oca-technical/odoo-bringout-oca-maintenance-base_maintenance/base_maintenance/i18n/tr.po
2025-08-29 15:43:03 +02:00

128 lines
4.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_maintenance
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Betül Öğmen <betulo@eska.biz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: base_maintenance
#: model:ir.actions.report,print_report_name:base_maintenance.action_report_maintenance_request
msgid "'Maintenance Request - %s' % (object.name)"
msgstr "'Bakım Talebi - %s' % (object.name)"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<span>Maintenance Request</span>"
msgstr "<span>Bakım Talebi</span>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Category:</strong>"
msgstr "<strong>Kategori:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Close Date:</strong>"
msgstr "<strong>Kapanış Tarihi:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Description:</strong>"
msgstr "<strong>Açıklama:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Duration:</strong>"
msgstr "<strong>Süre:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Equipment:</strong>"
msgstr "<strong>Ekipman:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Maintenance Type:</strong>"
msgstr "<strong>Bakım Türü:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Model:</strong>"
msgstr "<strong>Model:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Priority:</strong>"
msgstr "<strong>Öncelik:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Request Date:</strong>"
msgstr "<strong>Talep Tarihi:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Requested By:</strong>"
msgstr "<strong>Talep Eden:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Responsible:</strong>"
msgstr "<strong>Sorumlu:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Schedule Date:</strong>"
msgstr "<strong>Planlama Tarihi:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Serial:</strong>"
msgstr "<strong>Seri:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Stage:</strong>"
msgstr "<strong>Aşama:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.report_maintenance_request_document
msgid "<strong>Team:</strong>"
msgstr "<strong>Ekip:</strong>"
#. module: base_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:base_maintenance.field_maintenance_team__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.equipment_request_view_form
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: base_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_maintenance.maintenance_team_view_form
msgid "Description of the team's function"
msgstr "Ekip fonksiyonunun açıklaması"
#. module: base_maintenance
#: model:ir.actions.report,name:base_maintenance.action_report_maintenance_request
msgid "Maintenance Request"
msgstr "Bakım Talebi"
#. module: base_maintenance
#: model:ir.model,name:base_maintenance.model_maintenance_team
msgid "Maintenance Teams"
msgstr "Bakım Ekipleri"
#. module: base_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:base_maintenance.field_maintenance_team__user_id
msgid "Team Leader"
msgstr "Ekip Lideri"