# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * tracking_manager # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 15:37+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.track_o2m_m2m_template msgid "Change :" msgstr "Cambio :" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.track_o2m_m2m_template msgid "Delete :" msgstr "Eliminar:" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.track_o2m_m2m_template msgid "New :" msgstr " Nuevo: " #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: tracking_manager #: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model__active_custom_tracking msgid "Active Custom Tracking" msgstr "Seguimiento Personalizado Activo" #. module: tracking_manager #: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model__automatic_custom_tracking msgid "Automatic Custom Tracking" msgstr "Seguimiento Automático Personalizado" #. module: tracking_manager #: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model__automatic_custom_tracking_domain msgid "Automatic Custom Tracking Domain" msgstr "Dominio de Seguimiento Automático Personalizado" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form msgid "Automatic configuration" msgstr "Configuración automática" #. module: tracking_manager #: model:ir.model,name:tracking_manager.model_base msgid "Base" msgstr "Base" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.track_o2m_m2m_template msgid "Changed" msgstr "Cambiado" #. module: tracking_manager #: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model_fields__custom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form msgid "Custom Tracking" msgstr "Seguimiento Personalizado" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_track_fields_search msgid "Custom Tracking OFF" msgstr "Seguimiento Personalizado OFF" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_track_fields_search msgid "Custom Tracking ON" msgstr "Seguimiento Personalizado ON" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form msgid "Domain" msgstr "Dominio" #. module: tracking_manager #: model:ir.model,name:tracking_manager.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Hilo de Correo Electrónico" #. module: tracking_manager #: model:ir.model,name:tracking_manager.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: tracking_manager #: model:ir.model.fields,help:tracking_manager.field_ir_model__automatic_custom_tracking msgid "If tick new field will be automatically tracked if the domain match" msgstr "" "Si se marca el nuevo campo se rastreará automáticamente si el dominio " "coincide" #. module: tracking_manager #: model:ir.model,name:tracking_manager.model_mail_tracking_value msgid "Mail Tracking Value" msgstr "Valor de Seguimiento del Correo" #. module: tracking_manager #: model:ir.model,name:tracking_manager.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modelos" #. module: tracking_manager #: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model_fields__native_tracking msgid "Native Tracking" msgstr "Seguimiento Nativo" #. module: tracking_manager #: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model_fields__trackable msgid "Trackable" msgstr "Rastreable" #. module: tracking_manager #: model:ir.actions.act_window,name:tracking_manager.ir_model_fields_action msgid "Trackable Fields" msgstr "Campos Rastreables" #. module: tracking_manager #: model:ir.model.fields,field_description:tracking_manager.field_ir_model__tracked_field_count msgid "Tracked Field Count" msgstr "Recuento de Campos Rastreados" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form msgid "Tracked Fields" msgstr "Campos Rastreados" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form msgid "Update" msgstr "Actualización" #. module: tracking_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:tracking_manager.view_model_form msgid "Update fields configuration" msgstr "Actualizar configuración de campos"