mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-18 04:52:04 +02:00
467 lines
20 KiB
Text
467 lines
20 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * attachment_synchronize
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 00:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Fail</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Suspendido</span>"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Pending</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Pendiente</span>"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Success</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Éxito</span>"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__after_import
|
|
msgid "Action after import a file"
|
|
msgstr "Acción tras importar un archivo"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__after_import
|
|
msgid "After Import"
|
|
msgstr "Después de Importar"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivado"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__assigned_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__assigned_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__assigned_attachment_ids
|
|
msgid "Assigned Attachments"
|
|
msgstr "Archivos Adjuntos Asignados"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__attachment_ids
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Archivo Adjunto"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model,name:attachment_synchronize.model_attachment_queue
|
|
msgid "Attachment Queue"
|
|
msgstr "Cola de Archivos Adjuntos"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_search
|
|
msgid "Attachment Task"
|
|
msgstr "Tarea Adjunta"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model,name:attachment_synchronize.model_attachment_synchronize_task
|
|
msgid "Attachment synchronize task"
|
|
msgstr "Adjuntar tarea de sincronización"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_search
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Archivos Adjuntos"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_synchronize.action_attachment_export_task
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_synchronize.menu_attachment_export_task
|
|
msgid "Attachments Export Tasks"
|
|
msgstr "Tareas de Exportación de Anexos"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_synchronize.action_attachment_import_task
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_synchronize.menu_attachment_import_task
|
|
msgid "Attachments Import Tasks"
|
|
msgstr "Tareas de Importación de Anexos"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_synchronize.action_attachment_queue_related
|
|
msgid "Attachments Queue"
|
|
msgstr "Cola de Archivos Adjuntos"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__avoid_duplicated_files
|
|
msgid "Avoid importing duplicated files"
|
|
msgstr "Evitar la importación de archivos duplicados"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__backend_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_search
|
|
msgid "Backend"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__changeset_change_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__changeset_change_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__changeset_change_ids
|
|
msgid "Changeset Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__changeset_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__changeset_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__changeset_ids
|
|
msgid "Changesets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_attachment_done
|
|
msgid "Count Attachment Done"
|
|
msgstr "Recuento Adjunto Realizado"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_attachment_failed
|
|
msgid "Count Attachment Failed"
|
|
msgstr "Recuento Adjunto Fallido"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_attachment_pending
|
|
msgid "Count Attachment Pending"
|
|
msgstr "Recuento Adjunto Pendiente"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_changesets
|
|
msgid "Count Changesets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_pending_changeset_changes
|
|
msgid "Count Pending Changeset Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_pending_changesets
|
|
msgid "Count Pending Changesets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__after_import__delete
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Done attachments"
|
|
msgstr "Archivos adjuntos realizados"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplicado"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__active
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Habilitado"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_queue__file_type__export
|
|
msgid "Export File (External location)"
|
|
msgstr "Exportar Archivo (Ubicación externa)"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__method_type__export
|
|
msgid "Export Task"
|
|
msgstr "Exportar Tarea"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__export_task_count
|
|
msgid "Export Tasks"
|
|
msgstr "Exportar Tareas"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model,name:attachment_synchronize.model_fs_storage
|
|
msgid "FS Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento FS"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Failed attachments"
|
|
msgstr "Archivos adjuntos fallidos"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__failure_emails
|
|
msgid "Failure Emails"
|
|
msgstr "Correos electrónicos fallidos"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__filepath
|
|
msgid "File Path"
|
|
msgstr "Ruta del Archivo"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__file_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__file_type
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr "Tipo de Archivo"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__fs_storage_id
|
|
msgid "Filestore Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento de Archivos"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__avoid_duplicated_files
|
|
msgid ""
|
|
"If checked, a file will not be imported if an Attachment Queue with the same "
|
|
"name already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si está marcada, no se importará un archivo si ya existe una Cola de "
|
|
"Adjuntos con el mismo nombre."
