# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * maintenance_request_sequence # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-05-18 08:19+0000\n" "Last-Translator: Enric Tobella \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: maintenance_request_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_request__code msgid "Code" msgstr "Código" #. module: maintenance_request_sequence #: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_request msgid "Maintenance Request" msgstr "Peticiones de mantenimiento" #. module: maintenance_request_sequence #: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_team msgid "Maintenance Teams" msgstr "Equipos de Mantenimiento" #. module: maintenance_request_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix msgid "Prefix for Team Reference" msgstr "Prefijo por equipo" #. module: maintenance_request_sequence #: model:ir.model.fields,help:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix msgid "" "Prefix used to generate the internal reference for re created with this " "category. If blank the default sequence will be used." msgstr "" "El prefijo se usará para generar la referencia interna de las peticiones " "creadas en esta categoría. Si esta en blanco, se usará la secuencia por " "defecto." #. module: maintenance_request_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__sequence_id msgid "Team Sequence" msgstr "Secuencia del equipo"