# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * rma_sale_mrp # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-06-03 14:25+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid "" " Draft" msgstr "" " Bozza" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid "" " Cancelled" msgstr "" " Annullata" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid "" " Waiting" msgstr "" " In attesa" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "RMA" msgstr "RMA" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "State" msgstr "Stato" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Related Kit Components RMAs" msgstr "" "Componenti relativi della confezione delle " "richieste reso" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Kit information" msgstr "Informazioni confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid " Kit Quantity" msgstr "" " Quantità confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid " Kit" msgstr " Confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Kit Quantity:" msgstr "Quantità confezione:" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Kit:" msgstr "Confezione:" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids msgid "Allowed Picking" msgstr "Trasferimento consentito" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_product_ids msgid "Allowed Product" msgstr "Prodotto consentito" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_quantity msgid "Allowed Quantity" msgstr "Quantità consentita" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id msgid "Category" msgstr "Categoria" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_rma_wizard__component_line_ids msgid "Component Lines" msgstr "Righe componente" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono " "alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle " "proporzioni." #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__picking_id msgid "Delivery order" msgstr "Ordine di consegna" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__description msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product msgid "Different Return Product" msgstr "Prodotto reso diverso" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product msgid "" "If checked, allows the return of a product different from the one originally " "ordered. Used if the delivery is created automatically" msgstr "" "Se selezionata, consente il reso di un prodotto diverso da quello originale " "ordinato. Utilizzato se la consegna è creata automaticamente" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Registrazione contabile" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas msgid "Kit" msgstr "Confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done msgid "Kit Qty Done" msgstr "Quantità confezione completata" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty msgid "Kit quantity" msgstr "Quantità confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id msgid "Lot/Serial Number" msgstr "Numero di lotto/serie" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lots_visible msgid "Lots Visible" msgstr "Lotti visibili" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__move_id msgid "Move" msgstr "Movimento" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__order_id msgid "Order" msgstr "Ordine" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__per_kit_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__per_kit_quantity msgid "Per Kit Quantity" msgstr "Quantità per confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_bom_product #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_bom_product msgid "Phantom Bom Product" msgstr "Prodotto DiBa fantasma" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_kit_line #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_kit_line msgid "Phantom Kit Line" msgstr "Riga confezione fantasma" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id msgid "" "Product to be returned if it's different from the originally delivered item." msgstr "" "Prodotto da rendere se è diverso dall'oggetto consegnato originariamente." #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__quantity msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_rma msgid "RMA" msgstr "RMA" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__phantom_bom_product msgid "Related kit product" msgstr "Prodotto confezione relativa" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__operation_id msgid "Requested operation" msgstr "Operazione richiesta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id msgid "Return Product" msgstr "Prodotto reso" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__rma_kit_register msgid "Rma Kit Register" msgstr "Registro confezione RMA" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__sale_line_id msgid "Sale Line" msgstr "Riga di vendita" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard msgid "Sale Order Line Rma Wizard" msgstr "Procedura guidata RMA riga ordine di vendita" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_rma_wizard msgid "Sale Order Rma Wizard" msgstr "Procedura guidata RMA ordine di vendita" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Ordine di vendita" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Riga ordine di vendita" #. module: rma_sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all " "or some of the components where already put in another RMA" msgstr "" "La confezione corrispondente al prodotto %s non può essere inserito un una " "RMA. Tuttio qualcuno dei componenti sono già stati inseriti in un'altra RMA" #. module: rma_sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0 #, python-format msgid "" "To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to " "draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order." msgstr "" "Per evitare l'inconsistenza delle quantità delle confezioni non è possibile " "convertire a bozza di una RMA annullata. Bisogna crearne una nuova " "dall'ordine di vendita." #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty msgid "" "To how many kits this components corresponds to. Used mainly for refunding " "the right quantity" msgstr "" "A quante confezioni corrispondono questi componenti. Utilizzato " "principalmente per rifornire la quantità corretta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "Unità di misura" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard_component msgid "Used to hide kit components in the wizards" msgstr "" "Utilizzato per nascondere i componenti confezione nelle procedure guidate" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done msgid "Used to inform kit qty used in the rma. Will be useful to refund" msgstr "" "Utilizzato per dare informazioni sulle quantitò confezione utilizzate nelle " "RMA. Verrà utilizzata per la reintegrazione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Procedura guidata" #. module: rma_sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0 #, python-format msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received" msgstr "" "Non è possibile rifornire una confezione nella quale non sono state ricevute " "RMA"