# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_holidays_public # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:46+0000\n" "Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" msgstr "" #. module: hr_holidays_public #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.holidays_public_next_year_wizard_view msgid "" "By default, the most recent public holidays\n" " for each country are used as template to create\n" " public holidays for the year following the " "templates.\n" "

\n" " Normally, you should not need to input anything " "in\n" " optional fields and only need to click on the " "button\n" " \"Create\"." msgstr "" "Par défaut, les derniers jours fériés\n" "                             pour chaque pays sont utilisés comme modèle " "pour créer\n" "                             des jours fériés pour l'année suivante.\n" "                            

\n" "                             Normalement, vous n'avez besoin de rien saisir " "dans\n" "                             champs facultatifs et il suffit de cliquer sur " "le bouton\n" "                             \"Créer\"." #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public__year #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__year_id msgid "Calendar Year" msgstr "Année Calendaire" #. module: hr_holidays_public #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.holidays_public_next_year_wizard_view msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public__country_id msgid "Country" msgstr "Pays" #. module: hr_holidays_public #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.holidays_public_next_year_wizard_view msgid "Create" msgstr "Créer" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_public.action_create_next_year_public_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.holidays_public_next_year_wizard_view msgid "Create Next Year Public Holidays" msgstr "Créer les jours fériés de l'année prochaine" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_public_holidays_next_year_wizard msgid "Creates public holidays from existing ones" msgstr "Crée des jours fériés à partir de ceux existants" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__date msgid "Date" msgstr "Date" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__variable_date msgid "Date may change" msgstr "La date peut changer" #. module: hr_holidays_public #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_public/models/hr_holidays_public.py:0 #, python-format msgid "" "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " "being assigned to" msgstr "" "Les dates des jours fériés doivent correspondre à l'année du calendrier " "auxquelles elles sont assignées" #. module: hr_holidays_public #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.holidays_public_next_year_wizard_view msgid "Defaults" msgstr "Défauts" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays msgid "Exclude Public Holidays" msgstr "Exclure les jours fériés" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public__line_ids msgid "Holiday Dates" msgstr "Date des vacances" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." msgstr "" "Si activé, les jours fériés sont ignorés dans le calcul des jours de congé." #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis-à-jour par" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis-à-jour le" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__meeting_id msgid "Meeting" msgstr "" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: hr_holidays_public #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_public/wizards/holidays_public_next_year_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " "Holidays manually." msgstr "" "Aucun jour férié trouvé comme modèle. Veuillez créer manuellement les " "premiers jours fériés." #. module: hr_holidays_public #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.holidays_public_next_year_wizard_view msgid "Optional" msgstr "Optionnel" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday msgid "Public Holiday Today" msgstr "" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_public.open_holidays_public_view #: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_holidays_public #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.view_holidays_public_form msgid "Public Holidays" msgstr "Jours fériés" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_holidays_public_line msgid "Public Holidays Lines" msgstr "Linge de jours fériés" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_holidays_public_line__state_ids msgid "Related States" msgstr "Etats liés" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar msgid "Resource Working Time" msgstr "" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__template_ids msgid "" "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " "country for each year will be taken into account (If you select templates " "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account." msgstr "" "Sélectionnez les jours fériés à utiliser comme modèle. Si non défini, les " "derniers jours fériés de chaque pays seront utilisés. Seuls les derniers " "modèles de chaque pays pour chaque année seront pris en compte (Si vous " "sélectionnez des modèles de 2012 et 2015, seuls les modèles de 2015 seront " "pris en compte)." #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__template_ids msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. module: hr_holidays_public #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.holidays_public_next_year_wizard_view msgid "" "The below optional fields are here only to handle\n" " special situations like \"2011 was a special " "year with\n" " an additional public holiday for the 150th\n" " anniversary of the Italian unification, so you " "want to\n" " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" msgstr "" "Les champs facultatifs ci-dessous sont uniquement destinés à\n" "                             des situations spéciales comme \"2011 était une " "année spéciale avec\n" "                             un jour férié supplémentaire pour le 150\n" "                             anniversaire de l'unification italienne, vous " "voulez donc\n" "                             reproduire les vacances italiennes de 2010 à " "2012. \"" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave msgid "Time Off" msgstr "" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type msgid "Time Off Type" msgstr "" #. module: hr_holidays_public #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.holidays_public_next_year_wizard_view msgid "" "Use this wizard to create public holidays based on the\n" " existing ones.
\n" " Only the last templates of each country\n" " will be taken into account (If you select " "templates\n" " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" " only the templates from 2015 will be taken into\n" " account)." msgstr "" "Utilisez cet assistant pour créer des jours fériés basés sur\n" "                             ceux existants.
\n" "                             Seuls les derniers modèles de chaque pays\n" "                             seront pris en compte (si vous sélectionnez des " "modèles\n" "                             à partir de 2012 et 2015 du même pays; '\n" "                             seuls les modèles de 2015 seront pris en " "compte)." #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users msgid "User" msgstr "" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__year msgid "Year" msgstr "Année" #. module: hr_holidays_public #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_public_holidays_next_year_wizard__year msgid "" "Year for which you want to create the public holidays. By default, the year " "following the template." msgstr "" "Année pour laquelle vous voulez créer les jours fériés. Par défaut, l'année " "suivant le modèle." #. module: hr_holidays_public #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_public/models/hr_holidays_public.py:0 #, python-format msgid "" "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the country " "states." msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer un double jour férié par date %s et dans l’un des " "états du pays." #. module: hr_holidays_public #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_public/models/hr_holidays_public.py:0 #, python-format msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." msgstr "Vous ne pouvez dupliquer ce jour férié par date %s." #. module: hr_holidays_public #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_public/models/hr_holidays_public.py:0 #, python-format msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" msgstr "Vous ne pouvez pas créer de double jour férié par an et/ou par pays" #. module: hr_holidays_public #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_public/wizards/holidays_public_next_year_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " "template from another year." msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser comme modèle les jours fériés d'une année qui " "inclut les jours fériés du 29 février (2016, 2020 ...), veuillez " "sélectionner un modèle d'une autre année."