# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_geoengine_demo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 14:11+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_ahocevar0 msgid "Ahocevar" msgstr "Ahocevar" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_basictest0 msgid "Basic ZIP" msgstr "Código postal básico" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__city msgid "City" msgstr "Ciudad" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_coloredrangetest0 msgid "Colored range ZIP (total_sales)" msgstr "Rango de colores ZIP (total_sales)" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_coloredrangezipquantile0 msgid "Colored range ZIP Eq Interval (total_sales)" msgstr "Rango de colores ZIP Ec. Intervalo ( total_sales)" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinecontainsgeom msgid "Contains" msgstr "Contiene" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__the_point msgid "Coordinate" msgstr "Coordinar" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_form msgid "Dummy" msgstr "Ficticio" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.geoengine_demo_menu msgid "GeoEngine Demo" msgstr "Demo de Geoingeniería" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.geoengine_demo_retail_menu msgid "GeoEngine Samples" msgstr "Ejemplos de GeoIngeniería" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model,name:base_geoengine_demo.model_dummy_zip msgid "Geoengine demo ZIP" msgstr "ZIP de demostración de GeoIngeniería" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model,name:base_geoengine_demo.model_geoengine_demo_automatic_retailing_machine msgid "Geoengine demo retailing machine" msgstr "Máquina minorista de demostración de GeoIngeniería" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_form msgid "Geometry" msgstr "Geometría" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine_demo.selection__geoengine_demo_automatic_retailing_machine__state__hs msgid "HS" msgstr "HS" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_hs_retail_machines msgid "HS retail machines" msgstr "Máquinas minoristas HS" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__id msgid "ID" msgstr "ID (identificación)" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0 msgid "ID:" msgstr "ID (identificación):" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_intersect_active_ids msgid "Intersect point and geom" msgstr "Punto de intersección y geom" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificación el" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Actualizado por última vez por" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Actualización el" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__money_level msgid "Money Level" msgstr "Nivel monetario" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0 msgid "Money level:" msgstr "Nivel monetario:" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__the_geom msgid "NPA Shape" msgstr "Forma de la APN" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_not_intersect_active_ids msgid "Not intersect point and geom" msgstr "No intersectar punto y geom" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine_demo.selection__geoengine_demo_automatic_retailing_machine__state__ok msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__the_line msgid "Power supply line" msgstr "Línea de suministro eléctrico" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__priority msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.geoengine_retail_machine_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form msgid "Retail Machine" msgstr "Máquina al por menor" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinebasicline0 msgid "Retail Machine Basic Line" msgstr "Línea básica de máquinas minoristas" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinebasicpoint0 msgid "Retail Machine Basic point" msgstr "Punto básico de máquinas minoristas" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinecoloredontotalsales1 msgid "Retail Machine Colored on total sales proportion" msgstr "Máquina minorista coloreada en la proporción total de ventas" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinecoloredontotalsales0 msgid "Retail Machine Colored on total sales quantile" msgstr "Máquina minorista coloreada en el cuantil de ventas totales" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_retailmachineosm msgid "Retail Machine Open Street Map" msgstr "Mapa de calles abierto de máquinas minoristas" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinestatecolored0 msgid "Retail Machine State colored" msgstr "Color del estado de la máquina minorista" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine_demo.geoengine_view_retail_machine_action msgid "Retail Machines" msgstr "Máquina minorista" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__retail_machine_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_form msgid "Retail machines" msgstr "Máquinas minoristas" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_search msgid "Search ZIP" msgstr "Buscar ZIP" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__name msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0 msgid "Serial number :" msgstr "Número de serie :" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__total_sales msgid "Spatial! Total Sales" msgstr "¡Espacial! Ventas totales" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__state msgid "State" msgstr "Estado" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0 msgid "State:" msgstr "Estado:" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form msgid "The line" msgstr "La línea" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form msgid "The point" msgstr "El punto" #. module: base_geoengine_demo #. odoo-python #: code:addons/base_geoengine_demo/models/retail_machine.py:0 #, python-format msgid "" "The point must be placed in the corresponding area. (serial number: %s)." msgstr "" "El punto debe colocarse en la zona correspondiente. (número de serie: %s)." #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_resbetterzipgeoview0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0 msgid "Total Sales:" msgstr "Ventas totales:" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__total_sales msgid "Total sale" msgstr "Venta total" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__name #: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.zip_retail_machine msgid "ZIP" msgstr "Código Postal" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_resbetterzipgeoview0 msgid "ZIP :" msgstr "CÓDIGO POSTAL :" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine_demo.action_zip_tree msgid "ZIP Management" msgstr "Gestión de códigos ZIP" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_test0 msgid "ZIP OSM" msgstr "CÓDIGO POSTAL OSM" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_osm0 msgid "ZIP OSM Light" msgstr "CP OSM Ligero" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__zip_id msgid "Zip" msgstr "CP" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_wmts msgid "sgmc2" msgstr "sgmc2"