# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * fastapi # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-06-04 09:40+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,help:fastapi.field_fastapi_endpoint__description msgid "A short description of the API. It can use Markdown" msgstr "Una breve descrizione dell'API. Può contenere Markdown" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__active msgid "Active" msgstr "Attivo" #. module: fastapi #: model:res.groups,name:fastapi.group_fastapi_manager msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields.selection,name:fastapi.selection__fastapi_endpoint__demo_auth_method__api_key msgid "Api Key" msgstr "Chiave API" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__app #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_search_view msgid "App" msgstr "Applicazione" #. module: fastapi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_search_view msgid "Archived" msgstr "In archivio" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__demo_auth_method msgid "Authentication method" msgstr "Metodo autenticazione" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__company_id msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: fastapi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_demo_form_view msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields.selection,name:fastapi.selection__fastapi_endpoint__app__demo msgid "Demo Endpoint" msgstr "Endpoint esempio" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__description msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__docs_url msgid "Docs Url" msgstr "URL documenti" #. module: fastapi #: model:ir.module.category,name:fastapi.module_category_fastapi #: model:ir.ui.menu,name:fastapi.menu_fastapi_root msgid "FastAPI" msgstr "FastAPI" #. module: fastapi #: model:ir.actions.act_window,name:fastapi.fastapi_endpoint_act_window #: model:ir.model,name:fastapi.model_fastapi_endpoint #: model:ir.ui.menu,name:fastapi.fastapi_endpoint_menu msgid "FastAPI Endpoint" msgstr "Endpoint FastAPI" #. module: fastapi #: model:res.groups,name:fastapi.group_fastapi_endpoint_runner msgid "FastAPI Endpoint Runner" msgstr "Esecutore endopoint FastAPI" #. module: fastapi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_search_view msgid "Group by..." msgstr "Raggruppa per..." #. module: fastapi #: model:ir.model.fields.selection,name:fastapi.selection__fastapi_endpoint__demo_auth_method__http_basic msgid "HTTP Basic" msgstr "Base HTTP" #. module: fastapi #: model:ir.module.category,description:fastapi.module_category_fastapi msgid "Helps you manage your Fastapi Endpoints" msgstr "Aiuta nella gestione degli endpoint FastAPI" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: fastapi #: model:ir.model,name:fastapi.model_res_lang msgid "Languages" msgstr "Lingue" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: fastapi #: model:res.groups,name:fastapi.my_demo_app_group msgid "My Demo Endpoint Group" msgstr "Il mio gruppo endpoint esempio" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,help:fastapi.field_fastapi_endpoint__registry_sync msgid "" "ON: the record has been modified and registry was not notified.\n" "No change will be active until this flag is set to false via proper action.\n" "\n" "OFF: record in line with the registry, nothing to do." msgstr "" "Acceso: il record è stato modificato e il registro non è stato notificato.\n" "Nessuna modifica sarà attiva finchè questa opzione è impostata a falso " "attraverso un'azione opportuna.\n" "\n" "Spento: record allineato con il registro, non c'è niente da fare." #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__openapi_url msgid "Openapi Url" msgstr "URL OpenAPI" #. module: fastapi #: model:ir.model,name:fastapi.model_ir_rule msgid "Record Rule" msgstr "Regola su record" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__redoc_url msgid "Redoc Url" msgstr "URL record" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__registry_sync msgid "Registry Sync" msgstr "Sincro registro" #. module: fastapi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_form_view msgid "Registry Sync Required" msgstr "Sincro registro richiesto" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__root_path msgid "Root Path" msgstr "Percorso radice" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__save_http_session msgid "Save HTTP Session" msgstr "Salva sessione HTTP" #. module: fastapi #: model:ir.actions.server,name:fastapi.fastapi_endpoint_action_sync_registry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_tree_view msgid "Sync Registry" msgstr "Sincronizza registro" #. module: fastapi #. odoo-python #: code:addons/fastapi/models/fastapi_endpoint_demo.py:0 #, python-format msgid "The authentication method is required for app %(app)s" msgstr "Il metodo di autenticazione è richiesto per l'app %(app)s" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,help:fastapi.field_fastapi_endpoint__name msgid "The title of the API." msgstr "Titolo dell'API." #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,help:fastapi.field_fastapi_endpoint__user_id msgid "The user to use to execute the API calls." msgstr "Utente da utilizzare per eseguire la chiamata API." #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__user_id #: model:res.groups,name:fastapi.group_fastapi_user msgid "User" msgstr "Utente" #. module: fastapi #: model:ir.model.fields,help:fastapi.field_fastapi_endpoint__save_http_session msgid "" "Whether session should be saved into the session store. This is required if " "for example you use the Odoo's authentication mechanism. Oherwise chance are " "high that you don't need it and could turn off this behaviour. Additionaly " "turning off this option will prevent useless IO operation when storing and " "reading the session on the disk and prevent unexpecteed disk space " "consumption." msgstr "" "Se la sessione deve essere salvata nell'archivio sessioni. Questo è " "necessario se, ad esempio, si utilizza il meccanismo di autenticazione di " "Odoo. In caso contrario, è probabile che non se ne abbia bisogno e si può " "disattivare questo comportamento. Inoltre, disattivando questa opzione si " "impediranno operazioni di I/O inutili durante l'archiviazione e la lettura " "della sessione sul disco e si impedirà un consumo inaspettato di spazio su " "disco." #. module: fastapi #. odoo-python #: code:addons/fastapi/models/fastapi_endpoint.py:0 #, python-format msgid "`%(name)s` uses a blacklisted root_path = `%(root_path)s`" msgstr "`%(name)s` utilizza un root_path bloccato = `%(root_path)s`" #~ msgid "Authenciation method" #~ msgstr "Metodo autenticazione"