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__method_type__import
|
|
msgid "Import Task"
|
|
msgstr "Importar Tarea"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__import_task_count
|
|
msgid "Import Tasks"
|
|
msgstr "Importar Tareas"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Importation"
|
|
msgstr "Importación"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__move_path
|
|
msgid "Imported File will be moved to this path"
|
|
msgstr "El Archivo Importado se moverá a esta ruta"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__new_name
|
|
msgid ""
|
|
"Imported File will be renamed to this name.\n"
|
|
"New Name can use 'mako' template where 'obj' is the original file's name.\n"
|
|
"For instance : ${obj.name}-${obj.create_date}.csv"
|
|
msgstr ""
|
|
"El Archivo Importado será renombrado a este nombre.\n"
|
|
"El Nuevo Nombre puede utilizar la plantilla 'mako' donde 'obj' es el nombre "
|
|
"del archivo original.\n"
|
|
"Por instancia: ${obj.name}-${obj.create_date}.csv"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificación el"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Actualización el"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__method_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__method_type
|
|
msgid "Method Type"
|
|
msgstr "Tipo de Método"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__after_import__move
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Movimiento"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__after_import__move_rename
|
|
msgid "Move & Rename"
|
|
msgstr "Mover y Renombrar"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__move_path
|
|
msgid "Move Path"
|
|
msgstr "Mover Ruta"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__new_name
|
|
msgid "New Name"
|
|
msgstr "Nombre Nuevo"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notificación"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__filepath
|
|
msgid "Path to imported/exported files in the Backend"
|
|
msgstr "Ruta a los archivos importados/exportados en el Servidor"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__pattern
|
|
msgid ""
|
|
"Pattern used to select the files to be imported following the 'fnmatch' "
|
|
"special characters (e.g. '*.txt' to catch all the text files).\n"
|
|
"If empty, import all the files found in 'File Path'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Patrón utilizado para seleccionar los archivos que se importarán siguiendo "
|
|
"los caracteres especiales 'fnmatch' (por ejemplo, '*.txt' para capturar "
|
|
"todos los archivos de texto).\n"
|
|
"Si está vacío, importa todos los archivos encontrados en 'File Path'."
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Pending attachments"
|
|
msgstr "Archivos adjuntos pendientes"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_synchronize.selection__attachment_synchronize_task__after_import__rename
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Renombrar"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_tree
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr "Ejecutar"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.actions.server,name:attachment_synchronize.cronjob_run_attachment_synchronize_task_import_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:attachment_synchronize.cronjob_run_attachment_synchronize_task_import
|
|
msgid "Run attachment tasks import"
|
|
msgstr "Ejecutar la importación de tareas adjuntas"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__pattern
|
|
msgid "Selection Pattern"
|
|
msgstr "Patrón de Selección"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__smart_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__smart_search
|
|
msgid "Smart Search"
|
|
msgstr "Búsqueda Inteligente"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_synchronize.view_attachment_task_form
|
|
msgid "Storage Location"
|
|
msgstr "Lugar de Almacenamiento"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__task_id
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarea"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__synchronize_task_ids
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Tareas"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_queue__file_type
|
|
msgid ""
|
|
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
|
|
"data before their import in ERP or an export"
|
|
msgstr ""
|
|
"El tipo de archivo determina el método de importación que se utilizará para "
|
|
"analizar y transformar los datos antes de importarlos al ERP o exportarlos"
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_pending_changeset_changes
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_pending_changeset_changes
|
|
msgid "The number of pending changes of this record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_pending_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_pending_changesets
|
|
msgid "The number of pending changesets of this record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_queue__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__count_changesets
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_fs_storage__count_changesets
|
|
msgid "The overall number of changesets of this record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__failure_emails
|
|
msgid ""
|
|
"Used to fill the 'Failure Emails' field in the 'Attachments Queues' related "
|
|
"to this task.\n"
|
|
"An alert will be sent to these emails if any operation on these Attachment "
|
|
"Queue's file type fails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se utiliza para rellenar el campo \" Correos electrónicos fallidos\" en las "
|
|
"\"Colas de archivos adjuntos\" relacionadas con esta tarea.\n"
|
|
"Se enviará una alerta a estos correos electrónicos si falla alguna operación "
|
|
"en el tipo de archivo de esta cola de archivos adjuntos."
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,help:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__file_type
|
|
msgid ""
|
|
"Used to fill the 'File Type' field in the imported 'Attachments Queues'.\n"
|
|
"Further operations will be realized on these Attachments Queues depending on "
|
|
"their 'File Type' value."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se utiliza para rellenar el campo \"Tipo de archivo\" en las \"Colas de "
|
|
"archivos adjuntos\" importadas.\n"
|
|
"Se realizarán otras operaciones en estas colas de archivos adjuntos en "
|
|
"función de su valor de \"Tipo de archivo\"."
|
|
|
|
#. module: attachment_synchronize
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__user_can_see_changeset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__user_can_see_changeset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_fs_storage__user_can_see_changeset
|
|
msgid "User Can See Changeset"
|
|
msgstr ""
|