# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * attachment_logging # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: attachment_logging #. odoo-python #: code:addons/attachment_logging/models/ir_attachment.py #, python-format msgid "%(username)s %(action)s a file: %(filename)s" msgstr "%(username)s %(action)s datoteku: %(filename)s" #. module: attachment_logging #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_logging.res_config_settings_form_view msgid "Attachment Logging" msgstr "Evidencija priloga" #. module: attachment_logging #: model:ir.model,name:attachment_logging.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. module: attachment_logging #: model:mail.message.subtype,name:attachment_logging.mt_attachment msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__changeset_change_ids msgid "Changeset Changes" msgstr "Promene skupa izmena" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__changeset_ids msgid "Changesets" msgstr "Skupovi izmena" #. module: attachment_logging #: model:ir.model,name:attachment_logging.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Postavke" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__count_changesets msgid "Count Changesets" msgstr "Broj skupova izmena" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__count_pending_changeset_changes msgid "Count Pending Changeset Changes" msgstr "Broj promena skupa izmena na čekanju" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__count_pending_changesets msgid "Count Pending Changesets" msgstr "Broj skupova izmena na čekanju" #. module: attachment_logging #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_logging.res_config_settings_form_view msgid "Log a note in record chatter when an attachment is added or removed." msgstr "" "Evidentiraj belešku u razgovoru zapisa kada se prilog doda ili ukloni." #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,help:attachment_logging.field_res_config_settings__use_attachment_log msgid "Log attachment operations in chatter" msgstr "Evidentiraj operacije sa prilozima u razgovoru" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__smart_search msgid "Smart Search" msgstr "Pametna pretraga" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,help:attachment_logging.field_ir_attachment__count_pending_changeset_changes msgid "The number of pending changes of this record" msgstr "Broj promena na čekanju ovog zapisa" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,help:attachment_logging.field_ir_attachment__count_pending_changesets msgid "The number of pending changesets of this record" msgstr "Broj skupova izmena na čekanju ovog zapisa" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,help:attachment_logging.field_ir_attachment__count_changesets msgid "The overall number of changesets of this record" msgstr "Ukupan broj skupova izmena ovog zapisa" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_res_config_settings__use_attachment_log msgid "Use Attachment Log" msgstr "Koristi evidenciju priloga" #. module: attachment_logging #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__user_can_see_changeset msgid "User Can See Changeset" msgstr "Korisnik može videti skup izmena" #. module: attachment_logging #. odoo-python #: code:addons/attachment_logging/models/ir_attachment.py #, python-format msgid "attached" msgstr "priložen" #. module: attachment_logging #. odoo-python #: code:addons/attachment_logging/models/ir_attachment.py #, python-format msgid "unlinked" msgstr "uklonjen"