# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_geoengine_demo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_ahocevar0 msgid "Ahocevar" msgstr "Ahocevar" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form msgid "Attributes" msgstr "Atributi" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_basictest0 msgid "Basic ZIP" msgstr "Osnovni ZIP" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__city msgid "City" msgstr "Grad" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_coloredrangetest0 msgid "Colored range ZIP (total_sales)" msgstr "Obojeni raspon ZIP (total_sales)" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_coloredrangezipquantile0 msgid "Colored range ZIP Eq Interval (total_sales)" msgstr "Obojeni raspon ZIP jednaki interval (total_sales)" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinecontainsgeom msgid "Contains" msgstr "Sadrži" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__the_point msgid "Coordinate" msgstr "Koordinata" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_form msgid "Dummy" msgstr "Lažni" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.geoengine_demo_menu msgid "GeoEngine Demo" msgstr "GeoEngine demo" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.geoengine_demo_retail_menu msgid "GeoEngine Samples" msgstr "GeoEngine uzorci" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model,name:base_geoengine_demo.model_dummy_zip msgid "Geoengine demo ZIP" msgstr "Geoengine demo ZIP" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model,name:base_geoengine_demo.model_geoengine_demo_automatic_retailing_machine msgid "Geoengine demo retailing machine" msgstr "Geoengine demo retail mašina" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_form msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine_demo.selection__geoengine_demo_automatic_retailing_machine__state__hs msgid "HS" msgstr "HS" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_hs_retail_machines msgid "HS retail machines" msgstr "HS retail mašine" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0 msgid "ID:" msgstr "ID:" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_intersect_active_ids msgid "Intersect point and geom" msgstr "Presijek tačke i geometrije" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__money_level msgid "Money Level" msgstr "Nivo novca" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0 msgid "Money level:" msgstr "Nivo novca:" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__the_geom msgid "NPA Shape" msgstr "NPA Shape" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_not_intersect_active_ids msgid "Not intersect point and geom" msgstr "Nema presijek tačke i geometrije" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields.selection,name:base_geoengine_demo.selection__geoengine_demo_automatic_retailing_machine__state__ok msgid "OK" msgstr "U redu" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__the_line msgid "Power supply line" msgstr "Linija napajanja" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__priority msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.ui.menu,name:base_geoengine_demo.geoengine_retail_machine_menu msgid "Retail Machine" msgstr "Retail mašina" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinebasicline0 msgid "Retail Machine Basic Line" msgstr "Retail mašina osnovna linija" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinebasicpoint0 msgid "Retail Machine Basic point" msgstr "Retail mašina osnovna tačka" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinecoloredontotalsales1 msgid "Retail Machine Colored on total sales proportion" msgstr "Retail mašina obojena po ukupnoj prodaji proporcija" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinecoloredontotalsales0 msgid "Retail Machine Colored on total sales quantile" msgstr "Retail mašina obojena po ukupnoj prodaji kvantil" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_retailmachineosm msgid "Retail Machine Open Street Map" msgstr "Retail mašina Open Street Map" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.vector.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_vector_layer_retailmachinestatecolored0 msgid "Retail Machine State colored" msgstr "Retail mašina stanje obojeno" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine_demo.geoengine_view_retail_machine_action msgid "Retail Machines" msgstr "Retail mašine" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__retail_machine_ids msgid "Retail machines" msgstr "Retail mašine" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.dummy_zip_search msgid "Search ZIP" msgstr "Pretraži poštanski broj" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__name msgid "Serial number" msgstr "Serijski broj" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0 msgid "Serial number :" msgstr "Serijski broj:" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__total_sales msgid "Spatial! Total Sales" msgstr "Prostorno! Ukupna prodaja" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__state msgid "State" msgstr "Status" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_retailmachineview0 msgid "State:" msgstr "Stanje:" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form msgid "The line" msgstr "Linija" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.geo_retail_machine_view_form msgid "The point" msgstr "Tačka" #. module: base_geoengine_demo #. odoo-python #: code:addons/base_geoengine_demo/models/retail_machine.py #, python-format msgid "" "The point must be placed in the corresponding area. (serial number: %s)." msgstr "" "Tačka mora biti postavljena u odgovarajućem području. (serijski broj: %s)." #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_resbetterzipgeoview0 msgid "Total Sales:" msgstr "Ukupna prodaja:" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__total_sales msgid "Total sale" msgstr "Ukupna prodaja" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__name msgid "ZIP" msgstr "Broj pošte" #. module: base_geoengine_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geoengine_demo.ir_ui_view_resbetterzipgeoview0 msgid "ZIP :" msgstr "Poštanski broj:" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.actions.act_window,name:base_geoengine_demo.action_zip_tree msgid "ZIP Management" msgstr "Upravljanje ZIP-om" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_test0 msgid "ZIP OSM" msgstr "ZIP OSM" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_osm0 msgid "ZIP OSM Light" msgstr "ZIP OSM Light" #. module: base_geoengine_demo #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__zip_id msgid "Zip" msgstr "Broj pošte" #. module: base_geoengine_demo #: model:geoengine.raster.layer,name:base_geoengine_demo.geoengine_raster_layer_wmts msgid "sgmc2" msgstr "sgmc2"