - Payment"
|
|
msgstr "Punto de Venta - Pago"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price
|
|
msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
|
|
msgstr "Punto de venta - Cambio de precio unitario"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Configuración del punto de venta"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Sesión del Punto de Venta"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to "
|
|
"the Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Permitir "
|
|
"descuento' al Frontend del punto de venta."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' "
|
|
"Group to the Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Permitir "
|
|
"cantidad negativa' al Frontend del punto de venta."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
|
|
"Group to the Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Permitir "
|
|
"cambio de precio unitario' al Frontend del punto de venta."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
|
|
"Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Eliminar "
|
|
"pedido' al Frontend del punto de venta."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
|
|
"Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Muchos "
|
|
"pedidos' al punto de venta frontend."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point "
|
|
"of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Pago' al "
|
|
"Frontend del punto de venta."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
|
|
#~ msgstr "Cambiar precio unitario - Función no autorizada"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Delete Order - Unauthorized function"
|
|
#~ msgstr "Eliminar orden - Función no autorizada"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Discount - Unauthorized function"
|
|
#~ msgstr "Descuento - Función no autorizada"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Many Orders - Unauthorized function"
|
|
#~ msgstr "Muchas órdenes - Función no autorizada"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
|
|
#~ msgstr "Cantidad negativa- Función no autorizada"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Payment - Unauthorized function"
|
|
#~ msgstr "Pago - Función no autorizada"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Please ask your manager to do it."
|
|
#~ msgstr "Pídale a su gerente que lo haga."
|